A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ersuchen um
ertappen
Ertappen
ertasten
erteilen
Erteilung
Erteilungsantrag
Erteilungsdatum
Erteilungsverfahren
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for
erteilen
Word division: er·tei·len
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
erteilen
;
geben
{vt}
(
Genehmigung
)
to
give
{
gave
;
given
}
erteilen
d
;
gebend
giving
erteilt
;
gegeben
given
erteilt
;
gibt
gives
erteilte
;
gab
gave
die
Genehmigung
erteilen
;
die
Genehmigung
geben
to
give
authorization
;
to
give
authorisation
[Br.]
ausgeben
;
erteilen
{vt}
(
Befehle
)
to
issue
ausgebend
;
erteilen
d
issuing
ausgegeben
;
erteilt
issued
erteilen
de
Stelle
issuing
authority/body
verleihen
;
erteilen
{vt}
(
Titel
)
to
confer
etw
.
geben
;
erteilen
;
aussprechen
{vt}
[übtr.]
to
proffer
sb
.
sth
.
/sth
.
to
sb
. (formal)
[fig.]
eine
Einladung
aussprechen
to
proffer
an
invitation
Ich
halte
es
nicht
für
klug
,
eine
politische
Meinung
öffentlich
auszusprechen
.
I
don't
think
it
wise
to
publicly
proffer
a
political
opinion
.
Es
wurde
viele
Erklärungen
vorgebracht
.
Many
explanations
were
proffered
.
Welchen
Rat
würden
Sie
jemandem
erteilen
,
der
ein
Unternehmen
gründet
?
What
advice
would
you
proffer
to
someone
starting
up
in
business
?
Plötzlich
tat
sich
eine
Lösung
auf
.
A
solution
suddently
proffered
itself
.
tadeln
;
rügen
;
einen
Verweis
erteilen
{vt}
to
reprimand
tadelnd
;
rügend
;
einen
Verweis
erteilen
d
reprimanding
getadelt
;
gerügt
;
einen
Verweis
erteilt
reprimanded
tadelt
;
rügt
reprimands
tadelte
;
rügte
reprimanded
jdm
.
eine
Auskunft
erteilen
/geben
;
jdn
.
beauskunften
{vt}
to
give/provide
sb
. (some)
information
eine
Auskunft
erteilen
d/gebend
;
beauskunftend
giving
(some)
information
eine
Auskunft
erteilt/gegeben
;
beauskunftet
given
(some)
information
Es
wäre
nett
/
Wir
wären
Ihnen
sehr
verbunden
(
formal
),
wenn
Sie
uns
ein
paar
Auskünfte
über
...
geben
könnten
.
We
would
appreciate
it
if
you
could
provide
us
with
some
information
about
...
etw
.
bestellen
;
etw
.
in
Auftrag
geben
;
den
Auftrag
erteilen
für
{vt}
to
commission
sth
.
bestellend
;
in
Auftrag
gebend
commissioning
bestellt
;
in
Auftrag
gegeben
commissioned
Der
Auftrag
wurde
erteilt
.;
Die
Arbeit
wurde
in
Auftrag
gegeben
.
The
work
has
been
commissioned
.
einen
Auftrag
vergeben
;
den
Zuschlag
erteilen
to
accept
a
bid
jdm
.
das
Bürgerrecht
zuerkennen
;
jdm
.
das
Wahlrecht
erteilen
to
enfranchise
sb
Wenn
Ihre
Produkte
von
erstklassiger
Qualität
sind
,
wären
wir
bereit
,
einen
Auftrag
zu
erteilen
.
If
your
products
are
of
first
class
quality
we
would
be
prepared
to
place
an
order
.
Approbation
{f}
(
Berufszulassung
für
Ärzte
und
Apotheker
)
[adm.]
licence
to
practise
(as a
doctor/veterinary
surgeon/pharmacist
)
einem
Arzt
die
Approbation
erteilen
to
licence
a
doctor
to
practise
medicine
jdm
.
die
Approbation
entziehen
to
revoke
sb
.'s
licence
to
practise
(
zugewiesene
)
Aufgabe
{f}
;
Arbeitsauftrag
{m}
;
Auftrag
{m}
[adm.]
assignment
Aufgaben
{pl}
;
Arbeitsaufträge
{pl}
;
Aufträge
{pl}
assignments
vordringliche
Aufgabe
priority
assignment
jdm
.
einen
Arbeitsauftrag
erteilen
to
give
sb
.
an
assignment
Auftrag
{m}
;
Bestellung
{f}
;
Order
{f}
(
bei
jdm
.)
order
(placed
with
sb
.)
Aufträge
{pl}
;
Bestellungen
{pl}
orders
im
Auftrag
von
by
order
of
;
under
the
authority
of
im
Auftrag
/i
.A./
per
pro
;
pro
procurationem
/p
.p./;
by
proxy
erwartete
Aufträge
expected
orders
regelmäßige
Aufträge
regular
orders
auf
Bestellung
per
order
großer
Auftrag
large
order
;
sizeable
order
;
substantial
order
an
die
Order
von
jdm
.
[fin.]
to
the
order
of
sb
.
einen
Auftrag
annehmen
to
accept
an
order
einen
Auftrag
entgegennehmen
;
einen
Auftrag
aufnehmen
to
take
an
order
einen
Auftrag
bearbeiten
to
process
an
order
einen
Auftrag
ausführen
to
execute
an
order
den
Auftrag
bis
Ende
nächster
Woche
ausführen
to
execute
the
order
by
the
end
of
next
week
einen
Auftrag
erteilen
(
über
)
to
place
an
order
(for);
to
award
a
contract
Auftrag
gültig
bis
auf
Widerruf
good-till-cancelled
order
;
GTC
order
;
open
order
Auftrag
mit
versteckter
Menge
hidden
size
order
Auftrag
zum
Eröffnungskurs
opening
rotation
order
Berufsverbot
{n}
employment
ban
jdm
.
Berufsverbot
erteilen
to
ban
sb
.
from
a
profession
Erlaubnis
{f}
permission
Erlaubnisse
{pl}
permissions
eine
Erlaubnis
erteilen
to
grant
permission
die
Erlaubnis
geben
etw
.
zu
tun
to
give
permission
to
do
sth
.
jdn
.
um
Erlaubnis
bitten
to
ask
permission
of
sb
.
mit
Ihrer
Erlaubnis
with
your
permission
Freisprechung
{f}
;
Sündenerlass
{m}
;
Absolution
{f}
;
Lossprechung
{f}
absolution
die
Absolution
erteilen
[relig.]
to
absolve
jdm
.
die
Absolution
erteilen
[relig.]
to
shrive
sb
. {
shrove
;
shriven
} (old-fashioned)
Konzession
{f}
;
Betriebsbewilligung
{f}
licence
[Br.]
/license
[Am.]
(to
operate
);
operation
authorisation
eine
Konzession
beantragen
;
um
eine
Konzession
ansuchen
to
apply
for
a
licence
;
to
file
an
application
for
a
licence
eine
Konzession
erhalten
to
obtain
a
licence
eine
Konzession
vergeben/
erteilen
to
grant
a
licence
jdm
.
die
Konzession
entziehen
to
withdraw
the
licence
from
sb
.
die
Konzession
verlieren
to
lose
one's
licence
Lehre
{f}
;
Denkzettel
{m}
lesson
jdm
.
eine
Lehre
erteilen
;
jdm
.
einen
Denkzettel
verpassen
to
give
sb
. a
lesson
;
to
teach
sb
. a
lesson
Ich
werde
ihm
einen
Denkzettel
verpassen
,
der
sich
gewaschen
hat
.
I'll
teach
him
a
lesson
he
won't
forget
.
Lass
dir
das
eine
Lehre
sein
!
Let
this
be
a
lesson
to
you
!
Lizenz
{f}
licence
;
license
[Am.]
Lizenzen
{pl}
licences
;
licenses
gegenseitige
Lizenz
cross-licence
;
cross-license
eine
Lizenz
erteilen
to
grant
a
licence
;
to
grant
a
license
eine
Lizenz
haben
to
hold
a
licence
;
to
hold
a
license
[Am.]
Patent
{n}
patent
Patente
{pl}
patents
abhängiges
Patent
dependent
patent
angemeldetes
Patent
patent
applied
for
erloschenes
Patent
expired
patent
Sperrpatent
{m}
blocking-off
patent
;
defensive
patent
unabhängiges
Patent
independent
patent
Anwendung
eines
Patentes
implementation
of
a
patent
Gegenstand
des
Patentes
patent
subject
matter
Erteilung
eines
Patents
grant
of
a
patent
ein
Patent
anmelden
to
file
a
patent
application
ein
Patent
erteilen
to
grant
a
patent
ein
Patent
auf
etw
.
erhalten
to
take
out
a
patent
on
sth
.
ein
Patent
abtreten
to
assign
a
patent
(
gegen
)
ein
Patent
verletzen
to
infringe
a
patent
Patent
angemeldet
patent
pending
;
patent
applied
for
Unterricht
{m}
[school]
lessons
;
classes
Unterricht
geben
;
Unterricht
erteilen
to
give
lessons
;
to
hold
classes
den
Unterricht
auflockern
to
break
up
class
routine
Visum
{n}
[pol.]
visa
Visa
{pl}
;
Visen
{pl}
visas
jdm
.
ein
Visum
erteilen
to
grant
a
visa
to
sb
.
einheitliches
Schengen-Visum
uniform
Schengen
visa
ordnungsgemäß
ausgestelltes
Visum
visa
duly
issued
Aufhebung
eines
Visums
recission
of
a
visa
Annullierung
eines
Visums
cancellation
of
a
visa
(
schriftliche
)
Vollmacht
{f}
;
Vollmachtsurkunde
{f}
[jur.]
letter
of
attorney
;
power
of
attorney
jdm
.
eine
Vollmacht
erteilen
to
give
sb
.
power
of
attorney
;
to
grant
sb
.
power
of
attorney
Zustimmung
{f}
;
Zusage
{f}
;
Einverständnis
{n}
(
zu
)
consent
(to)
Zustimmungen
{pl}
;
Zusagen
{pl}
consents
seine
Zustimmung
erteilen
to
give/grant
one's
consent
sein
Einverständnis
geben
(
zu
)
to
(give
one's
)
consent
(to)
(
vorheriges
)
schriftliches
Einverständnis
(prior)
written
consent
ohne
Zustimmung
unconsenting
ausdrückliche
Zustimmung
explicit
consent
vorherige
Zustimmung
prior
consent
mit
Zustimmung
des
Erziehungsberechtigten
with
the
consent
of
the
person
with
parental
responsibility
zurückweisen
;
abweisen
;
abblitzen
lassen
{vt}
to
rebuff
zurückweisend
;
abweisend
;
abblitzen
lassend
rebuffing
zurückgewiesen
;
abgewiesen
;
abblitzen
lassen
rebuffed
weist
zurück
;
weist
ab
;
lässt
abblitzen
rebuffs
wies
zurück
;
wies
ab
;
ließ
abblitzen
rebuffed
jdm
.
eine
geharnischte
Abfuhr
erteilen
to
sharply
rebuff
sb
.
jdn
.
abblitzen
lasen
[ugs.]
to
send
sb
.
packing
Search further for "erteilen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien