A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Dartscheibe
Dartspiel
Darttasche
dartun
darüber
darüberhinaus
darüber hinausgehend
darüber hinwegsehen
darüberlegen
Search for:
ä
ö
ü
ß
55 results for
darüber
Word division: da·r·über
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
darüber
;
quer
darüber
;
hinüber
;
herüber
;
quer
durch
{adv}
across
;
over
weitergehend
;
darüber
hinausgehend
{adj}
further
Eine
weitergehende
Haftung
ist
ausgeschlossen
No
further
liability
is
acknowledged/accepted
.
oben
/o
./;
oberhalb
;
droben
;
darüber
;
obig
{adv}
above
;
supra
von
oben
;
aus
der
Höhe
from
above
zudem
;
darüber
hinaus
;
darüber
hinaus
[alt]
;
zusätzlich
zu
besides
;
moreover
;
furthermore
;
in
addition
to
zusätzlich
;
darüber
hinaus
;
darüber
hinaus
[alt]
{adv}
additionally
darüber
hinwegsehen
{vi}
;
mit
Absicht
übersehen
{vt}
;
ein
Auge/beide
Augen
zudrücken
[übtr.]
to
connive
darüber
hinwegsehend
conniving
darüber
hinweggesehen
connived
sieht
darüber
hinweg
connives
sah
darüber
hinweg
connived
etw
.
mit
Absicht
übersehen
to
connive
at
sth
.
einem
Verbrechen
Vorschub
leisten
to
connive
at
a
crime
darüber
schlafen
[ugs.]
to
consult
one's
pillow
[coll.]
Darüber
besteht
kein
Zweifel
.
There's
no
doubt
about
it
.
Darüber
besteht
kein
Zweifel
.
There's
no
question
about
it
.
Darüber
ist
längst
Gras
gewachsen
.
[übtr.]
That's
dead
and
buried
[fig.]
;
That's
over
and
done
with
.
Darüber
lasse
ich
mir
keine
grauen
Haare
wachsen
.
[übtr.]
I
don't
trouble
my
head
about
that
.
Darüber
lässt
sich
diskutieren
.
That's
debatable
.
Darüber
lässt
sich
reden
.
That's
a
matter
of
argument
.
Darüber
lässt
sich
streiten
.
That's
open
to
dispute
.;
That's
open
to
argument
.
sich
klar
darüber
sein
to
be
clear
in
one's
mind
Ich
bin
darüber
nicht
erfreut
.
I
don't
feel
happy
about
it
.
Ich
ärgere
mich
darüber
.
I'm
annoyed
about
it
.
Kein
Wort
darüber
!;
Nicht
weitersagen
!;
Nichts
verraten
!
Mum's
the
word
!
Lass
es
.
Ich
will
nicht
mehr
darüber
reden
.
Just
drop
it
. I
don't
want
to
talk
about
it
any
more
.
Sie
redet
darüber
wie
ein
Blinder
von
der
Farbe
.
[geh.]
She
doesn't
know
the
first
thing
about
it
.
So
denke
ich
darüber
.
Those
are
my
sentiments
.
Tu
Gutes
und
sprich
darüber
!
Do
good
and
tell
people
about
it
!
Lass
uns
nochmal
darüber
reden
!
LUTA
:
Let
us
talk
again
!
Bericht
{m}
;
Report
{m}
;
Meldung
{f}
(
über
)
report
(on)
Berichte
{pl}
;
Reporte
{pl}
;
Meldungen
{pl}
reports
Bericht
erstatten
;
Meldung
erstatten
to
make
a
report
;
to
give
a
report
ausführlicher
Bericht
full
report
Bericht
des
behandelnden
Arztes
report
of
the
physician
in
charge
Wir
berichteten
darüber
in
der
gestrigen
Ausgabe
.
We
ran
a
report
on
this
in
yesterday's
issue
.
Der
Rechnungshof
stellt
der
Universität
ein
gutes/schlechtes
Zeugnis
aus
.
The
university
has
received
a
good/bad
report
from
the
Court
of
Audit
.
Einblick
{m}
(
in
etw
.);
Aufschluss
{m}
(
über
etw
.);
Verständnis
{n}
(
von
etw
.)
insight
(into
sth
.)
Einblicke
{pl}
insights
einen
Einblick
in
etw
.
geben
to
give
an
insight
into
sth
.
Aufschluss
darüber
geben
,
ob
...
to
provide
insight
into
whether
...
ein
besseres
Verständnis
von
etw
.
bekommen/erlangen
to
gain
greater
insight
into
sth
.
dazu
beitragen
,
das
Zusammenspiel
dieser
Faktoren
besser
zu
verstehen
to
allow
greater
insight
into
the
interactions
between
these
factors
Einblick
in
etw
.
bekommen
to
gain
an
insight
into
sth
.
Das
lässt
tief
blicken
.
That
gives
a
deep
insight
.
Erkenntnisse
{pl}
(
aufbereitete
Informationen
);
Ermittlungsergebnisse
{pl}
(
zu/über
etw
.)
intelligence
(of
sth
.)
kriminalpolizeiliche
Erkenntnisse
criminal
intelligence
Nach
unseren
Erkenntnissen
...
Intelligence
suggests
that
...;
According
to
our
intelligence
...
gesicherte/verbürgte
Daten
;
gesicherte
Erkenntnisse
{pl}
hard
information
;
hard
intelligence
Erkenntnisse
über
terroristische
Aktivitäten
sammeln/gewinnen
to
collect/gather
intelligence
about
terrorist
activities
Wir
hatten
keine
Erkenntnisse
darüber
,
dass
die
Angriffe
heute
stattfinden
sollten
.
There
was
no
intelligence
in
our
possession
that
these
attacks
were
going
to
take
place
today
Diese
Person
ist
in
der
kriminalpolizeilichen
Aktenhaltung
unbekannt
.
There
is
no
trace
of
this
person
in
the
criminal
intelligence
indices
.
Meinung
{f}
;
Ansicht
{f}
(
zu/über
etw
.);
Auffassung
{f}
;
Vorstellung
{f}
;
Anschauung
{f}
(
von
etw
.)
opinion
(about
sth
.)
Meinungen
{pl}
;
Ansichten
{pl}
;
Auffassungen
{pl}
;
Vorstellungen
{pl}
;
Anschauungen
{pl}
opinions
meiner
Meinung
nach
/mMn/
;
meiner
Ansicht/Auffassung
nach
;
meines
Erachtens
/m
.E./;
nach
meinem
Dafürhalten
[geh.]
;
nach
mir
[Schw.]
in
my
opinion
/IMO/
;
in
my
view
ohne
eigene
Meinung
without
a
personal
opinion
sich
eine
Meinung
bilden
;
sich
ein
Urteil
bilden
(
über
etw
.)
to
form
an
opinion
/ a
judgement
(about
sth
.)
seine
Meinung
(
frei
)
äußern
to
(freely)
express
your
opinion
öffentliche
Meinung
public
opinion
;
lay
opinion
abweichende
Meinung
dissenting
opinion
die
allgemeine
Meinung
;
die
vorherrschende
Meinung
the
climate
of
opinion
entgegengesetzte
Meinung
opposite
opinion
;
opposing
opinion
gleicher
Meinung
sein
to
be
on
the
same
page
[fig.]
geteilter
Meinung
sein
to
be
of
different
opinions
nach
verbreiteter
Ansicht
according
to
popular
opinion
Ich
habe
darüber
keine
Meinung
.
I
have
no
opinion
on
the
subject
.
eine
genaue
Vorstellung
von
etw
.
haben
to
have
a
strong
opinion
about
sth
.
Ich
habe
noch
keine
genaue
Vorstellung
,
welche
Farbe
ich
nehmen
soll
.
I
don't
yet
have
a
strong
opinion
about
which
colour
to
chose
.
Sinn
{m}
;
Zweck
{m}
sense
;
point
Sinn
und
Zweck
des
Ganzen
ist
....
The
whole
point
of
this
is
...
Was
soll
das
Ganze
überhaupt
?
What's
the
point
anyway
?
Es
hat
keinen
Sinn
,
sich
darüber
aufzuregen
.;
Es
ist
sinnlos/zwecklos
,
sich
darüber
aufzuregen
.
There
is
no
sense/point
in
getting
upset
about
it
.;
It
doesn't
make
sense
getting
upset
about
it
.
Aber
deswegen
machen
wir
es
ja
gerade
!
But
that's
the
whole
point
of
doing
it
!
Das
ist
ja
der
Zweck
der
Übung
.
That's
the
whole
point
of
the
exercise
.
Es
hat
keinen
Zweck
,
sich
noch
länger
darüber
zu
unterhalten
.
There's
no
point
in
talking
about
it
any
further
.
jdm
.
Sorgen
machen
;
jdn
.
beunruhigen
;
jdm
.
zu
schaffen
machen
;
jdm
.
keine
Ruhe
lassen
to
bother
sb
.
was
mich
beunruhigt
ist
,
dass
...;
was
mir
Sorgen
macht
ist
,
dass
...
the
thing
that
bothers
me
is
that
...
Was
hast
du
?;
Wo
drückt
es
dich
denn
?;
Wo
drückt
der
Schuh
?
[ugs.]
What's
bothering
you
?
Mach
dir
darüber
mal
keine
Gedanken/Sorgen
.
Don't
bother
yourself
about
that
.
Du
solltest
dir
darüber
keine
Gedanken
/
Sorgen
machen
.
You
shouldn't
let
that
bother
you
.
(
blöder
)
Witz
{m}
(
über
jdn
.)
crack
(about
sb
.)
Sein
Witz
über
ihr
Aussehen
/
ihr
Übergewicht
hat
mir
nicht
gefallen
.
I
didn't
like
his
crack
about
her
looks
/
her
being
overweight
.
Sie
macht
immer
blöde
Witze
darüber
,
wie
schwierig
Jungs
/
Burschen
[Ös.]
[Schw.]
sind
.
She
is
always
making
cracks
about
how
difficult
boys
are
.
sich
ärgern
;
sich
aufregen
{vr}
(
über
)
to
get
annoyed
(at)
Ärgere
dich
nicht
darüber
!;
Reg
dich
nicht
darüber
auf
!
Don't
get
annoyed
at
this
!
jdn
.
aufklären
(
über/bezüglich
etw
.)
{vt}
to
enlighten
sb
. (as
to/on/about
sth
.)
Ich
darf
Sie
aufklären:
Let
me
enlighten
you:
Er
klärte
mich
darüber
auf
,
worin
das
Experiment
bestand
.
He
enlightened
me
as
to
the
nature
of
the
experiment
.
jdn
.
durchschauen
;
hinter
etw
.
kommen
;
etw
.
spitzkriegen
[ugs.]
to
get
wise
to
sb
./sth.
Er
hat
gedacht
,
er
kann
mich
täuschen
,
aber
ich
habe
ihn
durchschaut
.
He
thought
he
could
fool
me
but
I
got
wise
to
him
.
Als
sie
ihm
auf
die
Schliche
kam
,
verließ
sie
ihn
.
When
she
got
wise
to
his
scheme
,
she
left
him
.
Du
solltest
dir
darüber
klarwerden
,
was
da
eigentlich
vorgeht
.
You'd
better
get
wise
to
what
is
happening
.
Ich
werde
dich
über
ihre
Pläne
aufklären
.
Let
me
put/make
you
wise
to
their
plans
.
[Am.]
eigentlich
/eigtl
./,
von
Rechts
wegen
(
Verweis
auf
einen
Ordnungsrahmen
,
von
dem
abgewichen
wird
)
{adv}
actually
;
by
rights
;
ought
to
Eigentlich
ist
das
mein
Platz
.
Actually
this
is
my
seat
.;
This
is
actually
my
seat
.
Eigentlich
sollte
ich
jetzt
drankommen
.
By
rights
,
it
should
be
my
turn
next
.
Eigentlich
müsstest
du
jetzt
eine
Bestätigungsmeldung
auf
den
Bildschirm
bekommen
.
By
rights
,
you
should
get
a
confirmation
screen
now
.
Eigentlich
darf
man
hier
nicht
rauchen
,
aber
sie
nehmen's
nicht
so
genau
.
Actually/By
rights
,
you're
not
supposed
to
smoke
here
,
but
they
are
not
so
strict
about
it
.
Ich
darf
eigentlich
nicht
darüber
spechen
,
aber
ich
tu's
trotzdem
.
I'm
not
supposed
to
talk
about
it
,
but
I'm
going
to
.
Eigentlich
dürfte
ich
jetzt
gar
nicht
hier
sitzen
.
By
rights
, I
shouldn't
be
sitting
here
.
Er
sollte
ja
eigentlich
auf
meiner
Seite
stehen
,
oder
?
He
is
supposed
to
be
on
my
side
,
isn't
he
?
Eigentlich
sollten
sie
längst
da
sein
.
They
ought
to
be
here
by
now
.
Das
müsstest
du
eigentlich
besser
wissen
als
ich
.
You
should
actually
know
that
better
than
me
.
sich
auf
etw
.
einlassen
{vr}
to
get
involved
in
sth
.;
to
get
into
sth
.
Ich
hoffe
,
du
weißt
,
worauf
du
dich
da
einlässt
.
I
hope
you
know
what
you're
getting
involved
in
/
getting
into
[coll.]
.
Lass
dich
einfach
auf
die
Musik
ein
und
vergiss
alles
andere
.
Just
get
into
the
music
and
forget
everything
else
.
Er
wollte
sich
auf
keine
Diskussion
(
darüber
)
einlassen
.
He
didn't
want
to
get
into
a
debate
(about
it
).
Ich
will
auf
diesen
Streit
nicht
näher
eingehen
,
nur
soviel:
...
I
am
not
getting
involved
in
this
argument
other
than/except
to
say
that
...
enttäuschen
{vt}
to
disappoint
enttäuschend
disappointing
enttäuscht
disappointed
enttäuscht
disappoints
enttäuschte
disappointed
von
jdm
./etw.
enttäuscht
sein
to
be
disappointed
in/by/with
sb
./sth.
Enttäuscht
lief
/
ging
[Ös.]
sie
wieder
nach
Hause
.
Disappointed
,
she
walked
back
home
.
Er
war
enttäuscht
(
darüber
),
dass
er
durchgefallen
war
.
He
was
disappointed
at/by
having
failed
.
jdn
.
erbauen
;
jds
.
Herz
erfreuen
{vt}
to
edify
sb
.;
to
please
sb
.
erbauend
;
jds
.
Herz
erfreuend
edifying
;
pleasing
erbaut
;
jds
.
Herz
erfreut
edified
;
pleased
erbaut
edifies
;
pleases
erbaute
edified
;
pleased
sich
an
etw
.
erbauen/erfreuen
to
be
edified
by
sth
.
Er
war
darüber
/davon
nicht
sehr
erbaut
.
He
was
not
too
pleased/thrilled
about/with
it
.
Wenn
Ihr
Oper
mögt
,
wird
die
Schönheit
dieser
Musik
Euer
Herz
erfreuen
.
If
you
enjoy
opera
then
you
will
be
edified
by
the
beauty
of
this
music
.
etw
.
erkennen
;
begreifen
;
einsehen
;
einer
Sache
gewahr
werden
[geh.]
{vt}
to
realize
sth
.;
to
realise
sth
.
[Br.]
erkennend
;
begreifend
;
einsehend
;
einer
Sache
gewahr
werdend
realizing
;
realising
erkannt
;
begriffen
;
eingesehen
;
einer
Sache
gewahr
geworden
realized
;
realised
sich
über
etw
.
klar
werden
to
come
to
realize
sth
.
Es
wurde
ihr
klar
,
dass
...;
Sie
sah
ein
,
dass
....
She
realized
that
...
Ist
dir
eigentlich
klar
,
dass
...
Do
you
realize
that
...
Es
sollte
dir
mittlerweile
eigentlich
klar
sein
,
dass
...
You
should
have
realized
by
now
that
...
Man
muss
sich
allerdings
darüber
im
Klaren
sein
,
dass
...
However
,
it
has
to
be
realized
that
...
Ich
kam
zu
der
beunruhigenden
Erkenntnis
,
dass
...
I
was
disconcerted
to
realize
that
...
erzählen
;
berichten
;
sagen
{vt}
to
tell
{
told
;
told
}
erzählend
;
berichtend
;
sagend
telling
erzählt
;
berichtet
;
gesagt
told
er/sie
erzählt
;
er/sie
berichtet
;
er/sie
sagt
he/she
tells
ich/er/sie
erzählte
;
ich/er/sie
berichtete
;
ich/er/sie
sagte
I/he/she
told
er/sie
hat/hatte
erzählt
;
er/sie
hat/hatte
berichtet
;
er/sie
hat/hatte
gesagt
he/she
has/had
told
jdm
.
von
etw
.
erzählen
;
jdm
.
von
etw
.
berichten
to
tell
sb
.
about
sth
.
nicht
erzählt
;
nicht
berichtet
untold
Sag
mal
, ...
Tell
me
...
es
wird
erzählt
it
is
said
;
legend
has
it
Ich
muss
dir
erzählen
,
was
heute
passiert
ist
.
Ich
muss
das
einfach
loswerden
.
I
must
tell
you
about
what
happened
today
. I
just
need
to
get
it
off
my
chest
.
Was
habe
ich
gesagt
?;
Hab'
ich's
nicht
gesagt
?
What
did
I
tell
you
?
Jetzt
sag
bloß
,
er
ist
krank
.
Don't
tell
me
he's
sick
.
Das
sagt
nichts
über
...;
Das
sagt
nichts
darüber
aus
, ...
This
doesn't
tell
us
anything
about
...;
This
is
no
comment
on
...
Es
ist
nicht
gesagt
,
dass
...;
Damit
ist
nicht
gesagt
,
dass
...
That
doesn't
mean
(to
say
)
that
...
Das
ist
nicht
gesagt
.
This
is
not
necessarily
so
.
über
etw
.
hinwegtäuschen
{vi}
(
Sachverhalt
)
to
disguise
;
to
obscure
;
to
hide
;
to
conceal
;
to
mask
sth
. (facts)
hinwegtäuschend
disguising
;
obscuring
;
hiding
;
concealing
;
masking
hinweggetäuscht
disguised
;
obscured
;
hidden
;
concealed
;
masked
Ihre
Bemühungen
können
nicht
über
das
eigentliche
Problem
hinwegtäuschen
.
Her
efforts
cannot
disguise
the
underlying
problem
.
Diese
Zahlen
können
nicht
darüber
hinwegtäuschen
,
dass
...
These
figures
cannot
disguise/hide/obscure
the
fact
that
...
Das
darf
allerdings
nicht
darüber
hinwegtäuschen
,
dass
...
Yet
that
should
not
be
allowed
to
obscure/mask
the
fact
that
etw
.
klarstellen
;
klarlegen
;
klären
;
näher
erläutern
;
erklären
{vt}
to
clarify
sth
.
klarstellend
;
klarlegend
;
klärend
;
näher
erläuternd
;
erklärend
clarifying
klargestellt
;
klargelegt
;
geklärt
;
näher
erläutert
;
erklärt
clarified
stellt
klar
;
legt
klar
;
klärt
clarifies
stellte
klar
;
legte
klar
;
klärte
clarified
Könntest
du
mir
erklären
,
was
es
damit
auf
sich
hat
?
Could
you
clarify
that
for
me
?
Weitere
Tests
werden
Aufschluss
darüber
geben
,
um
welche
Krankheit
es
sich
handelt
.
Further
tests
will
clarify
what
kind
of
disease
this
is
.
über
etw
.
nachdenken
;
sinnen
[poet.]
{vi}
to
think
about
sth
.;
to
ponder
on/over/about
sth
.
über
nachdenkend
;
sinnend
thinking
about
;
pondering
on/over/about
über
nachgedacht
;
gesonnen
thought
about
;
pondered
on/over/about
Wir
dachten
darüber
nach
,
was
wir
tun
sollten
.
We
pondered
over/about
what
to
do
.
nachsagen
{vt}
to
say
sth
.
of
sb
Man
sagt
ihr
nach
,
sie
verstehe
etwas
davon
.
She
is
said
to
know
sth
.
about
it
.
Ihm
wird
nachgesagt
,
er
wisse
darüber
bescheid
.
He
is
said
to
know
this
.
Wir
wollen
uns
doch
nichts
nachsagen
lassen
!
We
don't
want
anything
said
against
us
!;
We
won't
have
anything
said
against
us
!
Du
darfst
dir
nicht
nachsagen
lassen
,
dass
...
You
mustn't
let
it
be
said
of
you
that
...
offenherzig
;
offen
;
freimütig
{adj}
[psych.]
outspoken
Klartext
reden
;
sich
kein
Blatt
vor
den
Mund
nehmen
to
be
outspoken
Sie
äußerte
sich
sehr
offen
darüber
.
She
was
very
outspoken
about
it
.
Er
kritisierte
ganz
offen
den
Irakkrieg
.
He
was
an
outspoken
critic
of
the
Iraq
war
.;
He
was
outspoken
in
his
criticism
of
the
Iraq
war
.
etw
.
offenlassen
(
keine
Aussage
darüber
treffen
)
{vt}
not
to
specify
sth
.
Der
Vertrag
lässt
die
Zahlungsfrist
offen
.
The
contract
does
not
specify
the
period
for
payment
.
Die
Formulierung
lässt
offen
,
was
mit
diesem
Terminus
genau
gemeint
ist
.
The
wording
does
not
specify
what
is
meant
by
this
term
.
Sie
hat
offengelassen
,
ob
die
Besprechung
am
Montag
oder
Dienstag
ist
.
She
didn't
specify
if
the
meeting
will
be
on
Monday
or
Tuesday
.
schwitzen
;
transpirieren
{vi}
[med.]
to
sweat
;
to
perspire
schwitzend
;
transpirierend
sweating
;
perspiring
geschwitzt
;
transpiriert
sweated
;
perspired
schwitzt
;
transpiriert
sweats
;
perspires
schwitzte
;
transpirierte
sweated
;
perspired
Blut
und
Wasser
schwitzen
[übtr.]
to
sweat
blood
;
to
be
in
a
cold
sweat
Wie
stark
schwitzen
Sie
?
How
heavily
do
you
perspire
?
Mach
dir
keine
Sorgen
.;
Zerbricht
dir
darüber
nicht
den
Kopf
.
Don't
sweat
it
.
[Am.]
mit
jdm
.
streiten
{vi}
(
über
etw
.)
to
argue
with
sb
. (about/over
sth
.)
streitend
arguing
gestritten
argued
er/sie
streitet
he/she
argues
ich/er/sie
stritt
I/he/she
argued
sie
stritten
über
they
argued
about
Er
muss
immer
streiten
.
He
is
always
arguing
.
Warum
streitet
ihr
euch
?
Why
are
you
arguing
with
each
other
?
Das
will
ich
nicht
bestreiten
.;
Da
will
ich
(
Ihnen
)
nicht
widersprechen
.
I
won't
argue
that
point
.
Sie
stritten
darüber
,
wie
das
Geld
ausgegeben
werden
sollte
.
They
were
arguing
about
how
to
spend
the
money
.
Die
Kinder
stritten
darüber
,
welche
Fernsehsendung
sie
sich
ansehen
sollten
.
The
children
were
arguing
over
which
TV
programme
to
watch
.
sich
streiten
{vr}
to
quarrel
;
to
argue
sich
streitend
quarreling
;
quarelling
;
arguing
sich
gestritten
quarreled
;
quarrelled
;
argued
wir
stritten
uns
we
argued
;
we
had
a
quarrel
wir
haben
uns
gestritten
we've
argued
;
we've
had
a
quarrel
Wir
wollen
uns
nicht
darüber
streiten
.
Let's
not
have
a
quarrel
about
it
.
über
{prp;
+Akk
.}
beyond
über
seine
Verhältnisse
beyond
one's
means
außer
Zweifel
;
außer
Frage
beyond
question
über
den
Tod
hinaus
beyond
the
grave
darüber
hinaus
beyond
that
(
sich
)
etw
.
überlegen
;
etw
.
erwägen
;
in
Erwägung
ziehen
;
in
Betracht
ziehen
;
andenken
to
consider
sth
.;
to
ponder
sth
.;
to
give
consideration
to
sth
.
überlegend
;
erwägend
;
in
Erwägung/Betracht
ziehend
;
andenkend
considering
;
pondering
;
giving
consideration
to
überlegt
;
erwogen
;
in
Erwägung/Betracht
gezogen
;
angedacht
considered
;
pondered
;
given
consideration
to
überlegt
;
erwägt
;
zieht
in
Erwägung/Betracht
;
denkt
an
considers
;
ponders
überlegte
;
erwog
;
zog
in
Erwägung/Betracht
;
dachte
an
considered
;
pondered
sich
etw
.
reiflich
überlegen
to
consider/ponder
sth
.
carefully
Er
hielt
einen
Augenblick
inne
,
um
zu
überlegen
,
bevor
er
antwortete
.
He
paused
a
moment
to
consider
before
responding
.
Ich
habe
ernsthaft
überlegt/erwogen
,
zurückzutreten
.
I
seriously
considered/pondered
resigning
.
Wir
überlegen
nach
wie
vor
,
wo
wir
hinziehen
sollen
.
We
are
still
considering
where
to
move
to
.
Wir
haben
niemals
daran
gedacht
,
dass
der
Plan
schiefgehen
könnte
.
We
never
considered
the
possibility
that
the
plan
could
fail
.
Daher
müssen
alternative
Maßnahmen
angedacht
werden
.
Hence
,
alternative
measures
will
need
to
be
considered
.
Man
könnte
auch
andenken
,
Kinder
an
der
Planung
zu
beteiligen
.
Consideration
might
also
be
given
to
having
children
participate
in
the
planning
.
Darüber
hinaus
sollte
ernsthaft
angedacht
werden
,
für
das
Tragen
eines
Messers
eine
Mindeststrafe
einzuführen
.
Furthermore
,
serious
consideration
should
be
given
to
the
idea
of
introducing
a
minimum
sentence
for
carrying
a
knife
.
Es
ist
angedacht
,
den
Kanal
auszubauen
.
Plans
are
being
considered
for
the
expansion
of
the
canal
.
Häusliche
Sauerstofftherapie
auf
Rezept
ist
geplant
oder
zumindest
angedacht
.
Prescription
of
home
oxygen
therapy
is
planned
or
at
least
being
considered
.
More results
Search further for "darüber":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien