DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Sicherheit
Search for:
Mini search box
 

64 results for Sicherheit
Word division: Si·cher·heit
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

sicher; geschützt {adj}; in Sicherheit (vor) [listen] safe (from) [listen]

sicherer safer

am sichersten safest

so gut wie sicher a safe guess

vor jdm. sicher sein to be safe from sb.

etw. sicher aufbewahren to keep sth. safe

um ganz sicher zu gehen just to be safe

auf Nummer sicher gehen [ugs.] to play it safe

Sicherheit {f} (Fehlen von Gefahren für die Allgemeinheit) [listen] security [listen]

Sicherheiten {pl} securities [listen]

soziale Sicherheit {f} social security

Sicherheit des Arbeitsplatzes; Arbeitsplatzsicherheit {f}; sicherer Arbeitsplatz {m} security of employment; job security

der Sicherheit halber in the interests of safety

ein falsches Gefühl der Sicherheit a false sense of security

Fragen der Sicherheit in Europa questions relating to security in Europe

Sicherheit leisten to offer security

als Sicherheit hinterlegt given by way of security; pledged as security

auf eine Sicherheit verzichten to abandon a security

jdn. in Sicherheit wiegen to lull sb. into a false sense of security

Mit seiner freundlichen Art wiegte er sie in Sicherheit. His friendly manner lulled her into a false sense of security.

Sicherheitsleistung {f}; Sicherheit {f} (Zivilrecht) [fin.] [listen] security; surety; guarantee (civil law) [listen] [listen]

gegen eine Kaution against a security

Sicherheit {f}; Schutz {m}; Sichersein {n} (einzelner Personen vor bestimmten Gefahren) [listen] [listen] safety [listen]

Sicherheiten {pl} safeties

Verbesserung {f} der Sicherheit safety improvement

persönliche Sicherheit personal safety

sicherheitshalber {adv} for safety; for safety's sake

zu Ihrer eigenen Sicherheit for your own safety

(sich; etw.) in Sicherheit bringen to get (oneself; sth.) to safety

das subjektive Sicherheitsgefühl der Bürger erhöhen to increase the feeling of safety in the minds of the citizens

Übereinkommen zum Schutz des menschlichen Lebens auf See Convention on Safety of Life at Sea /SOLAS/

Gewissheit {f}; Sicherheit {f} [listen] certainty [listen]

Unempfindlichkeit {f}; Festigkeit {f}; Sicherheit {f} (gegenüber äußeren Einflussfaktoren) [electr.] [techn.] [listen] [listen] immunity (from/to external influencing factors)

Störunempfindlichkeit {f}; Störfestigkeit {f}; Störsicherheit {f} [electr.] [telco.] immunity from interference; interference immunity

Abhörsicherheit {f} immunity from eavesdropping

Rüttelsicherheit {f} [techn.] immunity from vibration; immunity to vibration

hohe Rauschunempfindlichkeit [electr.] high immunity to noise; high noise immunity

Störfestigkeit gegenüber Stoßspannungen [electr.] surge immunity

Sicherheit {f} [listen] secureness

Sicherheit {f}; Zuverlässigkeit {f} [listen] [listen] safeness

Sicherheit {f}; Gewissheit {f} [listen] surety

Sicherheit {f} im Auftreten self-confident manner; self-assured manner

etw. besichern; für etw. Sicherheit leisten {vt} [fin.] to provide/furnish collateral for sth.; to collateralize sth. [Am.]

besichernd; Sicherheit leistend providing/furnishing collateral; collateralizing [listen]

besichert; Sicherheit geleistet provided/furnished collateral; collateralized [listen]

besichertes Darlehen collateralized loan [Am.]

mangelnde Sicherheit {f} (von etw.) insecurity (of sth.)

unsichere Arbeitsverhältnisse job insecurity

die mangelnde Sicherheit im Internet the insecurity of cyberspace

Sicherheitsgefühl {n}; Gefühl {n} der Sicherheit (in Bezug auf die allgemeine Lage) sense of security

das allgemeine Sicherheitsgefühl the sense of security felt by the public

ein falsches Sicherheitsgefühl vermitteln to give/provide a false sense of security

Arbeitssicherheit {f}; Sicherheit am Arbeitsplatz occupational safety; safety at work

Fachkraft für Arbeitssicherheit; Sicherheitsfachkraft {f} occupational safety specialist; occupational safety engineer; safety expert

Besicherung {f} (von etw.); Beistellung einer Sicherheit {f} (für etw.) [fin.] provision of collateral (for sth.); collateralization (of sth.)

Bürgschaft {f}; Sicherheit {f} [listen] surety

Gefährdungseinschätzung {f} (öffentliche Sicherheit) threat assessment (public security)

Gefahr {f} für die öffentliche Sicherheit; Gefährder {m} (Person) person considered a threat to public safety

Gewissheit {f}; Sicherheit {f} [listen] certitude

Gewissheit {f}; Sicherheit {f} [listen] sureness

Hinterlegung {f} einer Sicherheit; Sicherheitsleistung {f} (Zivilrecht) [fin.] deposit of a security (civil law)

Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa /KSZE/ Conference on Security and Cooperation in Europe /CSCE/

Ministerium für innere Sicherheit und Katastrophenschutz (USA) [pol.] Department of Homeland Security /DHS/

Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa /OSZE/ [pol.] [hist.] Organization for Security and Cooperation in Europe /OSCE/

die öffentliche Sicherheit public safety; public security

in Sicherheit sein to be safe

sich in Sicherheit wiegen; sich in Sicherheit wähnen {vr} to think oneself safe

mit tödlicher Sicherheit with deadly accuracy

(zusätzliche) Sicherheit {f} (zur Absicherung von Darlehen) [listen] collateral [listen]

jdn./etw. Sicherheit bringen {vt} to entrench sb./sth.

innere Sicherheit und Katastrophenschutz [adm.] [pol.] homeland security [Am.]

Sicherheitsgefühl {n}; Gefühl {n} der Sicherheit (in Bezug auf die eigene Person) feeling of safety

ein Gefühl der Sicherheit schaffen to create a feeling of safety

Verkehrssicherheit {f}; Sicherheit {f} im Straßenverkehr road safety conditions; road safety

die Verkehrssicherheit in diesen Gebieten erhöhen to improve road safety conditions in these areas

jdn. einlullen; jdn. in falscher Sicherheit wiegen {vt} to lull sb. into a false sense of security

jdn. mit falschen Versprechungen einlullen to lull sb. into believing your promises

sicherheitsrelevant; sicherheitsentscheidend; maßgeblich für die Sicherheit {adj} safety-critical

sicherheitsrelevante Bauteile safety-critical components

signaltechnische Sicherheit {f} (Bahn) railway safety [Br.]; railroad safety [Am.] (railway)

ungesichert {adj}; ohne Sicherheit unsecured

zielsicher; treffsicher; mit Sicherheit {adv} unerringly

Das ist mit Sicherheit richtig. That is definitely right.

Aufgabe {f}; Verzicht {m}; Rückgabe {m} [jur.] [listen] [listen] surrender [listen]

Aufgabe von Rechten, Verzicht auf Rechte surrender of rights

Aufgabe einer Sicherheit/eines Sicherungsrechts surrender of a security

Verzicht auf eine Vorzugsstellung surrender of a preference [Am.]

Verzicht auf ein Miet-/Pachtrecht surrender of lease

Rückgabe von Aktien an das Unternehmen surrender of shares [Br.]

Enteignung compulsory surrender [Sc.]

Abtretung von Hoheitsrechten surrender of sovereignty

Beitrag {m} (zu etw.) (Anteil an einem Gesamtergebnis) [soc.] [listen] contribution (to sth.) (share in an aggregate result) [listen]

Beiträge {pl} contributions [listen]

ein Beitrag zur Wahrung der Sicherheit des Landes a contribution to safeguarding national security

einen wesentlichen Beitrag zu etw. leisten to make/provide a significant contribution to sth.

Dieser Erfolg wäre ohne Ihren Beitrag nicht möglich gewesen. This success would not have been possible to achieve without your contribution.

Bundesamt {n} [Dt.] [Ös.] [Schw.] [adm.] Federal Office; National Institute

Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie /BSH/ Federal Maritime and Hydrographic Office

Bundesamt für Migration und Flüchtlinge [Dt.]; Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl [Ös.] {n} [adm.] Federal Immigration and Asylum Service [Br.]

Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik /BSI/ Federal Office for Information Security

Bundesamt für Wasserwirtschaft Federal Office for Water Management

Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung [mil.] Federal Office of Military Technology and Procurement

Statistisches Bundesamt (von Deutschland) German Federal Statistical Office

Geborgenheit {f} [listen] safety; security; shelter [listen] [listen] [listen]

ein Gefühl der Sicherheit und Geborgenheit sense of being safe and secure

Interesse {n} (an jdm./etw.; für jdn./etw.) (Vorteil; Belange) [listen] interest (in sb./sth.) (advantage) [listen]

Einzelinteressen {pl} individual interests

Gesamtinteresse {n} general interest

Medieninteresse {n} media interest

sofern Interesse besteht if there is interest

wenn genügend Interesse bekundet wird if sufficient interest is received/shown

seine Interessen wahrnehmen to defend one's interests

jds. Interessen wahren to protect sb.'s interests; to safeguard sb.'s interests

ein Interesse an jdm. haben to have an interest in sb.

ein berechtigtes Interesse an etw. haben to have a legitimate interest in sth.

Interesse an etw. zeigen to evidence interest in sth.

Das ist in Ihrem eigenen Interesse. This is in your own interest.

die Interessen der Allgemeinheit und der Beteiligten the respective interests of the public and of the parties concerned

Die NATO hat großes Interesse daran, dass das Abkommen funktioniert. NATO has a big interest in making the agreement work.

Es liegt im nationalen/öffentlichen Interesse, dass diese Fakten bekannt werden. It is in the national/public interest that these facts are made known.

Das Rennen wurde im Interesse der Sicherheit verschoben. The race was postponed in the interest(s) of safety.

Du kannst sicher sein, dass deine Eltern nur dein Bestes im Auge haben. You can be assured that your parents have your best interests at heart.

Rein interessehalber, wie viel haben sie dir geboten? Just out of interest, / As a matter of interest, how much did they offer you?

in erster Linie; zuallererst; vor allem; primär [geh.]; zuvorderst (veraltet) {adv} [listen] foremost; first and foremost; primarily [listen] [listen]

Sicherheit an die erste Stelle setzen to put safety first/foremost

Protest {m} (Beurkundung der Annahme-/Zahlungsverweigerung eines Wechsels) [fin.] [listen] protest [listen]

rechtzeitig erhobener Protest protest in due course

Protest in Bezug auf einen ausländischen Wechsel protest of a foreign bill of exchange

Protest mangels ausreichender Sicherheit protest for better security [Br.]

Protest mangels Annahme protest for non-acceptance

Protest mangels Zahlung protest for non-payment

Ohne Protest. Protest waived.

Schulweg {m} (Wegstrecke) school route

Schulwege {pl} school routes

sicherer Schulweg; Sicherheit am Schulweg school route safety

jdn./etw. (mit einem Seil) aneinanderbinden; zusammenbinden {vt} [listen] to rope sb./sth. together

Die Boote wurden aneinandergebunden. The boats were roped together.

Bergsteiger seilen sich zur Sicherheit aneinander. Mountaineers rope themselves together for safety.

Sicherheitsbestimmung {f}; Schutzbestimmung {f}; Sicherheitsvorschrift {f}; Schutzvorschrift {f} safety regulation; protective regulation

Sicherheitsbestimmungen {pl}; Schutzbestimmungen {pl}; Sicherheitsvorschriften {pl}; Schutzvorschriften {pl} safety regulations; protective regulations

Arbeitsschutzbestimmungen {pl}; Arbeitsschutzvorschriften {pl}; Vorschriften über Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz occupational health and safety regulations; industrial safety regulations

Sicherheitsgurt {m} safety belt; seat belt; seatbelt

Sicherheitsgurte {pl} safety belts; seat belts; seatbelts

sich (mit einem Sicherheitsgurt) anschnallen to fasten one's seat belt

Schnallen Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an! Fasten your seat belt for your own safety!

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2017
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt