DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
payable
Search for:
Mini search box
 

30 results for payable
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 English  German

payable [listen] zahlbar; fällig {adj} [fin.] [listen]

payable in advance im Voraus zahlbar

payable prompt net cash zahlbar sofort netto Kasse

payable; yielding; productive [listen] [listen] ergiebig {adj}

liabilities; accounts payable; payables; creditors [Br.] (balance sheet item) [listen] Verbindlichkeiten {pl}; Passiva {pl}; Kreditoren {pl} (Bilanzposten) [econ.] [adm.]

current liabilities kurzfristige Verbindlichkeiten

floating liabilities laufende Verbindlichkeiten

other liabilities sonstige Verbindlichkeiten

accounts payable for securities purchase Verbindlichkeiten aus Wertpapiergeschäften

trade accounts payable; trade payables; trade creditors [Br.] Verbindlichkeiten aus Warenlieferungen und Leistungen

Liabilities exceed assets. Die Verbindlichkeiten übersteigen die Vermögenswerte.

amount payable on settlement Abfindungswert {m}

expert's fees; fees payable to experts Gutachtergebühren {pl}; Sachverständigengebühren {pl}

accounts payable analysis Kreditorenauswertung {f}

accounts payable voucher Kreditorenbeleg {m}

accounts payable vouchers Kreditorenbelege {pl}

accounts payable area Kreditorenbereich {m}

accounts payable screen Kreditorenbild {n}

creditors' ledger [Br.]; accounts payable ledger [Am.] Kreditorenbuch {n} [econ.] [adm.]

creditors' ledgers; accounts payable ledgers Kreditorenbücher {pl}

accounts payable entry; accounts payable posting [Am.] Kreditorenbuchung {f} [econ.] [adm.]

accounts payable entries; accounts payable postings Kreditorenbuchungen {pl}

accounts payable number Kreditorennummer {f} [econ.] [adm.]

accounts payable numbers Kreditorennummern {pl}

accounts payable master Kreditorenstamm {m}

accounts payable system Kreditorensystem {n}

accounts payable section Kreditorenteil {m}

accounts payable settlement Kreditorenverrechnung {f}

accounts payable payment Kreditorenzahlung {f}

accounts payable item Kreditorenzeile {f}

accounts payable ledger Lieferantenbuch {n}

note payable Schuldscheinverbindlichkeit {f} [fin.]

notes payable Schuldscheinverbindlichkeiten {pl}

tax due; tax payable; tax liability Steuerschuld {f} [fin.]

tax liability arises, if ... eine Steuerschuld entsteht, wenn ....

assurance payable at death Todesfallversicherung {f}

interest payable Zinsaufwendungen {pl}

receipt [listen] Empfang {m} (eines Briefes; einer Ware) [listen]

to return receipt of sth. den Empfang (von etw.) rückbestätigen

to acknowledge receipt of sth. den Empfang von etw. bestätigen

payable on receipt zahlbar nach Empfang

surviving dependant; survivor Hinterbliebene {m,f}; Hinterbliebener [adm.]

surviving dependants Hinterbliebenen {pl}; Hinterbliebene

benefits payable to surviving dependants Versicherungsleistungen an Hinterbliebene

deposit [listen] Lagerstätte {f}; Lager {n}; Vorkommen {n} [min.] [geol.] [listen]

deposits [listen] Lagerstätten {pl}; Lager {pl}; Vorkommen {pl} [listen]

payable deposit; workable deposit abbauwürdige Lagerstätte; abbauwürdiges Vorkommen

network deposit adernförmige Lagerstätte

anticlinal reservoir antiklinale Lagerstätte

depleted field ausgebeutete Lagerstätte

proved deposit erkundete Lagerstätte

gangue deposit gangartige Lagerstätte

occurrence in veins gangförmiges Vorkommen

hydrothermal deposit hydrothermale Lagerstätte

intrusive deposit intrusive Lagerstätte

contact-metamorphic deposit kontaktmetamorphe Lagerstätte

occurrence in beds lagerförmiges Vorkommen

lenticulat deposit linsenförmige Lagerstätte

occurrence in pockets nesterförmiges Vorkommen

superficial deposit oberflächennahe Lagerstätte

occurrence in floor stockförmiges Vorkommen

subvolcanic depposit subvulkanische Lagerstätte

supergene deposits supergene Lagerstätten

faulted deposit verworfene Lagerstätte

water-bearing deposit wasserführende Lagerstätte

interstitial deposit als Porenraumfüllung ausgebildete Lagerstätte

sight draft; draft (payable) at sight Sichttratte {f}; Sichtwechsel {m}

sight drafts Sichttratten {pl}

proportionately (to) entsprechend; im Verhältnis (zu) {adv} [listen]

Where the requirements referred to in Article 4 is not satisfied in full, the balance payable shall be reduced proportionately. Werden die in Artikel 4 genannten Pflichten nicht zur Gänze erfüllt, so wird die Abschlusszahlung entsprechend (dem Ausmaß der Nichterfüllung) gekürzt.

These operators need to assume a proportionately greater administrative work-load than other companies. Diese Betreiber müssen einen im Verhältnis größeren Verwaltungsaufwand auf sich nehmen als andere Unternehmen.

under [listen] gemäß; laut; auf Grund von; im Rahmen von {adv} [jur.] [listen] [listen]

obligations under a contract Verpflichtungen aus einem Vertrag

amounts payable under the court judgement Beträge, die aufgrund des Gerichtsurteils zu zahlen sind

within the time allowed under (any) applicable law innerhalb der gesetzlich vorgesehenen Frist

Under French law, this is no criminal offence. Nach französischem Recht ist das kein Straftatbestand.

I am entitled to this payment under my employment contract. Laut Arbeitsvertrag habe ich Anspruch auf diese Zahlung.

The bank acts as facility agent under and in connection with this Agreement. Die Bank fungiert im Rahmen und im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung als Kreditvermittler.

to be; to read; to state; to run; to be made out [fin.] (to have a particular wording) [listen] [listen] [listen] [listen] lauten {vi} (einen bestimmten Wortlaut haben) [adm.] [listen]

to be expressed in foreign currency auf fremde Währung lauten [fin.]

bonds denominated in euros auf Euro lautende Schuldverschreibungen [fin.]

to be made out in the name of the holder; to be made out to the bearer auf den Inhaber lauten [fin.]

cheques payable to bearer auf den Inhaber lautende Schecks [fin.]

The answer is: Die Antwort lautet:

In view of this development the question is: how can we prevent any further damage? In Anbetracht dieser Entwicklung lautet die Frage: wie können wir weiteren Schaden abwenden?

The first paragraph reads/states: Der erste Absatz lautet:

'Bankruptcy looms over Greece' ran the headline. 'Griechenland droht der Bankrott' lautete die Schlagzeile.

The wording of the petition is as follows: Die Petition lautet folgendermaßen:

Section 5 of the Staff Regulations is worded as follows: Paragraph 5 der Dienstordnung lautet:

The bank account was in a different name. Das Bankkonto lautete auf einen anderen Namen.

Shares may be issued either in bearer or in registered form. Die Aktien können auf den Inhaber oder auf den Namen lauten.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners