DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
figures
Search for:
Mini search box
 

66 results for figures
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 English  German

figures of the balance sheet Bilanzzahlen {pl}

table of figures; register of illustrations Abbildungsverzeichnis {n}

tables of figures; registers of illustrations Abbildungsverzeichnisse {pl}

unemployment figures; unemployment data Arbeitslosenzahlen {pl}

attendance figures; number of visitors Besucherzahl {f}; Besucherzahlen {pl}

audience rating; viewing figures Einschaltquote {f}

birth figures Geburtenzahlen {pl}

salary figures Gehaltszahlen {pl}

actual figures; factual figures Ist-Zahlen {pl}

person addicted to facts and figures Kalenderidiot {m} [pej.]

persons addicted to facts and figures Kalenderidioten {pl}

tadpole figures (children's drawings) Kopfüßler {pl} (Kinderzeichnungen)

number of work days lost due to sickness; sickness figures Krankenstandstage {pl} [adm.]

output figures Produktionszahlen {pl}

banderole (at the funeral of public figures) Trauerfahne {f} (bei Staatsbegräbnissen)

sales figures Umsatzzahlen {pl}; Absatzzahlen {pl}

sales figures Verkaufszahlen {pl}

transposed figures; transposed numbers; two figures the wrong way round Zahlendreher {m}; Ziffernsturz {m} [Ös.]; zwei vertauschte Ziffern {pl} [math.]

statistics; figures [listen] [listen] Zahlenmaterial {n}

in terms of figures rein rechnerisch gesehen

sound (arguments, data, figures) [listen] solide; fundiert; belastbar {adj} (Argumente, Daten, Zahlen) [listen] [listen]

The increase in profit has reached double figures. Der Gewinn ist zweistellig gewachsen.

For this reason, the actual "Revolution" of the year 1968 could not be fought out on the street, but rather had to be realized through the subversive and creeping assimilation of the thought of students, religious figures, journalists, and politicians. Die eigentliche "Revolution" des Jahres 1968 konnte deshalb gar nicht auf der Strasse ausgefochten werden, sondern musste in der subversiven und schleichenden Vereinnahmung des Denkens von Studenten, Geistlichen, Journalisten und Politikern Verwirklichung finden.

viewing figures; number of viewers (TV) Zuschauerzahl {f}; Zuschauerzahlen {pl}

to doctor sth. (figures, statistics) etw. fälschen; etw. frisieren [ugs.] {vt} (Zahlen, Statistik)

variance Abweichung {f}; Veränderung {f} [listen] [listen]

adverse variance negative Abweichung {f}

variances Abweichungen {pl} [listen]

predictable variance between two sets of figures vorhersehbare Abweichung {f} zweier Zahlenreihen

etching figure Ätzbild {n}

etching figures Ätzbilder {pl}

cut-out figure Ausschneidefigur {f}

cut-out figures Ausschneidefiguren {pl}

reference (to sth.) [listen] Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis) [listen]

relating [listen] im Bezug auf

in relation to; with reference to in Bezug auf [listen]

with regard to [listen] in Bezug auf; in Hinsicht auf [listen]

in terms of [listen] in Bezug auf; unter ... Aspekt; in puncto [listen]

in regard to; with regard to [listen] mit Bezug auf

without reference to ohne Bezug auf; unabhängig von

with reference to; in reference to; referring to unter Bezugnahme auf; Bezug nehmend auf; bezugnehmend auf

for reference only rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.]

for future reference; for your reference zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke

In this connection reference should again be made to the fact that ... In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ...

For reference, ...; For the record, ... Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ...

For reference, his address is: Nur zur Information: seine Adresse lautet:

Reference is made to your enquiry dated May 5th. Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.

The given figures are for reference only. Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung.

The consolidated version is an unofficial document and is for reference only. Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.

We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference. Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei.

We will close the file, but the details will remain on our database for future reference. Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank.

Keep the price list on file for future reference. Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös], damit wir später darauf zurückgreifen können.

Please keep one signed copy for your reference. Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.

Please be reminded of this for future reference. Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.

An index is included for quick/easy reference. Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.

figure /fig./ Bild {n}; Abbildung {f} /Abb./ [listen]

figures [listen] Bilder {pl}; Abbildungen {pl} [listen]

see figures 1 to 5 siehe Abbildung 1 bis 5

sculpture on a fountain; fountain figure Brunnenfigur {f} [art]

sculptures on a fountain; fountain figures Brunnenfiguren {pl}

figure of an angel; angel figure; angel figurine Engelsfigur {f}

figures of angels; angel figures; angel figurines Engelsfiguren {pl}

figure [listen] Figur {f}; Gestalt {f} [listen] [listen]

figures [listen] Figuren {pl}

plaster figure Gipsfigur {f}

plaster figures Gipsfiguren {pl}

central character; main character; principal character; leading figure; central figure Hauptfigur {f}

central characters; main characters; principal characters; leading figures; central figures Hauptfiguren {pl}

figure; business ratio [listen] Kennzahl {f}

figures; business ratios [listen] Kennzahlen {pl}

financial ratios finanzwirtschaftliche Kennzahlen

cult figure Kultfigur {f}

cult figures Kultfiguren {pl}

love figure Liebesfigur {f} [art]

love figures Liebesfiguren {pl}

fairy tale character; fairy tale figure Märchenfigur {f}; Märchengestalt {f} [lit.]

fairy tale characters; fairy tale figures Märchenfiguren {pl}; Märchengestalten {pl}

casualty [listen] Opfer {n}; Verunglückter {m}; Verunfallter {m} (Verletzter oder Toter) [adm.] [listen]

casualties [listen] Opfer {pl}; Verunglückten {pl}; Verunfallten {pl} [listen]

casualties [listen] Verluste [mil.]

civilian casualties zivile Opfer [mil.]

the casualty figures die Opferzahlen

Atomic Bomb Casualty Commission Kommission für die Opfer von Atombomben

to cause/inflict casualties on the enemy dem Feind Verluste zufügen/beibringen [mil.]

There were several serious casualties in the accident. Bei dem Unfall gab es mehrere Schwerverletzte.

Casualties were heavy on both sides. Es gab auf beiden Seiten hohe Verluste. [mil.]

target figure Plansumme {f}; Richtsumme {f}; Zielgröße {f}

target figures Plansummen {pl}; Richtsummen {pl}; Zielgrößen {pl}

porcelain figure; china figurine Porzellanfigur {f}

porcelain figures; china figurines Porzellanfiguren {pl}

value figure Prüfwert {m}

value figures Prüfwerte {pl}

puppet figure Puppenspielfigur {f}

puppet figures Puppenspielfiguren {pl}

character in a novel; figure of a novel Romanfigur {f}; Romangestalt {f}; Romanheld {m}; Romanheldin {f}

characters in a novel; figures of a novel Romanfiguren {pl}; Romangestalten {pl}; Romanhelden {pl}; Romanheldinnen {pl}

key figure; keyman; pivot [listen] Schlüsselfigur {f}

key figures; keymen; pivots Schlüsselfiguren {pl}

target/actual-comparison; target-performance comparison Soll-Ist-Vergleich {m}

comparison of budget figures with actual figures Soll-Ist-Vergleich {m} [fin.]

stick figure; matchstick man [Br.]; matchstick figure [Br.]; stick person [Am.] Strichmännchen {n}

stick figures; matchstick men; matchstick figures; stick persons Strichmännchen {pl}

appealing figure; popular figure Sympathieträger {m} [soc.]

appealing figures; popular figures Sympathieträger {pl}

to make sb. an appealing figure jdn. zum Sympathieträger machen

to become a crowd-pleaser zum Sympathieträger werden

previous year's result Vorjahresergebnis {n}

previous year's results Vorjahresergebnisse {pl}

comparable year-end figures vergleichbares Vorjahresergebnis

wax figure; waxwork Wachsfigur {f}

wax figures; waxworks Wachsfiguren {pl}

heraldic figure; armorial charge; charge; armorial bearing; bearing (heraldics) [listen] [listen] Wappenfigur {f} (Wappenkunde)

heraldic figures; armorial charges; charges; armorial bearings; bearings [listen] [listen] Wappenfiguren {pl}

common charges gemeine Figuren

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2014
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt