DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
erteilen
Search for:
Mini search box
 

25 results for erteilen
Word division: er·tei·len
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

erteilen; geben {vt} (Genehmigung) [listen] [listen] to give {gave; given} [listen]

erteilend; gebend giving [listen]

erteilt; gegeben [listen] given [listen]

erteilt; gibt [listen] gives

erteilte; gab gave [listen]

die Genehmigung erteilen; die Genehmigung geben to give authorization; to give authorisation [Br.]

ausgeben; erteilen {vt} (Befehle) [listen] [listen] to issue

ausgebend; erteilend issuing [listen]

ausgegeben; erteilt issued [listen]

erteilende Stelle issuing authority/body [listen]

verleihen; erteilen {vt} (Titel) [listen] [listen] to confer [listen]

etw. geben; erteilen; aussprechen {vt} [übtr.] [listen] [listen] to proffer sb. sth. /sth. to sb. (formal) [fig.]

eine Einladung aussprechen to proffer an invitation

Ich halte es nicht für klug, eine politische Meinung öffentlich auszusprechen. I don't think it wise to publicly proffer a political opinion.

Es wurde viele Erklärungen vorgebracht. Many explanations were proffered.

Welchen Rat würden Sie jemandem erteilen, der ein Unternehmen gründet? What advice would you proffer to someone starting up in business?

Plötzlich tat sich eine Lösung auf. A solution suddently proffered itself.

tadeln; rügen; einen Verweis erteilen {vt} to reprimand

tadelnd; rügend; einen Verweis erteilend reprimanding

getadelt; gerügt; einen Verweis erteilt reprimanded

tadelt; rügt reprimands

tadelte; rügte reprimanded

jdm. eine Auskunft erteilen/geben; jdn. beauskunften {vt} to give/provide sb. (some) information

eine Auskunft erteilend/gebend; beauskunftend giving (some) information

eine Auskunft erteilt/gegeben; beauskunftet given (some) information

Es wäre nett / Wir wären Ihnen sehr verbunden (formal), wenn Sie uns ein paar Auskünfte über ... geben könnten. We would appreciate it if you could provide us with some information about ...

etw. bestellen; etw. in Auftrag geben; den Auftrag erteilen für {vt} to commission sth.

bestellend; in Auftrag gebend commissioning [listen]

bestellt; in Auftrag gegeben [listen] commissioned [listen]

Der Auftrag wurde erteilt.; Die Arbeit wurde in Auftrag gegeben. The work has been commissioned.

einen Auftrag vergeben; den Zuschlag erteilen to accept a bid

jdm. das Bürgerrecht zuerkennen; jdm. das Wahlrecht erteilen to enfranchise sb

Wenn Ihre Produkte von erstklassiger Qualität sind, wären wir bereit, einen Auftrag zu erteilen. If your products are of first class quality we would be prepared to place an order.

Approbation {f} (Berufszulassung für Ärzte und Apotheker) [adm.] licence to practise (as a doctor/veterinary surgeon/pharmacist)

einem Arzt die Approbation erteilen to licence a doctor to practise medicine

jdm. die Approbation entziehen to revoke sb.'s licence to practise

(zugewiesene) Aufgabe {f}; Arbeitsauftrag {m}; Auftrag {m} [adm.] [listen] [listen] assignment [listen]

Aufgaben {pl}; Arbeitsaufträge {pl}; Aufträge {pl} [listen] [listen] assignments [listen]

vordringliche Aufgabe priority assignment

jdm. einen Arbeitsauftrag erteilen to give sb. an assignment

Auftrag {m}; Bestellung {f}; Order {f} (bei jdm.) [listen] [listen] order (placed with sb.) [listen]

Aufträge {pl}; Bestellungen {pl} [listen] orders [listen]

im Auftrag von by order of; under the authority of [listen]

im Auftrag /i.A./ per pro; pro procurationem /p.p./; by proxy [listen]

erwartete Aufträge expected orders

regelmäßige Aufträge regular orders

auf Bestellung per order

großer Auftrag large order; sizeable order; substantial order

an die Order von jdm. [fin.] to the order of sb.

einen Auftrag annehmen to accept an order

einen Auftrag entgegennehmen; einen Auftrag aufnehmen to take an order [listen]

einen Auftrag bearbeiten to process an order

einen Auftrag ausführen to execute an order

den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen to execute the order by the end of next week

einen Auftrag erteilen (über) to place an order (for); to award a contract

Auftrag gültig bis auf Widerruf good-till-cancelled order; GTC order; open order

Auftrag mit versteckter Menge hidden size order

Auftrag zum Eröffnungskurs opening rotation order

Berufsverbot {n} employment ban

jdm. Berufsverbot erteilen to ban sb. from a profession

Erlaubnis {f} [listen] permission [listen]

Erlaubnisse {pl} permissions

eine Erlaubnis erteilen to grant permission

die Erlaubnis geben etw. zu tun to give permission to do sth.

jdn. um Erlaubnis bitten to ask permission of sb.

mit Ihrer Erlaubnis with your permission

Freisprechung {f}; Sündenerlass {m}; Absolution {f}; Lossprechung {f} absolution

die Absolution erteilen [relig.] to absolve

jdm. die Absolution erteilen [relig.] to shrive sb. {shrove; shriven} (old-fashioned)

Konzession {f}; Betriebsbewilligung {f} licence [Br.]/license [Am.] (to operate); operation authorisation

eine Konzession beantragen; um eine Konzession ansuchen to apply for a licence; to file an application for a licence

eine Konzession erhalten to obtain a licence

eine Konzession vergeben/erteilen to grant a licence

jdm. die Konzession entziehen to withdraw the licence from sb.

die Konzession verlieren to lose one's licence

Lehre {f}; Denkzettel {m} [listen] lesson [listen]

jdm. eine Lehre erteilen; jdm. einen Denkzettel verpassen to give sb. a lesson; to teach sb. a lesson

Ich werde ihm einen Denkzettel verpassen, der sich gewaschen hat. I'll teach him a lesson he won't forget.

Lass dir das eine Lehre sein! Let this be a lesson to you!

Lizenz {f} [listen] licence; license [Am.] [listen] [listen]

Lizenzen {pl} licences; licenses

gegenseitige Lizenz cross-licence; cross-license

eine Lizenz erteilen to grant a licence; to grant a license

eine Lizenz haben to hold a licence; to hold a license [Am.]

Patent {n} patent [listen]

Patente {pl} patents

abhängiges Patent dependent patent

angemeldetes Patent patent applied for

erloschenes Patent expired patent

Sperrpatent {m} blocking-off patent; defensive patent

unabhängiges Patent independent patent

Anwendung eines Patentes implementation of a patent

Gegenstand des Patentes patent subject matter

Erteilung eines Patents grant of a patent

ein Patent anmelden to file a patent application

ein Patent erteilen to grant a patent

ein Patent auf etw. erhalten to take out a patent on sth.

ein Patent abtreten to assign a patent

(gegen) ein Patent verletzen to infringe a patent

Patent angemeldet patent pending; patent applied for [listen]

Unterricht {m} [school] [listen] lessons; classes [listen] [listen]

Unterricht geben; Unterricht erteilen to give lessons; to hold classes

den Unterricht auflockern to break up class routine

Visum {n} [pol.] [listen] visa [listen]

Visa {pl}; Visen {pl} visas

jdm. ein Visum erteilen to grant a visa to sb.

einheitliches Schengen-Visum uniform Schengen visa

ordnungsgemäß ausgestelltes Visum visa duly issued

Aufhebung eines Visums recission of a visa

Annullierung eines Visums cancellation of a visa

(schriftliche) Vollmacht {f}; Vollmachtsurkunde {f} [jur.] [listen] letter of attorney; power of attorney [listen]

jdm. eine Vollmacht erteilen to give sb. power of attorney; to grant sb. power of attorney

Zustimmung {f}; Zusage {f}; Einverständnis {n} (zu) [listen] [listen] [listen] consent (to) [listen]

Zustimmungen {pl}; Zusagen {pl} consents

seine Zustimmung erteilen to give/grant one's consent

sein Einverständnis geben (zu) to (give one's) consent (to)

(vorheriges) schriftliches Einverständnis (prior) written consent

ohne Zustimmung unconsenting

ausdrückliche Zustimmung explicit consent

vorherige Zustimmung prior consent

mit Zustimmung des Erziehungsberechtigten with the consent of the person with parental responsibility

zurückweisen; abweisen; abblitzen lassen {vt} to rebuff

zurückweisend; abweisend; abblitzen lassend rebuffing

zurückgewiesen; abgewiesen; abblitzen lassen rebuffed

weist zurück; weist ab; lässt abblitzen rebuffs

wies zurück; wies ab; ließ abblitzen rebuffed

jdm. eine geharnischte Abfuhr erteilen to sharply rebuff sb.

jdn. abblitzen lasen [ugs.] to send sb. packing
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners