DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
documents
Search for:
Mini search box
 

80 results for documents
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 English  German

documents Akten {pl}; Urkunden {pl}

documents against acceptance (D/A) Dokumente gegen Akzeptanz

to confirm by documents verbriefen {vt}

confirming by documents verbriefend

confirmed by documents verbrieft

confirms by documents verbrieft

confirmed by documents verbriefte

pile of documents; stack of documents Aktenstapel {m}

piles of documents; stacks of documents Aktenstapel {pl}

government documents Amtsdruckschriften {pl}

registration documents Anmeldeunterlagen {pl}

final planning documents Ausführungsunterlagen {pl}

tender documents Ausschreibungsunterlagen {pl}

authorization to present building documents Bauvorlageberechtigung {f}

high-quality paper used for documents Dokumentenpapier {n}

vehicle documents; car documents Kfz-Papiere {pl}; Fahrzeugpapiere {pl}; Wagenpapiere {pl}; Autopapiere {pl} [ugs.] [auto] [adm.]

mass-documents Massendokumente {pl}

subsequent filing (application, documents) Nachreichen {n} (Antrag, Unterlagen) [adm.]

authentic inspection records; authentic inspection documents Originalprüfunterlagen {pl} [mach.]

forgery of documents; falsification of a document Urkundenfälschung {f} [jur.]

suppression of documents (criminal offence) Urkundenunterdrückung {f} (Straftatbestand) [jur.]

destruction of documents Urkundenvernichtung {f}

presentation/production of documents Urkundenvorlage {f}

privilege from inspection das Recht, die Urkundenvorlage zu verweigern

submission (of documents etc.) [listen] Vorlegen {n}; Vorlage {f} (von Schriftstücken etc.) [adm.] [listen]

customs documents Zollpapiere {pl}

without identification papers/documents ausweislos {adj}; ohne Ausweise [adm.]

label of confidential data or documents Sperrvermerk {m}

(in the press) suspension of documents or information Sperrvermerk {m}

planning documents Planungsunterlagen {pl}

sales documents {pl} Verkaufsunterlagen {pl}

training documents Ausbildungsunterlagen {pl} [econ.]

tender documents Ausschreibeunterlagen {pl} [techn.]

file cabinet location (of documents) Ablageort {m} (von Unterlagen) [adm.]

file cabinet locations Ablageorte {pl}

change document; change voucher Änderungsbeleg {m}

change documents; change vouchers Änderungsbelege {pl}

document from the file Aktenstück {n} [adm.]

documents from files / the file Aktenstücke {pl}

purpose of the stay Aufenthaltszweck {m} [pol.]

documents justifying the purpose of the stay Belege zum Nachweis des Aufenthaltszwecks

identification document; identification; ID [listen] Ausweis {m}; Legitimation {f} [adm.] [listen]

identification documents; identifications Ausweise {pl}

official identification papers/documents amtliche Ausweise {pl}

cash [listen] Barzahlung {f}; Kasse {f} [listen]

to be short of money; to be short of cash; to be a bit hard up knapp bei Kasse sein; klamm sein

to be in low water; to be low [coll.] knapp bei Kasse sein [ugs.]

I'm short of cash this month. Ich bin diesen Monat knapp bei Kasse.

to present sb. with the bill [fig.] jdn. zur Kasse bitten [übtr.]

Once again, the taxpayer is presented with the bill. Einmal mehr wird der Steuerzahler zur Kasse gebeten.

cash before delivery /c.b.d./ Kasse vor Lieferung

cash against documents /c.a.d./; documents against payments (D/P) bar gegen Versandpapiere; Kasse gegen Dokumente

accompanying document Begleitpapier {n} [transp.] [adm.]

accompanying documents Begleitpapiere {pl}

supporting document Beleg {m}; Nachweis {m} [listen] [listen]

supporting documents Belege {pl}; Nachweise {pl}; weitere Unterlagen

The form must be accompanied by the required/requisite supporting documents/documentation. Dem Formular sind die erforderlichen Nachweise beizufügen/beizulegen. [jur.]

certificate of appointment; document of appointment Berufungsurkunde {f}

certificates of appointment; documents of appointment Berufungsurkunden {pl}

accounting document Buchungsunterlage {f}

accounting documents Buchungsunterlagen {pl}

document [listen] Dokument {n}; Aktenstück {n} [listen]

documents Dokumente {pl}; Aktenstücke {pl}

inquiry documents ausgehende Dokumente

authentic document echtes Dokument; authentisches Dokument

lost document abhanden gekommenes Dokument

single document Einzelbeleg {m}

single documents Einzelbelege {pl}

replacement document Ersatzausweis {m}; Ersatzurkunde {f} [adm.]

replacement documents Ersatzausweise {pl}; Ersatzurkunden {pl}

release (of sth.) [listen] Freigabe {f} (von etw.) [adm.] [listen]

releases [listen] Freigaben {pl}

the release of classified documents die Freigabe geheimer Dokumente

the release of a confiscated motor vehicle/ship die Freigabe eines beschlagnahmten Kfzs/Schiffs

release of a product onto the market die Freigabe eines Produkts für das Inverkehrbringen

proceeds [listen] Gegenwert {m} [fin.]

proceeds of documents Dokumentengegenwert {m}

to remit the proceeds den Gegenwert überweisen

secrecy [listen] Geheimhaltung {f}

in the greatest secrecy unter größter Geheimhaltung

on grounds of secrecy aus Gründen der Geheimhaltung

secrecy of an invention Geheimhaltung einer Erfindung

declassification Aufhebung der Geheimhaltung

to be sworn to secrecy zur Geheimhaltung verpflichtet werden

The members of the Advisory Committee are bound to secrecy in respect of the documents to which they are given access. Die Mitglieder des Beirats sind hinsichtlich der ihnen zugänglich gemachten Unterlagen zur Geheimhaltung verpflichtet.

transaction document Geschäftsbeleg {m} [econ.]

transaction documents Geschäftsbelege {pl}

surrender (of possession); delivery (of sth.) [listen] [listen] Herausgabe (von etw.) {f} [jur.]

delivery of the estate Herausgabe der Erbschaft

delivery of documents Herausgabe von Urkunden

return of items deposited Herausgabe hinterlegter Sachen

surrender of a child Herausgabe eines Kindes

bar (to sth.) [listen] Hindernis {n}; Ausschlusskriterium {n} (für etw.) [adm.] [jur.] [listen]

bar to marriage Ehehindernis {n}

bar to patentability Patenthindernis {n}

bar to registration Eintragungshindernis {n}

colour bar Rassenschranke {f}

bar period [Am.] Ausschlussfrist {f}

to be/constitute a bar to sth. einer Sache entgegenstehen; im Wege stehen; hinderlich sein

to constitute a bar as to novelty (patent) neuheitsschädlich sein (Patent)

Violence by a child's father to the child's mother constitutes a bar to more extensive contact. Gewalt des Kindesvaters gegenüber der Kindesmutter stellt ein Hindernis für einen umfangreicheren Kontakt dar.

Confidentiality of corporate documents is not a bar to their disclosure in the public interest. Die Vertraulichkeit von Firmenunterlagen steht einer Offenlegung im öffentlichem Interesse nicht entgegen.

Absence of the applicant does not constitute a bar to the review proceedings. Die Abwesenheit des Antragstellers steht dem Überprüfungsverfahren nicht im Wege.

collection [listen] Inkasso {n} [fin.]

all documents sent for collection alle zum Inkasso übersandten Dokumente

child identification document; child ID Kinderausweis {m}; Kinderpass {m} [adm.]

child identification documents; child IDs Kinderausweise {pl}; Kinderpässe {pl}

plain-text document Klartextbeleg {m}; Klarschriftbeleg {m} [comp.]

plain-text documents Klartextbelege {pl}; Klarschriftbelege {pl}

requirements specification; requirement specification; product requirements document /PRD/ Lastenheft {n} [econ.]

requirements specifications; requirement specifications; product requirements documents Lastenhefte {pl}

notarial deed; notarial document Notariatsurkunde {f}

notarial deeds; notarial documents Notariatsurkunden {pl}

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners