DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
standards
Search for:
Mini search box
 

48 results for standards | standards
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 English  German

moral standards Moral {f}

Standards Institution; Standards Association Normungsinstitut {n}; Normungsorganisation {f} [adm.]

German Institute for Standardization Deutsches Institut für Normung /DIN/

American National Standards Institute /ANSI/ Amerikanisches Normungsorganisation

American Standards Association /ASA/ Amerikanische Standardisierungsvereinigung

British Standards Institution /BSI/ britisches Normungsinstitut

Canadian Standards Association /CSA/ Kanadische Normungsorganisation

Standards Department [Br.] Eichbehörde {f} [adm.]

standards committee Normenausschuss {m} [adm.]

standards committees Normenausschüsse {pl}

valuation standards Wertermittlungsstandards {pl}

European Valuation Standards europäische Wertermittlungsstandards

international Valuation Standards internationale Wertermittlungsstandards

acceptability standards Abnahmevorschriften {pl}; Abnahmebedingungen {pl}

labor standards Arbeitsrichtlinien {pl}

fair labor standards gerechte Arbeitsrichtlinien (US)

maintenance of industrial health and safety standards; safety at work Arbeitsschutz {m}

qualifying standards; qualifying standards Aufnahmevoraussetzungen {pl}; Eignungsvoraussetzungen {pl}; Eignungsanforderungen {pl} [adm.]

educational standards Ausbildungsstandards {pl}

double moral standard; double moral standards; double standard Doppelmoral {f}

Gauging Office; Board of Weights and Measures; Bureau of Standards [Am.] Eichamt {n} [adm.]

accounting standards Grundsätze des Rechnungswesens

immission standards; emission standards for hazardous air pollutants Immissionsgrenzwerte {pl}; Immissionswerte {pl} [envir.]

to apply double standards; to operate a double standard mit zweierlei Maß messen [übtr.]

upholder of moral standards Moralapostel {m}

set of rules; body of rules and regulations; rules and standards Regelwerk {n} [adm.]

sets of rules; bodies of rules and regulations Regelwerke {pl}

moral decline; decline in moral standards Sittenverfall {m}

Advertising Standards Authority [Br.] Werbeaufsichtsbehörde {f}

conforming to standards normgerecht {adj}

non-standard nicht normgerecht; nicht standardisiert

according to cleanroom standards reinraumgerecht {adj}

standard-compliant; standards-compliant; conforming to standards standardkonform {adj}

double standards {pl} Doppelmoral {f}

exhaust emission standard Abgasnorm {f}

exhaust emission standards Abgasnormen {pl}

adoption [listen] Annahme {f}; Harmonisierung {f} [listen]

adoption of common standards Harmonisierung gemeinschaftlicher Normen

application standard Anwendungsstandard {m}

application standards Anwendungsstandards {pl}

construction standard Baunorm {f} [constr.]

construction standards Baunormen {pl}

publication reference; publication source Fundstelle {f} (Veröffentlichungsort)

with further references (when citing sources) mit weiteren Nachweisen (bei Quellenangaben) [jur.]

the title of the Regulation and it's publication reference in the Federal Law Gazette der Titel der Verordnung und die Fundstelle im Bundesgesetzblatt

Publication of the references in the Official Journal does not mean that the new standards are available in all official languages. Die Veröffentlichung der Fundstellen im Amtsblatt bedeutet nicht, dass die neuen Normen in allen Amtsprachen verfügbar sind.

graphics standard Grafikstandard {m} [comp.]

graphics standards Grafikstandards {pl}

Technical Control Board; Techncial Certification and Inspection Association; Underwriters' Laboratories [Am.] Technischer Überwachungsverein /TÜV/ [techn.] [adm.]

to have sth. approved by the safety standards authority etw. vom TÜV abnehmen lassen

standard of living; living standard Lebensstandard {m}

standards of living; living standards Lebensstandards {pl}

standard [listen] Norm {f}

standards [listen] Normen {pl}

common standards gemeinschaftliche Normen

international standards internationale Normen

harmonization of standards Anpassung von Normen

British Standard /BS/ britische Norm

Olympic qualification standard; Olympic standard Olympianorm {f} [sport]

Olympic qualification standards; Olympic standards Olympianormen {pl}

quality standard Qualitätsstandard {m}; Qualitätsanspruch {m}

quality standards Qualitätsstandards {pl}; Qualitätsansprüche {pl}

to meet the highest possible quality standards höchsten Qualitätsansprüchen genügen

arm's length fehlendes Naheverhältnis {n}; rechtliche Selbständigkeit {f} verbundener Unternehmen [econ.]

on an arm's length basis in marktüblicher Weise

supplier at arm's length selbständiger Lieferant

non-arm's length contract nicht dem Fremdvergleich standhaltender Vertrag

arm's length approach Gewinnberechnung unter Einbeziehung der ins Ausland übertragenen Gewinne

arm's length dealing standards Rechtsnormen, die verbundene Unternehmen als steuerlich selbständig behandeln

arm's length negotiations Verhandlungen, die durch keinerlei Abhängigkeitsverhältnisse beeinflusst werden

to determine a permanent establishments's profit by applying the arm's length rule den Betriebsstättengewinn nach dem Femdvergleichsprinzip bestimmen

bargain at arm's length Abschluss wie mit unabhängigen Dritten

Fair value is the amount for which an asset could be exchanged between knowledgeable, willing parties in an arm's length transaction. Der beizulegende Zeitwert ist der Betrag, zu dem zwischen sachverständigen, vertragswilligen und voneinander unabhängigen Geschäftspartnern ein Vermögenswert getauscht werden könnte..

safety norm; safety standard Sicherheitsnorm {f}

safety norms; safety standards Sicherheitsnormen {pl}

standard [listen] Standard {m}; Maßstab {m}; Niveau {n} [listen] [listen]

standards [listen] Standards {pl}; Maßstäbe {pl}; Niveaus {pl}

to apply a double standard mit zweierlei Maß messen

academic standards das universitäre (Ausbildungs)niveau

to set standards Maßstäbe setzen

an accepted standard ein akzeptierter Standard

raised standard erhöhter Standard

to raise the standard den Standard heben

to apply a strict standard einen strengen Maßstab anlegen

That's a lot, even by our standards. Das ist sogar für hiesige/unsere Verhältnisse viel.

standard [listen] Standarte {f} [pol.]

standards [listen] Standarten {pl}

harmonization; harmonisation [Br.] Vereinheitlichung {f}

harmonization of standards Vereinheitlichung von Normen

comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) [listen] Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) [listen]

comparisons Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl}

by comparison zum Vergleich

in comparison to/with; compared with; compared to; next to im Vergleich zu

a comparison of the tax systems in Italy and Spain ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien

a comparison of the brain to a computer ein Vergleich von Gehirn und Computer

a comparison of men's salaries with those of women ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen

a comparison between European and Japanese schools ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen

to make comparisons; to draw comparisons Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen

to be out of all proportion to sth. in keinem Vergleich zu etw. stehen

to stand comparison with; to bear comparison with dem Vergleich standhalten mit

by international standards; (as) compared to international standards im internationalen Vergleich

That's a poor comparison. Das ist ein schlechter Vergleich.

The comparison is misleading/flawed. Der Vergleich hinkt.

By international standards Germany maintains a leading role. Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.

Participation rates are low compared to international standards. Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.

When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.

A comparison of theory and practice. Theorie und Praxis im Vergleich.

Today's weather is mild by comparison. Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.

By/In comparison with the French, the British eat far less fish. Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.

On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.

Comparison with other countries is extremely interesting. Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.

The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.

The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator.

You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.

He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.

Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.

There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.

Next to you I'm slim. Im Vergleich zu dir bin ich schlank.

By comparison, the sun is 4,600 million years old. Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.

This compares to ... Im Vergleich dazu ...

This compares to a total of 36 cases reported in 2009. Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.

This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.

behavioural norm; behavioural standard [Br.]; behavorial norm; behavorial standard [Am.] Verhaltensnorm {f} [soc.]

behavioural norms; behavioural standards; behavorial norms; behavorial standards Verhaltensnormen {pl}

encryption standard Verschlüsselungsstandard {m} [comp.]

encryption standards Verschlüsselungsstandards {pl}

Data Encryption Standard /DES/ DES-Verschlüsselungsstandard {m} [comp.]

requirement; objective; standard [listen] [listen] [listen] Vorgabe {f} [adm.] [listen]

requirements; objectives; standards [listen] [listen] [listen] Vorgaben {pl} [listen]

requiring the application of standards die Vorgabe von Grundsätzen

to meet the directive's requirements die Vorgabe der Richtlinie erfüllen

global standard Weltstandard {m}

global standards Weltstandards {pl}

thereof; of the same .... [listen] vom erwähnten ....; davon [listen]

an original receipt or a certified copy thereof ein Originalbeleg oder eine beglaubigte Abschrift davon

standards for dairy products and the labelling thereof Normen für Milchprodukte und deren Kennzeichnung

Money, or the lack thereof, played a major role. Geld bzw. der Mangel an Geld spielten eine große Rolle.

to conclude (from) [listen] folgern; schließen; schlussfolgern {vt} (aus) [listen]

concluding folgernd; schließend; schlussfolgernd

concluded [listen] gefolgert; geschlossen; geschlussfolgert [listen]

concludes folgert; schließt; schlussfolgert

concluded [listen] folgerte; schloss; schlussfolgerte

to conclude / take it from sth. that ... aus etw. schließen, dass ...

It may thus be concluded that ... Daraus kann man schließen, dass ...; Daraus ist zu schließen, dass ...

You shouldn't judge others by your own standards. Du darfst nicht von dir auf andere schließen.

international; under international law (postpositive) [listen] völkerrechtlich {adj} [jur.]

term used in international law völkerrechtlicher Begriff

offence against international law völkerrechtliches Delikt/Unrecht

customary international law völkerrechtliches Gewohnheitsrecht

status in the eyes of international law völkerrechtlicher Status

agreement under international law völkerrechtliche Vereinbarung

international standards of conduct völkerrechtliche Verhaltensnormen

international representation völkerrechtliche Vertretung

emission standard Emissionsgrenzwert {m} [envir.]

emission standards Emissionsgrenzwerte {pl}
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners