A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sich erfüllen
sichergehen
sich ergießen
sich erheben
Sicherheit
Sicherheit am Arbeitsplatz
Sicherheitenverwaltung
Sicherheit im Auftreten
Sicherheitsabfrage
Search for:
ä
ö
ü
ß
44 results for
Sicherheit
Word division: Si·cher·heit
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
sicher
;
geschützt
{adj}
;
in
Sicherheit
(
vor
)
safe
(from)
sicherer
safer
am
sichersten
safest
so
gut
wie
sicher
a
safe
guess
vor
jdm
.
sicher
sein
to
be
safe
from
sb
.
etw
.
sicher
aufbewahren
to
keep
sth
.
safe
um
ganz
sicher
zu
gehen
just
to
be
safe
auf
Nummer
sicher
gehen
[ugs.]
to
play
it
safe
Sicherheit
{f}
(
Fehlen
von
Gefahren
für
die
Allgemeinheit
)
security
Sicherheit
en
{pl}
securities
soziale
Sicherheit
{f}
social
security
der
Sicherheit
halber
in
the
interests
of
safety
ein
falsches
Gefühl
der
Sicherheit
a
false
sense
of
security
Fragen
der
Sicherheit
in
Europa
questions
relating
to
security
in
Europe
Sicherheit
leisten
to
offer
security
als
Sicherheit
hinterlegt
given
by
way
of
security
;
pledged
as
security
auf
eine
Sicherheit
verzichten
to
abandon
a
security
jdn
.
in
Sicherheit
wiegen
to
lull
sb
.
into
a
false
sense
of
security
Mit
seiner
freundlichen
Art
wiegte
er
sie
in
Sicherheit
.
His
friendly
manner
lulled
her
into
a
false
sense
of
security
.
Bürgschaft
{f}
;
Sicherheit
{f}
security
Sicherheit
{f}
;
Schutz
{m}
;
Sichersein
{n}
(
einzelner
Personen
vor
bestimmten
Gefahren
)
safety
Sicherheit
en
{pl}
safeties
Verbesserung
{f}
der
Sicherheit
safety
improvement
persönliche
Sicherheit
personal
safety
sicherheit
shalber
{adv}
for
safety
;
for
safety's
sake
zu
Ihrer
eigenen
Sicherheit
for
your
own
safety
(
sich
;
etw
.)
in
Sicherheit
bringen
to
get
(oneself;
sth
.)
to
safety
Übereinkommen
zum
Schutz
des
menschlichen
Lebens
auf
See
Convention
on
Safety
of
Life
at
Sea
/SOLAS/
Gewissheit
{f}
;
Sicherheit
{f}
certainty
Sicherheit
{f}
immunity
Sicherheit
{f}
secureness
Sicherheit
{f}
;
Zuverlässigkeit
{f}
safeness
Sicherheit
{f}
;
Gewissheit
{f}
surety
Sicherheit
{f}
im
Auftreten
self-confident
manner
;
self-assured
manner
etw
.
besichern
;
für
etw
.
Sicherheit
leisten
{vt}
[fin.]
to
provide/furnish
collateral
for
sth
.;
to
collateralize
sth
.
[Am.]
besichernd
;
Sicherheit
leistend
providing/furnishing
collateral
;
collateralizing
besichert
;
Sicherheit
geleistet
provided/furnished
collateral
;
collateralized
besichertes
Darlehen
collateralized
loan
[Am.]
Arbeits
sicherheit
{f}
;
Sicherheit
am
Arbeitsplatz
occupational
safety
;
safety
at
work
Fachkraft
für
Arbeits
sicherheit
occupational
safety
specialist
;
occupational
safety
engineer
Besicherung
{f}
(
von
etw
.);
Beistellung
einer
Sicherheit
{f}
(
für
etw
.)
[fin.]
provision
of
collateral
(for
sth
.);
collateralization
(of
sth
.)
Bürgschaft
{f}
;
Sicherheit
{f}
surety
Gewissheit
{f}
;
Sicherheit
{f}
certitude
Gewissheit
{f}
;
Sicherheit
{f}
sureness
Hinterlegung
einer
Sicherheit
;
Hinterlegung
zwecks
Sicherheit
sleistung
deposit
of
a
security
Konferenz
für
Sicherheit
und
Zusammenarbeit
in
Europa
/KSZE/
Conference
on
Security
and
Cooperation
in
Europe
/CSCE/
Ministerium
für
innere
Sicherheit
und
Katastrophenschutz
(
USA
)
[pol.]
Department
of
Homeland
Security
/DHS/
Organisation
für
Sicherheit
und
Zusammenarbeit
in
Europa
/OSZE/
[pol.]
[hist.]
Organization
for
Security
and
Cooperation
in
Europe
/OSCE/
die
öffentliche
Sicherheit
public
safety
;
public
security
in
Sicherheit
sein
to
be
safe
sich
in
Sicherheit
wiegen
;
sich
in
Sicherheit
wähnen
{vr}
to
think
oneself
safe
mit
tödlicher
Sicherheit
with
deadly
accuracy
(
zusätzliche
)
Sicherheit
{f}
(
zur
Absicherung
von
Darlehen
)
collateral
jdn
./etw.
Sicherheit
bringen
to
entrench
sb
./sth.
innere
Sicherheit
und
Katastrophenschutz
[adm.]
[pol.]
homeland
security
[Am.]
ungesichert
{adj}
;
ohne
Sicherheit
unsecured
zielsicher
;
treffsicher
;
mit
Sicherheit
{adv}
unerringly
Das
ist
mit
Sicherheit
richtig
.
That
is
definitely
right
.
Man
kann
mit
Sicherheit
sagen
, ...
It's
safe
to
say
...
Schnallen
Sie
sich
zu
Ihrer
eigenen
Sicherheit
an
!
Fasten
your
seat
belt
for
your
own
safety
!
Aufgabe
{f}
;
Verzicht
{m}
;
Rückgabe
{m}
[jur.]
surrender
Aufgabe
von
Rechten
,
Verzicht
auf
Rechte
surrender
of
rights
Aufgabe
einer
Sicherheit
/eines
Sicherungsrechts
surrender
of
a
security
Verzicht
auf
eine
Vorzugsstellung
surrender
of
a
preference
[Am.]
Verzicht
auf
ein
Miet-/Pachtrecht
surrender
of
lease
Rückgabe
von
Aktien
an
das
Unternehmen
surrender
of
shares
[Br.]
Enteignung
compulsory
surrender
[Sc.]
Abtretung
von
Hoheitsrechten
surrender
of
sovereignty
Bundesamt
{n}
(
Deutschland
)
Federal
Office
(Germany)
Bundesamt
für
Seeschiffahrt
und
Hydrographie
/BSH/
Federal
Maritime
and
Hydrographic
Office
Bundesamt
für
Migration
und
Flüchtlinge
/BAMF/
Federal
Office
for
Migration
and
Refugees
Bundesamt
für
Sicherheit
in
der
Informationstechnik
/BSI/
Federal
Office
for
Information
Security
Bundesamt
für
Wasserwirtschaft
Federal
Office
for
Water
Management
Bundesamt
für
Wehrtechnik
und
Beschaffung
[mil.]
Federal
Office
of
Military
Technology
and
Procurement
Statistisches
Bundesamt
(
von
Deutschland
)
German
Federal
Statistical
Office
Geborgenheit
{f}
safety
;
security
;
shelter
ein
Gefühl
der
Sicherheit
und
Geborgenheit
sense
of
being
safe
and
secure
Interesse
{n}
(
an
jdm
./etw.;
für
jdn
./etw.) (
Vorteil
;
Belange
)
interest
(in
sb
./sth.) (advantage)
sofern
Interesse
besteht
if
there
is
in
terest
wenn
genügend
Interesse
bekundet
wird
if
sufficient
interest
is
received/shown
seine
Interessen
wahrnehmen
to
defend
one's
interest
s
jds
.
Interessen
wahren
to
safeguard
sb
.'s
interests
ein
Interesse
an
jdm
.
haben
to
have
an
interest
in
sb
.
ein
berechtigtes
Interesse
an
etw
.
haben
to
have
a
legitimate
interest
in
sth
.
Interesse
an
etw
.
zeigen
to
evidence
interest
in
sth
.
Das
ist
in
Ihrem
eigenen
Interesse
.
This
is
in
your
own
interest
.
die
Interessen
der
Allgemeinheit
und
der
Beteiligten
the
respective
interests
of
the
public
and
of
the
parties
concerned
Die
NATO
hat
großes
Interesse
daran
,
dass
das
Abkommen
funktioniert
.
NATO
has
a
big
interest
in
making
the
agreement
work
.
Es
liegt
im
nationalen/öffentlichen
Interesse
,
dass
diese
Fakten
bekannt
werden
.
It
is
in
the
national/public
interest
that
these
facts
are
made
known
.
Das
Rennen
wurde
im
Interesse
der
Sicherheit
verschoben
.
The
race
was
postponed
in
the
interest
(s)
of
safety
.
Du
kannst
sicher
sein
,
dass
deine
Eltern
nur
dein
Bestes
im
Auge
haben
.
You
can
be
assured
that
your
parents
have
your
best
interests
at
heart
.
Rein
interessehalber
,
wie
viel
haben
sie
dir
geboten
?
Just
out
of
interest
, /
As
a
matter
of
interest
,
how
much
did
they
offer
you
?
Protest
{m}
(
Beurkundung
der
Annahme-/Zahlungsverweigerung
eines
Wechsels
)
[fin.]
protest
rechtzeitig
erhobener
Protest
protest
in
due
course
Protest
in
Bezug
auf
einen
ausländischen
Wechsel
protest
of
a
foreign
bill
of
exchange
Protest
mangels
ausreichender
Sicherheit
protest
for
better
security
[Br.]
Protest
mangels
Annahme
protest
for
non-acceptance
Protest
mangels
Zahlung
protest
for
non-payment
Ohne
Protest
.
Protest
waived
.
jdn
./etw. (
mit
einem
Seil
)
aneinanderbinden
;
zusammenbinden
{vt}
to
rope
sb
./sth.
together
Die
Boote
wurden
aneinandergebunden
.
The
boats
were
roped
together
.
Bergsteiger
seilen
sich
zur
Sicherheit
aneinander
.
Mountaineers
rope
themselves
together
for
safety
.
abträglich
;
nachteilig
{adj}
prejudicial
eine
nachteilige
Wirkung
auf
etw
.
haben
to
have
a
prejudicial
effect
on
sth
.
jds
.
Sicherheit
beeinträchtigen
to
be
prejudicial
to
sb
.'s
safety
etw
.
aufgeben
;
etw
.
zurückgeben
;
auf
etw
.
verzichten
{vt}
[jur.]
to
surrender
sth
.
aufgebend
;
zurückgebend
;
verzichtend
surrendering
aufgegeben
;
zurückgegeben
;
verzichtet
surrendered
gibt
auf
;
gibt
zurück
;
verzichtet
surrenders
gab
auf
;
gab
zurück
;
verzichtete
surrendered
ein
Besitzrecht
aufgeben
to
surrender
an
estate
auf
ein
Recht/Patent
verzichten
to
surrender
a
right/patent
eine
Sicherheit
aufgeben
to
surrender
a
security
Sie
gab
ihre
Unabhängigkeit
nur
ungern
auf
.
She
was
most
reluctant
to
surrender
her
independence
.
dinglich
{adj}
[jur.]
in
rem
;
real
;
heritable
[Sc.]
dinglicher
Anspruch
claim
in
rem
;
claim
based
on
a
property
right
dinglich
gesichert
secured
by
a
property
lien
/
by
a
lien
on
real
or
personal
property
dinglich
gesicherte
Schuldscheine
borrower's
notes
against
ad
rem
security
dinglicher
Gerichtsstand
in
rem
jurisdiction
dingliche
Klage
action
in
rem
;
real
action
dingliches
Recht
right
in
rem
;
real
right
;
interest
in
property
[Br.]
;
property
right
[Am.]
dingliche
Sicherheit
real
security
dingliche
und
persönliche
Sicherheit
en
real
and
personal
guarantees
dingliche
Übertragung
transfer
in
rem
dingliche
Duldung
accepting
encumbrances
in
rem
dingliche
Zinsen
interests
on
the
mortgage
dingliche
Vereinbarung
real
contract
um
etw
.
gehen
{vi}
;
sich
um
etw
.
handeln
sich
um
etw
.
drehen
{vr}
(
Sache
)
to
be
about
sth
.;
to
concern
sth
.;
to
be
a
matter
of
sth
.;
to
be
at
issue/stake
(matter)
gehend
um
;
sich
handelnd
um
;
sich
drehend
um
being
about
;
concerning
;
being
a
matter
of
;
being
at
issue/stake
gegangen
um
;
sich
gehandelt
um
;
sich
gedreht
um
been
about
;
concerned
;
been
a
matter
of
;
been
at
issue/stake
wenn
es
um
den
Profit
geht
where
profit
is
concerned
Es
geht
um/handelt
sich
um
die
Frage
,
ob
...
The
question
is
whether
...
Es
geht
um
Sicherheit
und
um
Grundrechte
.
It
is
about
security
and
fundamental
rights
.
Für
sie
geht
es
darum
,
nicht
erkannt
zu
werden
.
For
them
it
is
a
matter
of
not
being
recognized
.
Es
geht
jetzt
nicht
nur
um
die
Aufklärung
dieser
Vorgänge
,
sondern
auch
um
...
What
is
at
issue
now
is
not
only
an
investigation
into
these
events
,
but
also
...
Es
geht
um
Leben
und
Tod
.
It's
a
matter
of
life
and
death
.
Es
geht
um
die
Wurst
.
[übtr.]
It's
neck
or
nothing
.
Es
geht
um
sein
Leben
.
His
life
is
at
stake
.
vernünftig
;
einleuchtend
;
logisch
{adj}
moral
innere
Gewissheit
;
vollste
Überzeugung
moral
certainty
mit
an
Sicherheit
grenzender
Wahrscheinlichkeit
;
aus
vollster
Überzeugung
with
moral
certainty
subjektives
Risiko
(
wegen
falscher
Angaben
des
Versicherten
)
moral
hazard
Es
ist
mit
Sicherheit
anzunehmen
,
dass
...
It's
a
moral
certainty
that
...
verwerten
;
realisieren
;
zu
Geld
machen
; (
Gewinn
)
erzielen
{vt}
to
realize
;
to
realise
[Br.]
verwertend
;
realisierend
;
zu
Geld
machend
;
erzielend
realizing
;
realising
verwertet
;
realisiert
;
zu
Geld
gemacht
;
erzielt
realized
;
realised
ein
Pfand
verwerten
to
enforce
a
lien
;
to
realize
a
pledge
eine
Sicherheit
verwerten
to
realize
a
security
Search further for "Sicherheit":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien