A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Strass
Straßburg
Straße
Straße-Gelände-Reifen
Straße gesperrt
Straßenabfall
Straßenabsperrung
Straßenanzug
Straßenarbeiten
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for
Straßen
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Straßen
überführung
{f}
(
für
Fußgänger
)
footbridge
(for
pedestrians
)
Straßen
überführungen
{pl}
footbridges
Straßen
überführung
{f}
;
Überführung
{f}
road
bridge
; (road)
flyover
[Br.]
;
overpass
[Am.]
Straßen
überführungen
{pl}
;
Überführungen
{pl}
road
bridges
;
flyovers
;
overpasses
Kreuzung
vierer
gleichrangiger
Straßen
four-way
stop
[Am.]
Räumen
{n}
der
Straßen
(
im
Winter
)
street
clearing
Internationales
Übereinkommen
über
Beförderungsverträge
auf
Straßen
Convention
on
the
Contract
for
the
International
Carriage
of
Goods
by
Road
;
CMR
Convention
das
Unfallgeschehen
{n}
(
auf
deutschen
Straßen
)
the
incidence
of
accidents
(on
German
roads
)
Nehmen
Sie
eine
der
beiden
Straßen
.
Take
either
road
.
Allee
{f}
;
Straße
{f}
avenue
/Ave/
;
alley
(of
trees
)
Alleen
{pl}
;
Straßen
{pl}
avenues
;
alleys
Ausweiche
{f}
;
Ausweichstelle
{f}
(
auf
einspurigen
Straßen
)
[auto]
passing
place
;
turnout
[Am.]
Ausweichen
{pl}
;
Ausweichstellen
{pl}
passing
places
;
turnouts
Brückenpfeiler
{m}
;
Pfeiler
{m}
bridge
pier
;
pier
Brückenpfeiler
{pl}
;
Pfeiler
{pl}
bridge
piers
;
piers
Brückenpfeiler
einer
Hänge-/Schrägseilbrücke
pylon
Pfeiler
einer
Straßen
überführung
overpass
pylon
Gießstraße
{f}
(
Gießerei
)
[techn.]
casting
line
(foundry)
Gieß
straßen
{pl}
casting
lines
Liebesdienste
anbieten
;
sich
anbieten
(
Prostituierte
)
{vi}
to
solicit
(prostitutes)
Prostituierte
boten
sich/ihre
Dienste
ganz
offen
in
den
Straßen
an
.
Prostitutes
solicited
openly
in
the
streets
.
bei
etw
.
nur
in
geringem
Maß
vorhanden
sein
{vi}
to
be
scant
of
sth
.
ein
Ort
,
wo
es
kaum
menschliche
Siedlungen
gibt
a
place
scant
of
human
habitation
In
dem
Dorf
gibt
es
nur
wenige
Bäume
.
The
village
is
scant
of
trees
.
In
den
Straßen
fuhren
nur
wenige
Fahrzeuge
.
Streets
were
scant
of
vehicles
.
Straße
{f}
/Str
./ (
in
unverbautem
Gebiet
)
road
/Rd/
Straßen
{pl}
roads
Straße
erster
Ordnung
A-road
auf
offener
Straße
on
the
open
road
die
Straße
entlang
along
the
road
die
Straße
überqueren
to
cross
the
road
öffentliche
Straße
public
road
öffentliche
Straßen
public
roads
raue
Straße
rough
road
vereiste
Straße
{f}
icy
road
die
Straße
glatt
stampfen
to
smooth
down
the
road
Straße
{f}
/Str
./ (
in
der
Stadt
)
street
/St/
Straßen
{pl}
streets
auf
der
Straße
on
the
road
;
in
(on
[Am.]
)
the
street
auf
offener
Straße
in
the
middle
of
the
street
Streuen
{n}
(
wegen
Eis
)
gritting
Streuen
der
Straßen
(
im
Winter
)
street
gritting
(
technische
)
Verbindung
{f}
(
zwischen
zwei
Orten
)
communications
Straßen
-
und
Bahnverbindungen
road
and
rail
communications
Satellitenverbindung
satellite
communications
;
communications
by
satellite
Paris
hat
gute
Verkehrsanbindungen
an
viele
europäische
Städte
.
Paris
has
good
communications
with
many
European
cities
.
einsam
und
verlassen
{adv}
[soc.]
forlornly
Sie
wanderte
einsam
und
verlassen
durch
die
Straßen
von
New
York
.
She
wandered
forlornly
through
the
New
York
streets
.
an
einem
Ort
herumlaufen
,
herumstreifen
{vt}
to
prowl
a
place
Sie
lief
aufgeregt
und
wütend
im
Haus
herum
.
She
prowled
the
house
,
agitated
and
upset
.
Banden
streifen
durch
die
Straßen
.
Gangs
are
prowling
the
streets
.
herumstreichen
;
herumstreifen
{vi}
to
roam
about/around
;
to
prowl
about/around
herumstreichend
;
herumstreifend
roaming
about/around
;
prowling
about/around
herumgestrichen
;
herumgestreift
roamed
about/around
;
prowled
about/around
auf
den
Straßen
herumstreifen
to
roam
the
streets
(
ein
Gebiet/eine
Einrichtung
als
Ordnungsmacht
)
kontrollieren
;
überwachen
{vt}
to
police
(an
area/an
institution
)
kontrollierend
;
überwachend
policing
kontrolliert
;
überwacht
policed
die
Flugverbotszone
überwachen
to
police
the
no-fly
zone
Die
Beamten
kontrollieren
die
Straßen
nach
Verkehrsrodwys
.
The
officers
police
the
streets
for
reckless
drivers
.
Die
Küste
wird
vom
Militär
überwacht
.
The
coast
is
policed
by
the
military
.
Die
Behörde
wurde
eingerichtet
,
um
die
Atomindustrie
zu
überwachen
.
The
agency
was
set
up
to
police
the
nuclear
power
industry
.
standhalten
;
gewachsen
sein
to
stand
{
stood
;
stood
};
to
stand
up
standhaltend
;
gewachsen
seiend
standing
;
standing
up
standhgehalten
;
gewachsen
gewesen
stood
;
stood
up
einer
Sache
standhalten
;
einer
Sache
gewachsen
sein
to
stand
up
to
sth
.
sich
jdm
.
gegenüber
behaupten
to
stand
up
to
sb
.
einer
Prüfung
standhalten
to
stand
up
to
a
test
Das
Zelt
hielt
dem
Wind
stand
.
The
tent
stood
up
to
the
wind
.
Die
Pflanzen
haben
die
Hitze
gut
vertragen
.
The
plants
have
stood
up
well
to
the
heat
.
Werden
die
LKWs
die
Fahrt
über
holprige
Straßen
überstehen
?
Will
the
lorries
stand
up
to
the
journey
over
rough
roads
?
Ohne
Zeugen
werden
die
Anklagepunkte
vor
Gericht
nicht
halten/bestehen
.
Without
a
witness
,
the
charges
will
not
stand
up
in
court
.
wild
herumtoben
;
randalieren
;
randalierend
herumziehen
{vi}
to
rampage
;
to
rampage
around
wild
herumtobend
;
randalierend
;
randalierend
herumziehend
rampaging
;
rampaging
around
wild
herumgetobt
;
randaliert
;
randalierend
herumgezogen
rampaged
;
rampaged
around
eine
Herde
wild
gewordener
Elefanten
a
herd
of
rampaging
elephants
Kinder/Katzen
,
die
wild
herumtoben/durch
die
Gegend
toben
children/cats
that
are
rampaging
around
Betrunkene
Fußballfans
zogen
randalierend
durch
die
Straßen
.
Drunken
football
fans
rampaged
through
the
streets
.
unbefestigte
Straße
{f}
;
Naturstraße
{f}
;
Feldweg
{m}
unpaved
road
;
dirt
road
unbefestigte
Straßen
{pl}
;
Natur
straßen
{pl}
;
Feldwege
{pl}
unpaved
roads
;
dirt
roads
verlassen
;
im
Stich
lassen
{vt}
to
desert
verlassend
;
im
Stich
lassend
deserting
verlassen
;
im
Stich
gelassen
deserted
verlässt
;
lässt
im
Stich
deserts
verließ
;
ließ
im
Stich
deserted
verlassene
Straßen
deserted
streets
etw
.
wegwerfen
{vt}
to
discard
sth
.
wegwerfend
discarding
weggeworfen
discarded
Alte
Putzmittel
solltest
du
wegwerfen
.
You
should
discard
any
old
cleaning
materials
.
Weggeworfene
Essenspackungen
und
Flaschen
lagen
überall
auf
den
Straßen
herum
.
Discarded
food
containers
and
bottles
littered
the
streets
.
zusammenlaufen
;
ineinander
einmünden
{vi}
(
Straßen
)
to
merge
zusammenlaufend
;
ineinander
einmündend
merging
zusammengelaufen
;
ineinander
eingemündet
merged
Search further for "Straßen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien