A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Mussbestimmung
Muße
Mussehe
Musselin
müssen
Mußestunde
Mussheirat
müßig
Müßiggang
Search for:
ä
ö
ü
ß
143 results for
müssen
Word division: müs·sen
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
müssen
{v}
must
Das
muss
wohl
stimmen
.
It
must
be
true
.
Da
muss
ein
Irrtum
vorliegen
.;
Da
muss
es
sich
um
eine
Verwechslung
handeln
.
There
must
be
some
mistake
.
Das
muss
ich
rot
anstreichen
.
I
must
make
a
special
note
of
that
.
Er
muss
es
getan
haben
.
He
must
have
done
it
.
Es
muss
etwas
geschehen
.
Something
must
be
done
.
benötigen
;
brauchen
;
müssen
to
want
(
als
Beweis
)
herhalten
müssen
to
serve
(as
proof
)
müssen
;
tun
müssen
to
have
to
müssen
d
having
to
gemusst
;
gemußt
[alt]
had
to
du
musst
(
mußt
[alt]
)
you
have
to
;
you
must
er/sie
muss
(
muß
[alt]
)
he/she
has
to
;
he/she
must
ich/er/sie
musste
(
mußte
[alt]
)
I/he/she
had
to
er/sie
hat/hatte
gemusst
(
gemußt
[alt]
)
he/she
has/had
had
to
ich/er/sie
müsste
(
müßte
[alt]
)
I/he/she
would
have
to
müssen
to
be
obliged
sich
etw
.
einhandeln
;
etw
.
hinnehmen
müssen
to
incur
sth
.
sich
einhandelnd
;
hinnehmen
müssen
d
incuring
sich
eingehandelt
;
hinnehmen
müssen
incurred
er/sie
handelt
sich
ein
;
er/sie
muss
hinnehmen
he/she
incurs
ich/er/sie
handelte
sich
ein
;
ich/er/sie
musste
hinnehmen
I/he/she
incurred
Verpflichtungen
eingehen
müssen
to
incur
liabilities
sich
einem
Risikio
aussetzen
to
incur
a
risk
auf
Kritik
stoßen
to
incur
censure
Strafe
zahlen
müssen
;
bestraft
werden
(
Person
);
eine
Strafe
nach
sich
ziehen
(
Vorgang
)
to
incur
a
penalty
einen
Schaden/Verlust
erleiden
to
incur
a
loss
Kosten
tragen
müssen
;
Ausgaben
übernehmen
müssen
to
incur
expenses
sich
verschulden
müssen
;
Schulden
machen
müssen
to
incur
debts
Schadenersatz
zahlen
müssen
;
schadenersatzpflichtig
werden
to
incur
damages
nicht
müssen
to
need
not
;
to
do
not
have
to
er/sie/es
muss
nicht
he/she/it
need
not
Das
muss
nicht
so
sein
.
This
does
not
have
to
be
the
case
.
Sie
hat
gezeigt
,
dass
es
auch
anders
geht
.
She
has
shown
that
this
does
not
have
to
be
the
case
.
pinkeln
;
pieseln
;
pullern
;
schiffen
;
strullen
[Norddt.]
[Mitteldt.];
strunzen
[Mitteldt.];
mal
für
kleine
Jungs/Mädchen
müssen
[humor.];
klein
machen
(
Kindersprache
);
Pipi
machen
(
Kindersprache
);
Lulu
machen
[Ös.]
(
Kindersprache
);
seichen
[Süddt.]
;
bieseln
[Süddt.]
;
pischen
[Ös.]
;
wiescherln
[Ös.]
[ugs.]
;
pissen
[slang]
;
brunzen
[slang]
{vi}
(
urinieren
)
to
pee
;
to
piddle
;
to
tinkle
(children's
speech
);
to
have/take
a
tinkle
(children's
speech
);
to
wee
[Br.]
(children's
speech
);
to
wee-wee
[Br.]
(children's
speech
);
to
do
wee-wee
[Br.]
(children's
speech
)
[coll.]
;
to
piss
[slang]
(urinate)
pinkelnd
;
pieselnd
;
pullernd
;
schiffend
;
strullend
;
strunzend
;
mal
für
kleine
Jungs/Mädchen
müssen
d
;
klein
machend
;
Pipi
machend
;
Lulu
machend
;
seichend
;
bieselnd
;
pischend
;
wiescherlnd
;
pissend
;
brunzend
peeing
;
piddling
;
tinkling
;
having/taking
a
tinkle
;
weeing
;
wee-weeing
;
doing
wee-wee
;
pissing
gepinkelt
;
gepieselt
;
gepullert
;
geschifft
;
gestrullt
;
gestrunzt
;
mal
für
kleine
Jungs/Mädchen
gemusst
;
klein
gemacht
;
Pipi
gemacht
;
Lulu
gemacht
;
geseicht
;
gebieselt
;
gepischt
;
gewiescherlt
;
gepisst
;
gebrunzt
peed
;
piddled
;
tinkled
;
had/taken
a
tinkle
;
weed
;
wee-weed
;
done
wee-wee
;
pissed
pinkeln/pieseln/pullern
gehen
;
Pipi/Lulu
machen
gehen
(
Kindersprache
);
mal
für
kleine
Jungs/Mädchen
gehen
[humor.]
to
go
tinkle
(children's
speech
);
to
go
wee-wee
(children's
speech
);
to
go
for
a
pee
[Br.]
mit
etw
.
rechnen
müssen
;
jdm
.
drohen
(
Person
)
{vi}
to
be
liable
to
sth
. (person)
Wer
das
Gelände
unbefugt
betritt
,
muss
mit
einer
polizeiliche
Anzeige
rechnen
.
Anyone
found
trespassing
is
liable
to
be
reported
to
the
police
.
Fahrern
ohne
Versicherung
drohen
Strafpunkte
oder
der
Führerscheinentzug
.
Drivers
driving
without
insurance
are
liable
to
penalty
points
or
a
ban
.
Zuwiderhandeln
wird
mit
Geldstrafen
bis
zu
100
EUR
geahndet
.
Offenders
are
liable
to
fines
of
up
to
EUR
100
.
etw
.
in
Kauf
nehmen
müssen
;
etw
.
auf
sich
nehmen
müssen
to
suffer
sth
.
Ich
musste
deswegen
viele
Nachteile
in
Kauf
nehmen
.
I
have
suffered
many
disadvantages
because
of
it
.
Fluggäste
müssen
oft
große
Verspätungen
in
Kauf
nehmen
.
Air
passengers
often
suffer
excessive
delays
.
haben
;
müssen
{v}
have
got
to
;
have
to
;
gotta
[slang]
nicht
müssen
don't
have
to
Ich
muss
jetzt
gehen
.
I've
got
to
go
now
.; I
gotta
go
now
.
sich
nach
der
Decke
strecken
(
müssen
)
[übtr.]
to
(need/have
to
)
cut
one's
coat
according
to
the
cloth
[fig.]
ausgesetzt
werden
;
ertragen
müssen
to
be
subjected
to
bezahlen
müssen
to
be
charged
mit
müssen
;
mitkommen
müssen
;
mitgehen
müssen
to
have
to
come
with
sb
.;
to
have
to
go
with
sb
.
tief
in
die
Tasche
greifen
müssen
to
have
to
pay
through
one's
nose
tun
müssen
need
to
do
warten
müssen
;
Däumchen
drehen
to
kick
one's
heels
hinter
etw
.
zurückstehen
müssen
to
need
to
take
second
place
to
sth
.
Einzelinteressen
müssen
hinter
den
Gemeinschaftsinteressen
zurückstehen
.
The
interests
of
individuals
must
take
second
place
to
the
interests
of
the
community
.
Das
müssen
wir
begießen
.
That
calls
for
a
drink
.
Du
hättest
es
besser
wissen
müssen
.
You
ought
to
have
known
better
.
Du
wirst
dich
eben
damit
abfinden
müssen
.
If
you
don't
like
it
you
can
lump
it
.
Manche
Wahrheiten
sollen
nicht
,
manche
brauchen
nicht
,
manche
müssen
gesagt
werden
. (
Busch
)
Some
truths
should
not
,
some
need
not
,
some
must
be
told
. (Busch)
Er
hat
es
tun
müssen
.
He
had
to
do
it
.
Er
hätte
schneller
fahren
müssen
.
He
should
have
driven
faster
.
Er
wird
wohl
wollen
müssen
.
He'll
just
have
to
want
to
.
Ich
fand
es
grässlich
,
ihm
das
sagen
zu
müssen
.
I
loathed
having
to
tell
him
.
Ich
werde
es
wohl
oder
übel
tun
müssen
.
I'll
have
to
do
it
whether
I
like
it
or
not
.
Immer
müssen
Sie
ein
Haar
in
der
Suppe
finden
.
You
always
have
to
have
something
to
gripe
about
.
Kein
Mensch
muss
müssen
.
There
is
no
such
thing
as
a
must
.
Sein
Gesicht
hättest
du
sehen
müssen
.
You
ought
to
have
seen
his
face
.
Sie
werden
verzichten
lernen
müssen
.
They
will
have
to
learn
to
do
without
.
Unsere
Pläne
müssen
wir
auf
Eis
legen
.
We
must
put
off
our
plans
.
Wir
müssen
uns
auf
die
Beine
(
Socken
)
machen
.
We
must
make
tracks
(be
off
).
Wir
müssen
uns
nach
der
Decke
strecken
.
We
must
live
within
our
means
.
Wir
müssen
von
der
Hand
in
den
Mund
leben
.
We
must
live
from
hand
to
mouth
.
Dieses
Produkt
und
sein
Behälter
müssen
in
gesicherter
Weise
beseitigt
werden
. (
Sicherheitshinweis
)
This
material
and
its
container
must
be
disposed
of
in
a
safe
way
. (safety
note
)
ausfallen
{v};
pausieren
müssen
{v}
[sport]
to
be
sidelined
sich
mächtig
anstrengen
müssen
;
sich
reinknien
müssen
to
have
one's
work
cut
out
(for
one
)
mit
jdm
./etw.
fertigwerden
müssen
to
have
to
contend
with
so
./sth.
Anforderung
{f}
;
Erfordernis
{n}
requirement
Anforderungen
{pl}
;
Erfordernisse
{pl}
requirements
Anforderungen
an
gesunde
Lebens-
und
Arbeitsbedingungen
requirements
concerning
healthy
living
and
working
conditions
formale
Anforderungen
formal
requirements
Anwendungen
mit
mittleren/durchschnittlichen
Anforderungen
applications
with
average
requirements
den
Anforderungen
entsprechen
;
den
Erfordernissen
genügen/entprechen
to
meet
the
requirements
;
to
satisfy
the
requirements
;
to
comply
with
the
requirements
allen
Erfordernissen
genügen
to
meet
all
requirements
Erfordernis
einer
ausdrücklichen
Zustimmung
opt-in
requirement
Unter
bestimmten
Voraussetzungen
müssen
Adressänderungen
gemeldet
werden
.
There
is
a
requirement
under
certain
conditions
to
notify
changes
of
address
.
Ankündigung
{f}
;
Vorankündigung
{f}
;
Anzeige
{f}
;
Bekanntgabe
{f}
;
Benachrichtigung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
notice
(of
sth
.)
nach
angemessener
vorheriger
Ankündigung
on
reasonable
notice
Verlobungsanzeige
{f}
notice
of
engagement
Mitteilung
des
Widerrufs
einer
Vollmacht
notice
of
revocation
of
a
power
of
attorney
jdm
.
etw
.
bekanntgeben
;
jdm
.
von
etw
.
benachrichtigen
to
give
sb
.
notice
of
sth
.
Sie
müssen
das
mindestens
2
Wochen
im
Voraus
bekanntgeben/ankündigen
.
They
must
give
not
less
than
2
weeks'
notice
.
Hiermit
wird
bekanntgegeben
,
dass
...
This
is
to
give
notice
that
...
Aufpreis
{m}
;
Zuschlag
{m}
;
Aufschlag
{m}
;
Mehrpreis
{m}
surcharge
;
extra
Aufpreise
{pl}
;
Zuschläge
{pl}
;
Aufschläge
{pl}
surcharges
gegen
Aufpreis
for
an
additional
charge
für
etw
.
einen
Zuschlag
bezahlen
müssen
to
be
surcharged
on/for
sth
.
Bauernopfer
{n}
[übtr.]
[pol.]
sacrificial
pawn
;
pawn
Bauernopfer
{pl}
sacrificial
pawns
;
pawns
ein
Bauernopfer
bringen
to
sacrifice
a
pawn
als
Bauernopfer
herhalten
müssen
to
be
sacrificed
Behandlung
{f}
;
Verfahren
{n}
treatment
Behandlungen
{pl}
treatments
schlechte
Behandlung
{f}
;
Misshandlung
{f}
ill-treatment
von
jdm
.
grob
behandelt
werden
to
get
a
rough
treatment
from
sb
.
Einige
Täter
sind
nicht
behandelbar
und
müssen
weggesperrt
werden
.
Some
offenders
are
beyond
treatment
and
need
locking
up
.
sein
Bestes
geben
to
be
on
one's
mettle
[Br.]
Wir
müssen
von
Anfang
an
unser
Bestes
geben
.
We'll
have
to
be
on
our
mettle
from
the
start
.
Betonwüste
{f}
concrete
desert
;
concrete
jungle
Betonwüsten
{pl}
concrete
deserts
;
concrete
jungles
Wir
müssen
kämpfen
,
sonst
verwandeln
die
Immobilienfirmen
alle
unbebauten
Flächen
in
eine
Betonwüste
.
We
have
to
fight
,
otherwise
developers
will
turn
all
open
space
into
a
concrete
jungle
.
Bleistift
{m}
;
Stift
{m}
pencil
Bleistifte
{pl}
;
Stifte
{pl}
pencils
einen
Bleistift
spitzen
to
sharpen
a
pencil
etw
.
mit
Bleistift
schreiben
to
write
sth
.
in
pencil
Deine
Bleistifte
müssen
angespitzt
werden
.
Your
pencils
need
sharpening
.
Brötchen
{n}
;
Semmel
{f}
;
Wecken
{m}
;
Schrippe
{f}
[cook.]
roll
;
bread
roll
Brötchen
{pl}
;
Semmeln
{pl}
;
Wecken
{pl}
;
Schrippen
{pl}
rolls
;
bread
rolls
(
kleines
,
rundes
)
Brötchen
{n}
biscuit
[Am.]
kleine(
re
)
Brötchen
backen
müssen
[übtr.]
to
have
to
set
one's
sights
lower
Ei
{n}
[biol.]
[agr.]
[cook.]
egg
;
hen
fruit
[Am.]
[slang]
Eier
{pl}
eggs
frische
Landeier
{pl}
;
Frischeier
{pl}
farm
fresh
eggs
faules
Ei
rotten
egg
gekochtes
Ei
boiled
egg
verlorene
Eier
;
pochierte
Eier
poached
eggs
Russische
Eier
deviled
eggs
;
eggs
mimosa
;
Russian
eggs
ein
Ei
ausblasen
to
blow
an
egg
Sie
müssen
ihn
wie
ein
rohes
Ei
behandeln
.
[übtr.]
You
must
handle
him
with
kid
gloves
.
[fig.]
More results
Search further for "müssen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien