DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
weeks
Search for:
Mini search box
 

34 results for weeks
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 English  German

for several weeks mehrwöchig {adj}

fortnight [Br.]; two weeks [Am.] [listen] vierzehn Tage

lasting several weeks wochenlang {adv}

two-weekly; biweekly; every two weeks zweiwöchentlich {adv}; alle zwei Wochen; alle vierzehn Tage (stattfindend/erscheinend)

notice (of sth.) [listen] Ankündigung {f}; Vorankündigung {f}; Anzeige {f}; Bekanntgabe {f}; Benachrichtigung {f} (von etw.) [adm.] [listen] [listen]

on reasonable notice nach angemessener vorheriger Ankündigung

notice of engagement Verlobungsanzeige {f}

notice of revocation of a power of attorney Mitteilung des Widerrufs einer Vollmacht

to give sb. notice of sth. jdm. etw. bekanntgeben; jdm. von etw. benachrichtigen

They must give not less than 2 weeks' notice. Sie müssen das mindestens 2 Wochen im Voraus bekanntgeben/ankündigen.

This is to give notice that ... Hiermit wird bekanntgegeben, dass ...

working week; workweek Arbeitswoche {f}

working weeks; workweeks Arbeitswochen {pl}

reference week Berichtswoche {f}

reference weeks Berichtswochen {pl}

journey [listen] Anreise {f}; Reise {f} (in eine Richtung bzw. als Reisegeschehen) [listen] [listen]

to go on a journey [listen] eine Reise machen

a journey through the ages [fig.] eine Reise durch die Jahrhunderte [übtr.]

I usually read during the train journey. In der Bahn lese ich meistens.

How long does the journey to Madrid take by train? Wie lange dauert die Anreise nach Madrid mit der Bahn?

I am going on a long journey and won't be home for a few weeks. Ich begebe mich auf eine längere Reise und werde einige Wochen lang nicht zu Hause sein.

Did you have a good journey? Sind sie gut gereist?

Thank you for visiting us, and have a safe journey home. Danke für Ihren Besuch und gute Heimreise.

The journey is the reward. [prov.] Der Weg ist das Ziel.

holiday [Br.]; vacation [Am.] [listen] [listen] Ferien {pl}; Urlaub {m}; Erholungsurlaub {m} [listen] [listen]

holidays [listen] Ferien {pl} [listen]

on holiday; on vacation [listen] im Urlaub; in Urlaub

to be on holiday [Br.]; to be on (a) vacation [Am.]; to be vacationing [Am.] (in a place) im/in Urlaub sein; auf Urlaub sein [Ös.]; in den Ferien sein [Schw.]; Urlaub machen (an einem Ort)

to go on holiday [Br.] / vacation [Am.] (in/at) in (den) Urlaub fahren; auf Urlaub fahren [Ös.]; in die Ferien fahren/gehen [Schw.]; Urlaub machen (in)

staycation [Am.] [coll.] Urlaub daheim

to have holiday; to have vacation Urlaub haben

to take/have a holiday [Br.] / vacation [Am.] Urlaub nehmen; Urlaub machen; Ferien machen

two weeks' holiday; two weeks' vacation zwei Wochen Urlaub

Did you have a nice holiday/vacation? Hatten Sie/Hattest du einen schönen Urlaub?

On our last holiday/vacation, we had to sleep in a tent. Im letzten Urlaub mussten wir im Zelt schlafen.

festival week Festwoche {f}

festival weeks Festwochen {pl}

along the line; down the line; along the road [Am.]; down the road [Am.] [coll.] in der Folge; später [listen]

further down the line/road; at some point down the line; somewhere down the road später einmal; in weiterer Folge

a few weeks down the road in ein paar Wochen

There may be more costs down the line. In der Folge/Später könnten weitere Kosten anfallen.

early-order discount Frühbestellrabatt {m}; Frühdispositionsrabatt {m} [econ.] [fin.]

For orders within the next three weeks we grant an early-order discount of 6 %. Für Bestellungen in den nächsten drei Wochen gewähren wir einen Frühbestellrabatt von 6%.

calendar week; week number; weeknum Kalenderwoche {f} [listen]

calendar weeks; week numbers; weeknums Kalenderwochen {pl}

knowledge {no pl} (of sth./ in a subject matter) [listen] Kenntnis {f} (von etw.); Kenntnisse {pl} (in einem Sachgebiet); Erkenntnis {f} [poet.] [listen] [listen] [listen]

working knowledge ausreichende praktische Kenntnisse

to have profound/thorough knowledge of sth. fundierte/gründliche Kenntnisse [listen]

profound knowledge of the trade fundierte Branchenkenntnisse

tree of knowledge Baum {m} der Erkenntnis

within 6 weeks from the date of knowledge of the misconduct innerhalb von 6 Wochen ab Kenntnis der Pflichtverletzung

What happens afterwards is outside my (sphere of) knowledge. Was anschließend geschieht, entzieht sich meiner Kenntnis.

favourite subject; pet subject; hobbyhorse Lieblingsthema {n}; Steckenpferd {n}

favourite subjects; pet subjects; hobbyhorses Lieblingsthemen {pl}; Steckenpferde {pl}

She's been riding that hobbyhorse for weeks. Sie kommt seit Wochen nicht von diesem Thema runter.

to recover (from sth.); to be healed/restored to health [listen] gesunden; (wieder) gesund werden; genesen (von etw.) {vi}

recovering; being restored to health gesundend; gesund werdend; genesend

recovered; been restored to health [listen] gesundet; gesund geworden; genesen

he/she recovers er/sie gesundet; er/sie genest

I/he/she recovered [listen] ich/er/sie gesundete; ich/er/sie genas

I/he/she would recover ich/er/sie genäse

to recover from an illness von einer Krankheit genesen

to be healed with or without medicines mit oder ohne Medikamente genesen

to be recovered from sth. von etw. wiederherstellt sein

How long will it take you to recover? Wann wirst du wieder gesund sein?

It will be another three weeks before he has fully recovered. Es wird noch drei Wochen dauern bevor er wieder ganz gesund / vollständig genesen ist.

The patient has recovered to the extent that he can get up and move around. Der Patient ist soweit genesen, dass er wieder aufstehen und sich bewegen kann.

The animals that had been ill were restored to health and vigor. Die Tiere, die krank waren, wurden wieder gesund und kräftig.

taster week Schnupperwoche {f}

taster weeks Schnupperwochen {pl}

school [sport] week Schulsportwoche {f} [school]

school weeks Schulsportwochen {pl}

suspension [listen] Startverbot {n}; Sperre {f} [sport] [listen]

suspensions Startverbote {pl}; Sperren {pl}

to be banned Startverbot haben; gesperrt sein

The player was banned for six weeks. Der Spieler wurde für sechs Wochen gesperrt.

lead time [listen] Vorlaufzeit {f}; Vorlauf {m} [listen]

Please allow for at least two weeks' notice (to do sth. / for sth. / prior to sth.). Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen (damit wir / für etw. / vor etw.).

week [listen] Woche {f} [listen]

weeks Wochen {pl}

twice a week zweimal die Woche

during the week in der Woche; unter der Woche

5 whole weeks fünf volle Wochen

to top sth. eine Sache anführen; an der Spitze von etw. liegen {vi}

topping eine Sache anführend; an der Spitze von liegend

topped eine Sache angeführt; an der Spitze von gelegen

to top the bill; to be top of the bill der Star der Vorstellung sein

The song topped the charts for 10 weeks. Der Song führte 10 Wochen lang die Hitparade an.

to incubate (egg) ausgebrütet werden {vi} (Ei) [zool.]

The eggs needs to incubate for two weeks. Die Eier benötigen zwei Wochen zum Ausbrüten.

to borrow sth. (from sb.) etw. ausleihen; entleihen; entlehnen [adm.] {vt}; sich etw. ausborgen; leihen; borgen {vr} (von jdm.) [listen]

borrowing ausleihend; entleihend; entlehnend; sich ausborgend; leihend; borgend

borrowed ausgeliehen; entliehen; entlehnt; sich ausgeborgt; geliehen; geborgt

borrows leiht aus; entleiht; borgt

borrowed lieh aus; entlieh; borgte

to lend and borrow ausleihen [listen]

to borrow up to ... books bis zu ... Bücher ausleihen

to borrow for ... weeks für ... Wochen ausleihen

borrowed money geliehenes Geld

to borrow an amount einen Betrag als Kredit aufnehmen [fin.]

materials that cannot be borrowed; non-circulating materials nicht ausleihbare/entlehnbare Medien

a few [listen] einige; ein paar {adj} [listen] [listen]

a few of einige von

a few times ein paarmal; einige Male

a few years ago vor einigen Jahren

in the last/next few weeks in den letzten/nächsten Wochen

to be marooned (in a place) (an einem Ort) festsitzen; gestrandet sein; von der Außenwelt abgeschnitten sein {vi}

being marooned festsitzend; gestrandet seind; von der Außenwelt abgeschnitten seind

been marooned festgesessen; gestrandet gewesen; von der Außenwelt abgeschnitten gewesen

I was marooned at the office without a ride home. Ich saß im Büro fest und hatte keine Möglichkeit, nach Hause zu fahren.

The car broke down and left us marooned in the middle of nowhere. Wir hatten eine Autopanne und saßen in der Einöde fest.

The sailors were marooned on the island for five weeks. Die Seeleute saßen fünf Wochen lang auf der Insel fest.

Several villages are marooned by floods. Mehrere Ortschaften sind vom Hochwasser eingeschlossen.

continual fortgesetzt; unausgesetzt; unaufhörlich; pausenlos; gebetsmühlenhaft; gebetsmühlenartig {adj} (negativer Unterton)

to be under continual pressure unter Dauerbelastung stehen

three weeks of continual rain drei Wochen Dauerregen

Continual exercise can cause problems. Pausenloses Üben kann zu Problemen führen.

There were continual attempts to intervene. Es gab laufend Interventionsversuche.

Continual attacks by hackers knocked out the Internet server. Die fortgesetzten Angriffe von Hackern legten den Internetrechner lahm.

I'm sorry, I can't work with these continual interruptions. Es tut mir leid, bei diesen ständigen Unterbrechungen kann ich nicht arbeiten.

I've had continual problems with this car ever since I bought it. Mit dem Auto habe ich vom ersten Tag an nur Probleme gehabt.

to be/go on the blink; to be/go on the fritz [Am.] [coll.] (device) nicht (richtig) gehen (nicht funktionieren) [ugs.] (Gerät)

The TV is on the blink again. Der Fernseher geht schon wieder nicht.

Our Internet connection went on the blink for two weeks. Unser Internetanschluss ist zwei Wochen (lang) nicht gegangen.

The parking sensor on my car has gone on the blink. Der Parksensor bei meinem Auto hat sich verabschiedet.

no more than; only; just [listen] [listen] gerade mal {adv} [ugs.]

She earns just about enough to live on. Sie verdient gerade mal genug zum Leben

There's just enough space for the two of us. Der Platz reicht gerade mal für uns beide.

It didn't take him more than five minutes. Er hat dafür gerade mal ganze fünf Minuten gebraucht.

She has known me for all of four weeks now. Sie kennt mich jetzt gerade mal vier Wochen.

on the trot [Br.] [coll.] hintereinander; in Serie {adv}

three weeks on the trot drei Wochen hintereinander

They have lost five games on the trot. Sie haben fünf Spiele in Serie verloren.

within; inside [listen] [listen] innerhalb {adv}; im Innern (von) [listen]

within two weeks innerhalb von zwei Wochen

barely; just under [listen] knapp {adv} (mit Zahlen und Zeitangaben) [listen]

in barely/just under three weeks in knapp drei Wochen

A divorce costs just under pounds 1,000. Eine Scheidung kostet knapp 1.000 Pfund.

The video took just under/not quite a week to edit. Die Bearbeitung des Videos dauerte knapp eine Woche.

He died when he was barely 80. Er starb knapp 80-jährig.

to focus on; to get down to sich konzentrieren auf {vr}

focussing on; focusing on; getting down to sich konzentrieren auf

focussed on; focused on; got down to sich konzentrieren auf

I must get down to reading Mark's article which he sent me one weeks ago. Ich muss mich darauf konzentrieren, Marks Artikel zu lesen, den er mir vor einer Woche geschickt hat.

over; for [listen] [listen] über {prp; +Akk.} (zeitlich) [listen]

over lunchtime über Mittag

for weeks über Wochen

over Christmas über Weihnachten

over the winter den Winter über

to go home for the weekend übers (= über das) Wochenende nach Hause fahren
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2014
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt