A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
jds. Versicherungsdaten
jds. Vertretung übernehmen
jds. Wesen
jdw. einimpfen
je
Jeanette
Jeans
Jeansanzug
Jeanshose
Search for:
ä
ö
ü
ß
39 results for
je
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
je
;
je
mals
{adv}
ever
Siehst
du
ihn
je
mals
?
Do
you
ever
see
him
?
je
;
je
weils
{adv}
(
vor
Zahlen
)
each
(after
numbers
)
Schachteln
mit
je
zehn
Stück
boxes
of
ten
Sie
kosten
je
zwei
Euro
.
They
cost
two
euros
each
.
Sie
gab
den
Kindern
je
ein
Spielzeug
.
She
gave
each
of
the
children
a
toy
.
Die
Klasse
wurde
in
drei
Gruppen
zu
je
5
Schülern
aufgeteilt
.
The
class
was
split
into
three
groups
of
5
students
each
.
je
nach
according
to
;
depending
on
je
;
pro
{prp;
+Akk
.}
per
je
Person
;
pro
Person
per
person
je
Stück
apiece
je
{conj}
...
desto
;
je
...
je
the
...
the
je
eher
,
desto
besser
;
je
eher
,
umso
besser
the
sooner
the
better
je
nachdem
,
wie
...
depending
on
how
Je
nachdem
,
wie
spät
wir
ankommen
...
Depending
on
how
late
we
arrive
...
Je
oller
,
je
doller
.
There's
no
fox
like
an
old
fox
.
[prov.]
unverändert
;
wie
eh
und
je
{adv}
indestructibly
beliebt
wie
eh
und
je
sein
to
be
undestructibly
popular
ewig
jung
geblieben
sein
to
be
indestructibly
young
at
heart
Anschaltkosten
{pl}
je
Stunde
connect
hour
charges
spezifische
Ausstrahlung
{f}
(
Leistung
je
Strahlungsfläche
) (
Einheit:
W/m²
)
[phys.]
radiant
exitance
;
radiant
emittance
(old
use
)
Durchfluss
{m}
;
Flussrate
{f}
je
Zeiteinheit
flow
rate
;
discharge
rate
Maschenweite
{f}
;
Maschenzahl
{f}
je
Quadratzoll
(
Sieb
)
mesh
;
mesh
size/width
;
aperture
size/width
Schaltungen
je
Stunde
(switching)
operations
per
hour
Punkte
je
Zoll
dots
per
inch
/dpi/
Abhängigkeit
{f}
(
von
)
dependence
;
dependency
(on)
Abhängigkeiten
{pl}
dependences
;
dependencies
kausale
Abhängigkeit
causal
dependence
nonkausale
Abhängigkeit
non-causal
dependence
soziale
Abhängigkeit
social
dependence
in
Abhängigkeit
von
;
je
nach
in
dependence
on
;
depending
on
Einkünfte
{pl}
;
Einkommen
{n}
;
Einnahme
{f}
;
Einnahmen
{pl}
earnings
{
pl
}
Einkünfte
aus
Erwerbstätigkeit
earned
income
voraussichtliche
Einkünfte
prospective
earnings
Gewinn
je
Aktie
earnings
per
share
/EPS/
Einzelfall
{m}
individual
case
;
particular
case
Einzelfälle
{pl}
individual
cases
nur
in
Einzelfällen
only
in
isolated/individual/particular
cases
je
nach
den
Umständen
des
Einzelfalles
[jur.]
depending
on
the
circumstances
of
each
case
Geschmack
{m}
taste
Geschmäcker
{pl}
tastes
schlechter
Geschmack
bad
taste
je
nach
Geschmack
according
to
taste
Die
Geschmäcker
sind
verschieden
.
Tastes
differ
.
auf
den
Geschmack
kommen
to
acquire
a
taste
(
ganz
)
nach
jds
.
Geschmack
sein
to
be
(just)
to
sb
.'s
taste/liking
einen
schlechten
Nachgeschmack
haben
to
leave
a
bad
taste
in
one's
mouth
einen
ersten
Eindruck
von
etw
.
gewinnen
to
get
a
taste
of
sth
.
Damit
bekommen
Stadtkinder
einen
ersten
Eindruck
vom
Landleben
.
Thus
,
town
children
can
get
a
taste
of
the
country
life
.
Die
Farben
sind
zu
hell
für
meinen
Geschmack
.
The
colours
are
too
bright
for
my
taste/liking
.
Das
ist
nicht
nach
unserem
Geschmack
.
That's
not
to
our
taste
.
Jahreszeit
{f}
season
;
time
of
year
Jahreszeiten
{pl}
seasons
je
nach
Jahreszeit
according
to
the
season
;
depending
on
the
season
für
die
Jahreszeit
ungewöhnlich
unseasonable
Kranksein
{n}
;
Krankheit
{f}
(
unbestimmter
Krankheitszustand
beim
Menschen
)
[med.]
illness
langwierige
Krankheit
{f}
protracted
illness
sich
eine
Krankheit
zuziehen
to
contract
an
illness
Patienten
mit
akuten/chronischen
Krankheiten
patients
with
acute/chronic
illnesses
an
verschiedenen
Krankheiten
leiden
to
suffer
from
various
illnesses
krankheitshalber
nicht
in
der
Schule
sein
to
be
off
school
because
of
illness
das
Krankheitsrisiko
verringern
reduce
the
risk
of
illness
Sie
zeigte
keinerlei
Anzeichen
von
Krankheit
.
She
showed
no
signs
of
illness
.
Die
Soldaten
starben
an
Hunger
und
Krankheit
.
The
soldiers
died
from
illness
and
hunger
.
Sein
Vater
erholt
sich
gerade
von
einer
Krankheit
.
His
father
is
recovering
from
an
illness
.
Ich
hatte
alle
üblichen
Kinderkrankheiten
.
I
had
all
the
normal
childhood
illnesses
.
Hattest
du
je
eine
schwere
Krankheit
?
Have
you
ever
had
any
serious
illnesses
?
Man
hat
bei
ihr
eine
unheilbare
Krankheit
festgestellt
.
She
was
diagnosed
with
a
terminal
illness
.
Er
verstarb
gestern
im
70
.
Lebensjahr
nach
kurzer/langer/schwerer
Krankheit
.
He
died
yesterday
at
the
age
of
70
after
a
short/long/serious
illness
.
Sachlage
{f}
[adm.]
circumstances
; (factual)
situation
;
factual
position
[jur.]
;
state
of
affairs
die
Sach-
und
Rechtslage
the
factual
and
legal
position
;
the
situation
of
fact
and
law
die
Sachlage
ermitteln
[jur.]
to
determine
the
factual
position
die
Sachlage
prüfen
to
examine
the
circumstances
in
Kenntnis
der
Sachlage
entscheiden
make
an
informed
decision
in
Anbetracht
der
geänderten
Sachlage
in
view
of
this
new
state
of
affairs
je
nach
Sachlage
as
the
case
may
be
;
depending
on
the
situation/circumstances
;
as
appropriate
Zeichen
{n}
character
;
char
Zeichen
{pl}
characters
;
chars
Zeichen
je
Sekunde
characters
per
second
/CPS/
Zeichen
je
Zeile
characters
per
line
Zeichen
je
Zoll
characters
per
inch
abhängen
{vi}
(
von
+Dat
.);
sich
verlassen
(
auf
+Akk
)
to
depend
(on)
abhängend
;
sich
verlassend
depending
er/sie/es
hängt
ab
he/she/it
depends
er/sie/es
hing
ab
he/she/it
depended
es
hängt
ganz
davon
ab
;
es
kommt
drauf
an
;
je
nachdem
it
all
depends
on
das
hängt
davon
ab
that
depends
on
bisher
;
bislang
;
soweit
{adv}
;
bis
je
tzt
up
to
now
;
so
far
bisher
(
noch
)
nicht
not
(as)
yet
wie
bisher
;
wie
eh
und
je
as
in
the
past
;
as
before
;
as
always
wie
auch
schon
bisher
as
has
been
the
case
in
the
past
statt
wie
bisher
...
instead
of
...
as
in
the
past
das
bisher
beste
Ergebnis
the
best
result
so
far
jdm
.
einfallen
to
strike
{
struck
;
struck
,
stricken
}
Es
fiel
mir
ein
,
dass
...
It
struck
me
that
...
Plötzlich
kam
ihm
der
Gedanke
,
dass
...
He
was
suddenly
struck
by
the
thought
that
...
Ist
dir
je
der
Gedanke
gekommen
dass
...?
Has
it
ever
struck
you
that
...?
Mir
ist
gerade
eingefallen
,
dass
...
It's
just
struck
me
that
...
einzeln
;
einzig
{adj}
;
Einzel
...
single
ein
einziger
Tag
one
single
day
je
des
einzelne
Wort
aufschreiben
to
write
down
every
single
word
überhaupt
nichts
;
null
not
a
single
thing
der
höchste
Preis
,
der
je
für
ein
einzelnes
Kunstwerk
bezahlt
wurde
the
highest
price
ever
paid
for
a
single
work
of
art
Wir
zählen
auf
je
den
einzelnen
von
Ihnen
.
We
are
counting
on
every
single
one
of
you
.
Kein
einziger
Passagier
wurde
verletzt
.
Not
a
single
passenger
was
hurt
.
Diese
Woche
habe
ich
wirklich
je
den
Tag
den
Bus
verpasst
.
I've
missed
the
bus
every
single
day
this
week
.
Die
absolut
häufigste
Ursache
von
Behinderungen
ist
Arthritis
.
Arthritis
is
the
single
biggest
cause
of
disability
sich
ereignen
;
vorfallen
;
eintreten
;
auftreten
;
stattfinden
{vi}
to
occur
sich
ereignend
;
vorfallend
;
eintretend
;
auftretend
;
stattfindend
occurring
ereignet
;
vorgefallen
;
eingetreten
;
aufgetreten
;
stattgefunden
occurred
je
nachdem
,
was
zuerst
eintritt
[jur.]
whichever
is
the
sooner
früher
;
eher
[geh.]
{adv}
sooner
Je
früher/eher
,
desto
besser/lieber
.
The
sooner
the
better
.
oft
;
oftmals
;
häufig
{adv}
often
öfter
;
häufiger
more
often
am
öftesten
[ugs.]
;
am
häufigsten
most
often
oft
benutzt
often
used
ziemlich
oft
quite
often
allzu
oft
all
too
often
wie
so
oft
as
is
often
the
case
;
as
often
happens
Sie
geht
oft
ins
Kino
.
She
goes
often
to
the
movies
.
Das
passiert
öfter
als
man
denkt
.
That
happens
more
often
than
one
thinks
.
Je
öfter
man
es
benutzt
,
desto
besser
funktioniert
es
.
The
more
often
you
use
it
,
the
better
it
works
.
das
oft(
mals
)
problematische
Verhältnis
von/zwischen
Kunst
und
Wirtschaft
the
often
problematic
relationship
of/between
artists
and
industry
oh
; o
{interj}
oh
;
uh
Oh
je
!; O
je
!;
Ach
du
liebe
Zeit
!
Oh
dear
!
schnell
;
rasch
;
zügig
{adj}
(
Zeitablauf
)
quick
(lapse
of
time
)
schneller
;
rascher
;
zügiger
quicker
am
schnellsten
;
am
raschesten
;
am
zügigsten
quickest
schnellstmöglich
quickest
possible
je
schneller
,
desto
besser
the
sooner
the
better
;
the
quicker
the
better
seit
{prp;
+Dat
.} (
Zeitpunkt
)
since
seit
dem
Unfall
since
the
accident
seit
eh
und
je
since
time
immemorial
unwahrscheinlich
{adj}
improbable
;
unlikely
unwahrscheinlicher
more
improbable
am
unwahrscheinlichsten
most
improbable
höchst
unwahrscheinlich
vastly
improbable
;
most
unlikely
Es
dürfte
nicht
...;
Es
wird
(
wohl
)
kaum
...;
Es
sieht
nicht
so
aus
,
als
würde
...
It
is/seems
unlikely
to
...
Protestkundgebungen
sind
unwahrscheinlich
.
Protest
rallies
are
unlikely
.
Es
ist
unwahrscheinlich
,
dass
sie
wieder
gesund
wird
.
It
is
unlikely
that
she
will
recover
.;
She
is
unlikely
to
recover
.;
Her
recovery
is
unlikely
.
Die
Wahrscheinlichkeit
ist
gering
,
dass
die
Wahrheit
je
ans
Licht
kommt
.
It
is/seems
very
unlikely
that
the
truth
will
ever
be
known
.
Die
Preise
werden
sich
kaum
ändern
.
Prices
are
unlikely
to
change
.
Es
sieht
nicht
so
aus
,
als
würde
sie
wieder
in
Europa
auftreten
.
She
looks
unlikely
to
be
appearing
in
Europe
again
.
Für
den
unwahrscheinlichen
Fall
,
dass
ich
im
Lotto
gewinne
,
engagiere
ich
einen
Chauffeur
,
der
mich
herumfährt
.
In
the
unlikely
event
that
I
win
the
lottery
, I
will
hire
a
chauffeur
to
drive
me
around
.
sich
bei
jdm
.
für
etw
.
revanchieren
{vr}
;
jdm
.
etw
.
vergelten
{vt}
to
repay
{
repaid
;
repaid
}
sb
.
for
sth
.
vergeltend
repaying
vergolten
repaid
vergilt
repays
vergalt
repaid
jdm
.
etw
.
vergelten
to
repay
sb
.
for
sth
.
Gleiches
mit
Gleichem
vergelten
to
pay
like
with
like
;
to
pay
sb
.
back
in
their
own
coin
;
to
pay
sb
.
back
in
kind
;
to
give
back
as
you
were
given
;
to
do
as
you
are
done
by
Wie
kann
ich
das
je
wieder
gutmachen
?
How
can
I
ever
repay
you
?
Ich
möchte
das
in
mich
gesetzte
Vertrauen
rechtfertigen
.
I
want
to
repay
your/his/her/their
faith
in
me
.; I
want
to
repay
the
faith
you/he/she/they
has/have
shown
in
me
.
Sie
hat
so
viel
für
uns
getan
,
wir
müssen
uns
irgendwie
erkenntlich
zeigen
.
She's
done
so
much
for
us
,
we
need
to
repay
her
somehow
.
sich
etw
. (
für
die
Zukunft
)
vorstellen
{vr}
;
etw
.
einschätzen
;
von
etw
.
ausgehen
to
envisage
sth
.;
to
envision
sth
.
[Am.]
sich
vorstellend
;
einschätzend
;
ausgehend
envisaging
;
envisioning
sich
vorgestellt
;
eingeschätzt
;
ausgegangen
envisaged
;
envisioned
er/sie
stellt
sich
vor
he/she
envisages
;
he/she
envisions
ich/er/sie
stellte
sich
vor
I/he/she
envisaged
;
I/he/she
envisioned
Ich
hatte
ihn/sie
mir
viel
größer
vorgestellt
.
I
had
envisaged
someone
much
taller
.
Es
ist
teurer
als
ich
mir
vorgestellt
hatte
.
It
costs
more
than
I
had
envisaged
.
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen
,
dass
er
mit
dieser
Arbeit
zurechtkommt
.
I
can't
envisage
him
coping
with
this
job
.
Ich
gedenke
nicht
,
je
wieder
mit
ihr
zu
arbeiten
.
I
don't
envisage
working
with
her
again
.
Es
ist
schwer
vorstellbar
,
wie
das
in
der
Praxis
funktionieren
soll
.
It's
hard
to
envisage
how
it
would
work
in
practice
.
Wann
,
schätzt
du
,
wirst
du
mit
dem
Studium
fertig
sein
?
When
do
you
envisage
finishing
your
studies
?
Wir
gehen
von
einer
Gehaltserhöhung
im
Herbst
aus
.
We
envisage
a
pay
rise
in
the
autumn
.
Die
Seminare
werden
als
Diskussionsplattform
gesehen/betrachtet
.
The
seminars
are
envisaged
as
a
discussion
platform
.
weniger
;
geringer
;
kleiner
less
{
adv
}
für
weniger
als
for
less
than
Im
Vergleich
zum
Vorjahr
wurden
13
kg
weniger
Heroin
sichergestellt
.
13
kgs
less
heroin
were
seized
,
compared
to/with
the
previous
year
.
Niemand
geringerer
als
Picasso
soll
das
gesagt
haben
.
None
less
than
Picasso
was
quoted
as
having
said
this
.
Die
Plattenfirma
brachte
in
diesem
Jahr
nicht
weniger
als
10
Alben
heraus
.
The
label
released
in
that
year
none
less
than
10
albums
.
Auf
dem
Spiel
steht
nichts
Geringeres
als
das
Überleben
der
Menschheit
.
At
stake
is
nothing
less
than
the
survival
of
humanity
.
Es
war
geradezu
eine
Sensation
,
dass
wir
diese
Gruppen
mit
so
unterschiedlichen
Weltanschauungen
zusammengebracht
haben
.
It
was
nothing
less
than
a
sensation
that
we
brought
together
these
groups
with
such
divergent
philosophies
.
Der
abzugsfähige
Betrag
sind
entweder
die
Versicherungskosten
oder
der
Unternehmensgewinn
,
je
nachdem
,
welcher
der
geringere
ist
.
The
deductable
amount
is
the
lesser
of
the
insurance
costs
or
the
company
profit
.
zutreffend
{adj}
(
auf
jdn
./etw.)
[adm.]
[jur.]
applicable
(to
sb
./sth.)
je
nachdem
,
was
zutrifft
as
applicable
Person
oder
Firma
,
je
nachdem
,
was
zutrifft
individual
or
company
,
as
applicable
falls
zutreffend
(
Formular
,
Vertrag
)
if
applicable
;
where
applicable
entfällt
;
nicht
zutreffend
(
in
Formularen
)
not
applicable
(n/a) (on
forms
)
Angaben
zu
Kindern
,
falls
zutreffend
.
Give
details
of
children
if/where
applicable
.
Nichtzutreffendes
streichen
.;
Unzutreffendes
bitte
streichen
.
Delete
as
applicable
.
Schreiben
Sie
bitte
k.A.,
wenn
die
Frage
auf
Sie
nicht
zutrifft
.
Please
write
n/a
where
the
question
is
not
applicable
to
you
.
Zutreffendes
bitte
ankreuzen
!
Mark
with
a
cross
where
applicable
.
Search further for "je":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien