DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
then
Search for:
Mini search box
 

72 results for then
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 English  German

then [listen] dann {adv} [listen]

now and then [listen] dann und wann

even then und selbst dann

but then aber dann; dann aber; dafür aber

then [listen] damals; da {adv} [listen] [listen]

then [listen] damals; folglich; damalig {adv} [listen] [listen]

on the other hand; then again [listen] andererseits; wiederum; dahingegen; dagegen; andernteils {adv}; auf der anderen Seite [listen] [listen] [listen]

after it; after that; then; afterwards [listen] [listen] [listen] danach; anschließend {adv} [listen] [listen]

shortly afterwards; shortly after this kurz danach; kurz darauf

long after lange danach

an hour later eine Stunde danach

three days afterwards drei Tage danach; drei Tage später

for days afterwards noch Tage danach; danach ... noch tagelang

Afterwards we went to the movies. Danach sind wir ins Kino gegangen.

at that time; at the time; then [listen] damalig {adj}

the customs of those days die damaligen Sitten

the manager at that time; the then manager der damalige Manager

since then; since that time [listen] seitdem; seither {adv}; seit damals; seit der Zeit [listen]

Things have gone steadily downhill ever since. Seither geht es stetig abwärts/bergab.

occasionally; now and then; every now and again; every so often; (every) once in a while; from time to time [listen] [listen] [listen] gelegentlich; hin und wieder; hie und da; ab und zu/an; fallweise; zeitweise; von Zeit zu Zeit; immer wieder mal; mitunter [geh.]; bisweilen [geh.] {adv} [listen] [listen]

from then on; henceforth; thenceforth [poet.]; thenceforward [poet.] [listen] von da an; fortan [poet.] {adv}

then; at that time [listen] derzeitig {adj} (damalig) [listen]

then [listen] alsdann {adv}

then ... just dann eben; dann halt (wohl oder übel)

You'll just have to wait then, I'm afraid. Dann musst du halt leider warten. [ugs.]

then ... if you must dann halt; meinetwegen [listen]

Then, do it, if you must. Na, dann mach's halt! [ugs.]

Then also the auto had to go and break down. Da muss auch noch das Auto kaputt gehen.

Then she did come after all? Sie kam also doch?

there and then [Br.]; then and there [Am.] gleich an Ort und Stelle; auf der Stelle {adv}

to pay there and then gleich an Ort und Stelle bezahlen

to decide sth. then and there etw. auf der Stelle entscheiden

ethylene; ethene Ethylen {n}; Äthylen {n}; Ethen {n}; Äthen {n} [chem.]

inclusion; IF-THEN operation [listen] Implikation {f}; WENN-DANN-Operation {f} [comp.]

sometimes this, sometimes that; first this, then that bald das eine, bald das andere

every now and then [listen] hin und wieder; ab und zu

now then nun also

now for then; nunc pro tunc rückwirkend {adv} [jur.]

Well do it then if it pleases you. Dann tue es doch, wenn es dir Spaß macht.

Nature made human, and then broke the mould. Die Natur erschuf den Menschen und zerstörte die Form.

He says one thing, then another. Er spricht mal so, mal so.

First catch your hare then cook it. [prov.] Man soll die Beute nicht vor dem Sieg teilen. [Sprw.]

First it's one thing, then (it's) another. Rin in die Kartoffeln, raus aus die Kartoffeln. [ugs.]

Well then? Und nun?

Shall we leave it at that, then? Verbleiben wir so?

If you can't take it then don't dish it out. [prov.] Wer austeilt muss auch einstecken können! [Sprw.]

What shall we do, then? Wie wollen wir verbleiben?

Shall we say ..., then? Wollen wir so verbleiben, dass ... ?

thereafter; then [listen] [listen] sodann {adv}

confirmation of cancellation/departure Abmeldebestätigung {f}

Then you'll get the confirmation of your cancellation. Sie erhalten dann eine Abmeldebestätigung.

picture [listen] Bild {n}; Abbildung {f}; Darstellung {f} [listen] [listen] [listen]

pictures [listen] Bilder {pl}; Abbildungen {pl}; Darstellungen {pl} [listen]

to be in the picture im Bilde sein

to show/present/reveal a varied picture [fig.] ein differenziertes Bild zeigen/bieten/ergeben [übtr.]

... then a more varied picture emerges. ... dann ergibt sich ein differenzierteres Bild.

A picture is worth a thousand words. Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.

bombshell Bombe {f} (überraschendes Ereignis) [übtr.]

This news was a bombshell. Die Nachricht schlug ein wie eine Bombe.

Then he dropped the bombshell by revealing that he was gay. Dann ließ er die Bombe platzen und gab bekannt, dass er schwul ist.

curse; cursing; malediction; imprecation; hex [Am.] [listen] Fluch {m}; Verfluchung {f}; Verwünschung {f} (von jdm./etw.); Malediktion {f} (veraltet) (Anrufung einer höheren Macht, die Unheil bringen soll) [relig.] [listen]

curses; cursings; maledictions; imprecations; hexes Flüche {pl}; Verfluchungen {pl}; Verwünschungen {pl}; Malediktionen {pl}

to lift a curse placed upon sb. einen Fluch aufheben, der auf jdm. liegt

Then the witch pronounced a curse/malediction upon the town. Dann sprach die Hexe einen Fluch über die Stadt.

He placed a curse of servitude upon him and his stirps. Er belegte ihn und sein Geschlecht mit dem Fluch der Knechtschaft.

People believe that someone put a curse on the house. Die Leute glauben, dass das Haus mit einem Fluch belegt wurde.

There is a curse on that place.; That place is under a curse. Auf diesem Ort liegt ein Fluch.

His fame turned out to be a curse, not a blessing. Sein Ruhm erwies sich als Fluch und nicht als Segen.

Noise is the curse of our age. Lärm ist das Übel unser Zeit.

need for action Handlungsbedarf {m}

It was then, if not before, that there was need for action. Spätestens zu diesem Zeitpunkt bestand Handlungsbedarf.

tricks [listen] Schliche {pl}

to find sb. out; to rumble sb. [Br.] jdm. auf die Schliche kommen, hinter jds. Schliche kommen

Then I got wise to him. Dann bin ich ihm auf die Schliche gekommen.

triumphant advance; triumphant success Siegeszug {m}

triumphant advances; triumphant successes Siegeszüge {pl}

At the end of the sixties, e-mail then began its triumphant advance. Ende der 1960er Jahre begann dann der Siegeszug der E-Mail.

principle of speciality; rule of speciality (international law) Grundsatz {m} der Spezialität; Spezialitätsgrundsatz {m} (Völkerrecht) [jur.]

The principle of speciality means that defendants must not be extradited for one crime and then be tried for another. Der Spezialitätsgrundsatz besagt, dass Angeklagte nicht wegen einer Tat ausgeliefert und dann wegen einer anderen vor Gericht gestellt werden dürfen.

vein [listen] Stil {m}; Manier {f} [listen]

in similar vein; in the same vein im gleichen Stil; in die gleiche Kerbe

If you continue in this vein, then ... Wenn Sie so weitermachen, dann ...

If things continue in this vein ... Wenn das so weitergeht ...

clarity of mind; clarity of thought; clarity [listen] scharfer Verstand {m}; Scharfblick {m}; Scharfsichtigkeit {f}; klare Erkenntnis {f} [psych.]

clarity of vision Weitblick {m}

Then I had a moment of clarity. Dann kam mir die Erleuchtung.

raid; strike [listen] [listen] Zugriff {m} (Losschlagen bei einem Polizeieinsatz) [listen]

It was then that police struck. Daraufhin erfolgte der Zugriff.

Police officers simultaneously raided locations/homes across Europe. Der Zugriff erfolgte gleichzeitig in ganz Europa.

They managed to escape minutes before the police struck. Kurz vor dem Zugriff der Polizei gelang ihnen die Flucht.

Let's say ...; Just say ... Nehmen wir an ...; Nehmen wir einmal an, ...

Let's say your plan fails, then what? Nehmen wir mal an, dein Plan geht schief, was (ist) dann?

Just say you won the lottery, what would you do? Nehmen wir an, du hast im Lotto gewonnen, was würdest du dann machen?

to make sb.'s day [coll.] jdn. aufbauen [ugs.]; jdn. erfreuen; jdm. das Herz aufgehen lassen

That is the sort of thing that makes my day. So etwas baut mich immer auf.

He makes my day when I listen to him on the early morning programme. Es baut mich auf, wenn ich ihm bei der Frühsendung zuhöre.

It really makes my day to see their little smiling faces. Es ist richtig aufbauend, ihre kleinen, lachenden Gesichter zu sehen.

The phone call from Julia has made my day again. Der Anruf von Julia hat mich wieder aufgebaut.

If you like shopping, then this will make your day! Wenn du gerne einkaufen gehst, dann wird dir hier das Herz aufgehen.

These are beautiful poems that will make your day. Es sind wunderschöne Gedichte, bei denen einem das Herz aufgeht.

Here's some news that'll make your day. Jetzt habe ich ein paar erfreuliche Nachrichten für dich.

to claim [listen] behaupten {vt} [listen]

claiming [listen] behauptend

claimed [listen] behauptet

claims [listen] behauptet

claimed [listen] behauptete

If things were as bad as claimed, then ... Wäre das alles so schlimm wie behauptet, dann ...

No therapist will claim to cure insomnia. Kein Therapeut wird für sich in Anspruch nehmen, Schlaflosigkeit heilen zu können.

The product claims to make you thin without dieting. Das Produkt stellt den Anspruch, ohne Diät schlank zu machen.

I don't claim to be an expert in the field. Ich behaupte nicht (von mir), ein Fachmann auf dem Gebiet zu sein.

The subject claims to have spent time in prison in Poland. Der Genannte behauptet, einige Zeit in Polen in Haft gewesen zu sein.

to add sth. (to sth.) etw. (einer Sache) beimengen; beigeben; (zu etw.) dazugeben {vt} [cook.] [chem.]

adding [listen] beimengend; beigebend; dazugebend

added [listen] beigemengt; beibegeben; dazugegeben

to add B to A A mit B versetzen [chem.]

Then add flour and baking powder. (recipe) Dann Mehl und Backpulver dazugeben/zugeben. (Rezept)

apropos of sth. zu etw.; bezüglich {prp; +Gen.} [listen]

Apropos of the proposed changes, I think more information is needed. Zu den vorgeschlagenen Änderungen brauchen wir, glaube ich, mehr Informationen.

He had nothing to say apropos of the latest developments. Zu den jüngsten Entwicklungen hatte er nichts zu sagen.

Apropos of nothing, she then asked me if I was hungry. Dann hat sie mich unmotiviert gefragt, ob ich Hunger habe.

until; 'til; till; to; by [listen] [listen] [listen] [listen] bis (in; zu) {prp; +Akk.} [listen]

till this day; by today bis heute [listen]

till tomorrow; by tomorrow bis morgen

until now; till now; by now [listen] [listen] bis jetzt [listen]

until further notice; for the time being [listen] [listen] bis auf weiteres; bis auf Widerruf

(right) down to bis auf [listen]

by now [listen] bis jetzt; bisher [listen] [listen]

by then bis dahin [listen]

delivery by Lieferung bis (spätestens)

until then; till then bis dahin; bis nachher [listen]

from Monday to Friday von Montag bis Freitag

to wait until three o'clock bis 3 Uhr warten

till death bis in den Tod

until when; till when bis wann?

new, and till then not supposed, connections neue, und bis dahin nicht vermutete Zusammenhänge

You won't be back by then, will you? Ihr werdet bis dahin nicht zurück sein, oder?

By this time next week I'll be on holiday. Nächste Woche um diese Zeit bin ich in Urlaub.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners