DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
sense
Search for:
Mini search box
 

121 results for sense | sense
Word division: Sen·se
Tip: Simple wildcard search: word*

 English  German

sense (of sth.) [listen] Sinn {m}; Sinngehalt {m}; Bedeutung {f} (von etw.) [listen] [listen]

senses [listen] Sinne {pl} [listen]

to make sense Sinn ergeben; sinnvoll sein; vernünftig sein

in a sense; in a certain manner in gewissem Sinne

in the/a narrow(er)/strict(er) sense im engeren Sinne

in the good and in the bad sense. im guten wie im schlechten Sinn

in the biblical/legal sense of the word im biblischen/juristischen Sinn des Wortes

I was using the phrase in its literal/figurative sense. Ich habe die Wendung im wörtlichen/übertragenen Sinn gebraucht.

The book is a classic in every sense of the word. Das Buch ist in jeder Hinsicht ein Klassiker.

She learned the speech by heart but missed the sense entirely. Sie hat die Rede auswendig gelernt, aber ihre Aussage überhaupt nicht verstanden.

It makes no sense.; There is no rhyme or reason in this. [fig.] Das ergibt keinen Sinn.; Das ist nicht sinnvoll.

Read this and tell me if it makes sense. Lies das und sag mir, ob das Sinn ergibt.

There seems to be no rhyme or reason in his behaviour. Sein Benehmen ergibt hinten und vorne keinen Sinn.

sense (of a word) [listen] Bedeutung {f}; Sinn {m} (eines Wortes) [listen] [listen]

sense; point [listen] [listen] Sinn {m}; Zweck {m} [listen] [listen]

The whole point of this is ... Sinn und Zweck des Ganzen ist ....

What's the point anyway? Was soll das Ganze überhaupt?

There is no sense/point in getting upset about it.; It doesn't make sense getting upset about it. Es hat keinen Sinn, sich darüber aufzuregen.; Es ist sinnlos/zwecklos, sich darüber aufzuregen.

But that's the whole point of doing it! Aber deswegen machen wir es ja gerade!

That's the whole point of the exercise. Das ist ja der Zweck der Übung.

There's no point in talking about it any further. Es hat keinen Zweck, sich noch länger darüber zu unterhalten.

sense [listen] Gefühl {n} [listen]

senses [listen] Gefühle {pl} [listen]

sense of pleasure Gefühl der Freude

sense of menace Gefühl der Bedrohung

sense and sensibility Gefühl und Verstand; Gefühl und Vernunft

to get a feel for sth. ein Gefühl für etw. bekommen

a sense of occasion ein Gefühl, dass etw. Besonderes stattfindet

figuratively /fig./; in the figurative sense übertragen; in übertragenem Sinne [listen]

to sense empfinden; fühlen; wahrnehmen; spüren {vt} [listen] [listen] [listen] [listen]

sensing [listen] empfindend; fühlend; wahrnehmend; spürend

sensing [listen] empfindend; fühlend; wahrnehmend; spürend

sensed empfunden; gefühlt; wahrgenommen; gespürt

senses [listen] empfindet; fühlt; nimmt wahr; spürt

sensed empfand; fühlte; nahm wahr; spürte

sense [listen] Einsicht {f}; Vernunft {f} [listen] [listen]

to make sb. see sense/reason jdn. zur Einsicht bringen

common-sense vernünftig; gesund {adj} [listen] [listen]

sense [listen] Wahrnehmung {f} [listen]

sense of hearing; auditory sense Gehörsinn {m}; Gehör {n}

sense-making process Sinnstiftungsprozess {m} [psych.]

sense-making processes Sinnstiftungsprozesse {pl}

sense of guilt; feeling of guilt; feeling of culpability Schuldgefühl {n} [psych.]

guilt feelings Schuldgefühle {pl}

to feel/have a sense of guilt; to have feelings of guilt Schuldgefühle haben

to feel full of guilt ein starkes Schuldgefühl haben

to sense abfühlen; abtasten {vt}

sensing [listen] abfühlend; abtastend

sensed abgefühlt; abgetastet

sense of alarm; alarm [listen] Alarmstimmung {f}

sense of propriety; sense of (common) decency Anstandsgefühl {n}

sense of proportion Augenmaß {n} [übtr.]

by eye nach Augenmaß

sense of honour [Br.]; sense of honor [Am.] Ehrgefühl {n}

sense of achievement; lift [listen] Erfolgserlebnis {n}

sense of justice Gerechtigkeitssinn {m}

sense of smell; olfactory sense; olfaction; scent [listen] Geruchssinn {m}; Riechsinn {m} [biol.]

to have a keen scent einen scharfen Geruchssinn haben

sense of taste Geschmackssinn {m}; Geschmacksempfindung {f}

sense of balance Gleichgewichtssinn {m}

sense of position; acrognosis Lagesinn {m} [med.]

sense of direction Orientierungssinn {m}; Ortssinn {m}; Richtungssinn {m}

sense of duty Pflichtbewusstsein {n}; Pflichtgefühl {n}

sense of reality Realitätssinn {m}

sense of right and wrong Rechtsbewusstsein {n}

sense of justice Rechtsempfinden {n}; Rechtsgefühl {n}

sense of shame; shame [listen] Schamgefühl {n} [psych.]

Have you no shame? Hast du denn gar kein Schamgefühl?

sense of beauty; aesthetic sense Schönheitssinn {m}

sense of sight Sehvermögen {n}

sense of mission Sendungsbewusstsein {n}

sense organ Sinnesorgan {n} [anat.]

sense organs Sinnesorgane {pl}

sense of tact Taktgefühl {n}

sense of touch Tastsinn {m}

sense of basic trust Urvertrauen {n}

sense of responsibility Verantwortungsbewusstsein {n}; Verantwortungsgefühl {n}

sense of well-being Wohlgefühl {n}

sense of time Zeitgefühl {n}

sense of family Familiensinn {m}

common sense; horse sense; gumption; sanity and reason [listen] gesunder Menschenverstand {m}; Verstand {m}; Hausverstand {m} [Ös.] [listen]

commonsense; commonsensical mit gesundem Menschenverstand

to have no more gumption than a grasshopper keinen Funken Verstand haben

to use common sense seinen gesunden Menschenverstand benutzen

He needs a little horse sense. Ihm fehlt der gesunde Menschenverstand.

At least she had the gumption to phone the police. Sie war zumindest so gescheit, die Polizei anzurufen.

to be clear; to make sense; to stand to reason; to be intelligible; to be evident; to be obvious; to be apparent; to manifest (itself) [listen] einleuchten {vi}

being clear; making sense; standing to reason; being intelligible; being evident; being obvious; being apparent; manifesting (itself) einleuchtend

been clear; made sense; stood to reason; been intelligible; been evident; been obvious; been apparen; manifested (itself) eingeleuchtet

This makes sense to me.; I can see/understand that. Das leuchtet mir ein.

I just don't understand why ... Es will mir einfach nicht einleuchten, dass ...

purpose; sense/strength of purpose [listen] Zielstrebigkeit {f}; Entschlusskraft {f} [psych.]

to be weak of purpose keine Entschlusskraft haben

He is a man of purpose. Er ist ein zielstrebiger Mensch.; Er weiß, was er will.

anosmia; lack of sense of smell Anosmie {f}; Geruchsminderung {f} [med.]

distortion of sense of taste; taste/gustatory disorder; dysgeusia; parageusia [listen] Störung {f} des Geschmacksempfindens; Geschmackssinnstörung {f}; Dysgeusie {f} [med.]

in a qualified sense mit Einschränkungen

colour sense [Br.]; color sense [Am.] Farbgefühl {n}

community spirit; sense of community; public-spiritedness Gemeinschaftsgefühl {n}

community spirit; sense of community Gemeinschaftssinn {m}

feeling of happiness; sense of pleasure; feeling of pleasure Glücksgefühl {n}

feelings of happiness; senses of pleasure; feelings of pleasure Glücksgefühle {pl}

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners