A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
the munchies
the murky skies
'The Musical Offering'
the mysteriousness
then
then again
thenalidine
then and there
thenardite
Search for:
ä
ö
ü
ß
72 results for
then
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
Show:
All
Adjectives
Adverbs
English
German
then
dann
{adv}
now
and
then
dann
und
wann
even
then
und
selbst
dann
but
then
aber
dann
;
dann
aber
;
dafür
aber
then
damals
;
da
{adv}
then
damals
;
folglich
;
damalig
{adv}
on
the
other
hand
;
then
again
andererseits
;
wiederum
;
dahingegen
;
dagegen
;
andernteils
{adv}
;
auf
der
anderen
Seite
after
it
;
after
that
;
then
;
afterwards
danach
;
anschließend
{adv}
shortly
afterwards
;
shortly
after
this
kurz
danach
;
kurz
darauf
long
after
lange
danach
an
hour
later
eine
Stunde
danach
three
days
afterwards
drei
Tage
danach
;
drei
Tage
später
for
days
afterwards
noch
Tage
danach
;
danach
...
noch
tagelang
Afterwards
we
went
to
the
movies
.
Danach
sind
wir
ins
Kino
gegangen
.
at
that
time
;
at
the
time
;
then
damalig
{adj}
the
customs
of
those
days
die
damaligen
Sitten
the
manager
at
that
time
;
the
then
manager
der
damalige
Manager
since
then
;
since
that
time
seitdem
;
seither
{adv}
;
seit
damals
;
seit
der
Zeit
Things
have
gone
steadily
downhill
ever
since
.
Seither
geht
es
stetig
abwärts/bergab
.
occasionally
;
now
and
then
;
every
now
and
again
;
every
so
often
; (every)
once
in
a
while
;
from
time
to
time
gelegentlich
;
hin
und
wieder
;
hie
und
da
;
ab
und
zu/an
;
fallweise
;
zeitweise
;
von
Zeit
zu
Zeit
;
immer
wieder
mal
;
mitunter
[geh.]
;
bisweilen
[geh.]
{adv}
from
then
on
;
henceforth
;
then
ceforth
[poet.]
;
then
ceforward
[poet.]
von
da
an
;
fortan
[poet.]
{adv}
then
;
at
that
time
derzeitig
{adj}
(
damalig
)
then
alsdann
{adv}
then
...
just
dann
eben
;
dann
halt
(
wohl
oder
übel
)
You'll
just
have
to
wait
then
,
I'm
afraid
.
Dann
musst
du
halt
leider
warten
.
[ugs.]
then
...
if
you
must
dann
halt
;
meinetwegen
Then
,
do
it
,
if
you
must
.
Na
,
dann
mach's
halt
!
[ugs.]
Then
also
the
auto
had
to
go
and
break
down
.
Da
muss
auch
noch
das
Auto
kaputt
gehen
.
Then
she
did
come
after
all
?
Sie
kam
also
doch
?
there
and
then
[Br.]
;
then
and
there
[Am.]
gleich
an
Ort
und
Stelle
;
auf
der
Stelle
{adv}
to
pay
there
and
then
gleich
an
Ort
und
Stelle
bezahlen
to
decide
sth
.
then
and
there
etw
.
auf
der
Stelle
entscheiden
ethylene
;
e
then
e
Ethylen
{n}
;
Äthylen
{n}
;
E
then
{n}
;
Ä
then
{n}
[chem.]
inclusion
;
IF-
THEN
operation
Implikation
{f}
;
WENN-DANN-Operation
{f}
[comp.]
sometimes
this
,
sometimes
that
;
first
this
,
then
that
bald
das
eine
,
bald
das
andere
every
now
and
then
hin
und
wieder
;
ab
und
zu
now
then
nun
also
now
for
then
;
nunc
pro
tunc
rückwirkend
{adv}
[jur.]
Well
do
it
then
if
it
pleases
you
.
Dann
tue
es
doch
,
wenn
es
dir
Spaß
macht
.
Nature
made
human
,
and
then
broke
the
mould
.
Die
Natur
erschuf
den
Menschen
und
zerstörte
die
Form
.
He
says
one
thing
,
then
another
.
Er
spricht
mal
so
,
mal
so
.
First
catch
your
hare
then
cook
it
.
[prov.]
Man
soll
die
Beute
nicht
vor
dem
Sieg
teilen
.
[Sprw.]
First
it's
one
thing
,
then
(it's)
another
.
Rin
in
die
Kartoffeln
,
raus
aus
die
Kartoffeln
.
[ugs.]
Well
then
?
Und
nun
?
Shall
we
leave
it
at
that
,
then
?
Verbleiben
wir
so
?
If
you
can't
take
it
then
don't
dish
it
out
.
[prov.]
Wer
austeilt
muss
auch
einstecken
können
!
[Sprw.]
What
shall
we
do
,
then
?
Wie
wollen
wir
verbleiben
?
Shall
we
say
...,
then
?
Wollen
wir
so
verbleiben
,
dass
... ?
thereafter
;
then
sodann
{adv}
confirmation
of
cancellation/departure
Abmeldebestätigung
{f}
Then
you'll
get
the
confirmation
of
your
cancellation
.
Sie
erhalten
dann
eine
Abmeldebestätigung
.
picture
Bild
{n}
;
Abbildung
{f}
;
Darstellung
{f}
pictures
Bilder
{pl}
;
Abbildungen
{pl}
;
Darstellungen
{pl}
to
be
in
the
picture
im
Bilde
sein
to
show/present/reveal
a
varied
picture
[fig.]
ein
differenziertes
Bild
zeigen/bieten/ergeben
[übtr.]
...
then
a
more
varied
picture
emerges
.
...
dann
ergibt
sich
ein
differenzierteres
Bild
.
A
picture
is
worth
a
thousand
words
.
Ein
Bild
sagt
mehr
als
tausend
Worte
.
bombshell
Bombe
{f}
(
überraschendes
Ereignis
)
[übtr.]
This
news
was
a
bombshell
.
Die
Nachricht
schlug
ein
wie
eine
Bombe
.
Then
he
dropped
the
bombshell
by
revealing
that
he
was
gay
.
Dann
ließ
er
die
Bombe
platzen
und
gab
bekannt
,
dass
er
schwul
ist
.
curse
;
cursing
;
malediction
;
imprecation
;
hex
[Am.]
Fluch
{m}
;
Verfluchung
{f}
;
Verwünschung
{f}
(
von
jdm
./etw.);
Malediktion
{f}
(
veraltet
) (
Anrufung
einer
höheren
Macht
,
die
Unheil
bringen
soll
)
[relig.]
curses
;
cursings
;
maledictions
;
imprecations
;
hexes
Flüche
{pl}
;
Verfluchungen
{pl}
;
Verwünschungen
{pl}
;
Malediktionen
{pl}
to
lift
a
curse
placed
upon
sb
.
einen
Fluch
aufheben
,
der
auf
jdm
.
liegt
Then
the
witch
pronounced
a
curse/malediction
upon
the
town
.
Dann
sprach
die
Hexe
einen
Fluch
über
die
Stadt
.
He
placed
a
curse
of
servitude
upon
him
and
his
stirps
.
Er
belegte
ihn
und
sein
Geschlecht
mit
dem
Fluch
der
Knechtschaft
.
People
believe
that
someone
put
a
curse
on
the
house
.
Die
Leute
glauben
,
dass
das
Haus
mit
einem
Fluch
belegt
wurde
.
There
is
a
curse
on
that
place
.;
That
place
is
under
a
curse
.
Auf
diesem
Ort
liegt
ein
Fluch
.
His
fame
turned
out
to
be
a
curse
,
not
a
blessing
.
Sein
Ruhm
erwies
sich
als
Fluch
und
nicht
als
Segen
.
Noise
is
the
curse
of
our
age
.
Lärm
ist
das
Übel
unser
Zeit
.
need
for
action
Handlungsbedarf
{m}
It
was
then
,
if
not
before
,
that
there
was
need
for
action
.
Spätestens
zu
diesem
Zeitpunkt
bestand
Handlungsbedarf
.
tricks
Schliche
{pl}
to
find
sb
.
out
;
to
rumble
sb
.
[Br.]
jdm
.
auf
die
Schliche
kommen
,
hinter
jds
.
Schliche
kommen
Then
I
got
wise
to
him
.
Dann
bin
ich
ihm
auf
die
Schliche
gekommen
.
triumphant
advance
;
triumphant
success
Siegeszug
{m}
triumphant
advances
;
triumphant
successes
Siegeszüge
{pl}
At
the
end
of
the
sixties
,
e-mail
then
began
its
triumphant
advance
.
Ende
der
1960er
Jahre
begann
dann
der
Siegeszug
der
E-Mail
.
principle
of
speciality
;
rule
of
speciality
(international
law
)
Grundsatz
{m}
der
Spezialität
;
Spezialitätsgrundsatz
{m}
(
Völkerrecht
)
[jur.]
The
principle
of
speciality
means
that
defendants
must
not
be
extradited
for
one
crime
and
then
be
tried
for
another
.
Der
Spezialitätsgrundsatz
besagt
,
dass
Angeklagte
nicht
wegen
einer
Tat
ausgeliefert
und
dann
wegen
einer
anderen
vor
Gericht
gestellt
werden
dürfen
.
vein
Stil
{m}
;
Manier
{f}
in
similar
vein
;
in
the
same
vein
im
gleichen
Stil
;
in
die
gleiche
Kerbe
If
you
continue
in
this
vein
,
then
...
Wenn
Sie
so
weitermachen
,
dann
...
If
things
continue
in
this
vein
...
Wenn
das
so
weitergeht
...
clarity
of
mind
;
clarity
of
thought
;
clarity
scharfer
Verstand
{m}
;
Scharfblick
{m}
;
Scharfsichtigkeit
{f}
;
klare
Erkenntnis
{f}
[psych.]
clarity
of
vision
Weitblick
{m}
Then
I
had
a
moment
of
clarity
.
Dann
kam
mir
die
Erleuchtung
.
raid
;
strike
Zugriff
{m}
(
Losschlagen
bei
einem
Polizeieinsatz
)
It
was
then
that
police
struck
.
Daraufhin
erfolgte
der
Zugriff
.
Police
officers
simultaneously
raided
locations/homes
across
Europe
.
Der
Zugriff
erfolgte
gleichzeitig
in
ganz
Europa
.
They
managed
to
escape
minutes
before
the
police
struck
.
Kurz
vor
dem
Zugriff
der
Polizei
gelang
ihnen
die
Flucht
.
Let's
say
...;
Just
say
...
Nehmen
wir
an
...;
Nehmen
wir
einmal
an
, ...
Let's
say
your
plan
fails
,
then
what
?
Nehmen
wir
mal
an
,
dein
Plan
geht
schief
,
was
(
ist
)
dann
?
Just
say
you
won
the
lottery
,
what
would
you
do
?
Nehmen
wir
an
,
du
hast
im
Lotto
gewonnen
,
was
würdest
du
dann
machen
?
to
make
sb
.'s
day
[coll.]
jdn
.
aufbauen
[ugs.]
;
jdn
.
erfreuen
;
jdm
.
das
Herz
aufgehen
lassen
That
is
the
sort
of
thing
that
makes
my
day
.
So
etwas
baut
mich
immer
auf
.
He
makes
my
day
when
I
listen
to
him
on
the
early
morning
programme
.
Es
baut
mich
auf
,
wenn
ich
ihm
bei
der
Frühsendung
zuhöre
.
It
really
makes
my
day
to
see
their
little
smiling
faces
.
Es
ist
richtig
aufbauend
,
ihre
kleinen
,
lachenden
Gesichter
zu
sehen
.
The
phone
call
from
Julia
has
made
my
day
again
.
Der
Anruf
von
Julia
hat
mich
wieder
aufgebaut
.
If
you
like
shopping
,
then
this
will
make
your
day
!
Wenn
du
gerne
einkaufen
gehst
,
dann
wird
dir
hier
das
Herz
aufgehen
.
These
are
beautiful
poems
that
will
make
your
day
.
Es
sind
wunderschöne
Gedichte
,
bei
denen
einem
das
Herz
aufgeht
.
Here's
some
news
that'll
make
your
day
.
Jetzt
habe
ich
ein
paar
erfreuliche
Nachrichten
für
dich
.
to
claim
behaupten
{vt}
claiming
behauptend
claimed
behauptet
claims
behauptet
claimed
behauptete
If
things
were
as
bad
as
claimed
,
then
...
Wäre
das
alles
so
schlimm
wie
behauptet
,
dann
...
No
therapist
will
claim
to
cure
insomnia
.
Kein
Therapeut
wird
für
sich
in
Anspruch
nehmen
,
Schlaflosigkeit
heilen
zu
können
.
The
product
claims
to
make
you
thin
without
dieting
.
Das
Produkt
stellt
den
Anspruch
,
ohne
Diät
schlank
zu
machen
.
I
don't
claim
to
be
an
expert
in
the
field
.
Ich
behaupte
nicht
(
von
mir
),
ein
Fachmann
auf
dem
Gebiet
zu
sein
.
The
subject
claims
to
have
spent
time
in
prison
in
Poland
.
Der
Genannte
behauptet
,
einige
Zeit
in
Polen
in
Haft
gewesen
zu
sein
.
to
add
sth
. (to
sth
.)
etw
. (
einer
Sache
)
beimengen
;
beigeben
; (
zu
etw
.)
dazugeben
{vt}
[cook.]
[chem.]
adding
beimengend
;
beigebend
;
dazugebend
added
beigemengt
;
beibegeben
;
dazugegeben
to
add
B
to
A
A
mit
B
versetzen
[chem.]
Then
add
flour
and
baking
powder
. (recipe)
Dann
Mehl
und
Backpulver
dazugeben/zugeben
. (
Rezept
)
apropos
of
sth
.
zu
etw
.;
bezüglich
{prp;
+Gen
.}
Apropos
of
the
proposed
changes
, I
think
more
information
is
needed
.
Zu
den
vorgeschlagenen
Änderungen
brauchen
wir
,
glaube
ich
,
mehr
Informationen
.
He
had
nothing
to
say
apropos
of
the
latest
developments
.
Zu
den
jüngsten
Entwicklungen
hatte
er
nichts
zu
sagen
.
Apropos
of
nothing
,
she
then
asked
me
if
I
was
hungry
.
Dann
hat
sie
mich
unmotiviert
gefragt
,
ob
ich
Hunger
habe
.
until
;
'til
;
till
;
to
;
by
bis
(
in
;
zu
) {prp;
+Akk
.}
till
this
day
;
by
today
bis
heute
till
tomorrow
;
by
tomorrow
bis
morgen
until
now
;
till
now
;
by
now
bis
jetzt
until
further
notice
;
for
the
time
being
bis
auf
weiteres
;
bis
auf
Widerruf
(right)
down
to
bis
auf
by
now
bis
jetzt
;
bisher
by
then
bis
dahin
delivery
by
Lieferung
bis
(
spätestens
)
until
then
;
till
then
bis
dahin
;
bis
nachher
from
Monday
to
Friday
von
Montag
bis
Freitag
to
wait
until
three
o'clock
bis
3
Uhr
warten
till
death
bis
in
den
Tod
until
when
;
till
when
bis
wann
?
new
,
and
till
then
not
supposed
,
connections
neue
,
und
bis
dahin
nicht
vermutete
Zusammenhänge
You
won't
be
back
by
then
,
will
you
?
Ihr
werdet
bis
dahin
nicht
zurück
sein
,
oder
?
By
this
time
next
week
I'll
be
on
holiday
.
Nächste
Woche
um
diese
Zeit
bin
ich
in
Urlaub
.
More results
Search further for "then":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien