A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Betrachtungsschirm
Betrachtungsweise
Betrachtungswinkel
Betrachtungszeitraum
Betrag
Betragen
betragen
Betragsabweichung
Betragsaufbereitung
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for
Betrag
Word division: Be·trag
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Betrag
{m}
;
Summe
{f}
amount
Beträge
{pl}
;
Summen
{pl}
amounts
ausgezahlter
Betrag
amount
paid
out
ausgewiesener
Betrag
amount
stated
ausstehender
Betrag
amount
outstanding
zu
viel
bezahlter
Betrag
;
Differenz
betrag
{m}
excess
amount
zum
Betrag
von
at
the
amount
of
eine
ansehnliche
Summe
a
substantial
amount
gutgeschriebener
Betrag
amount
credited
überfälliger
Betrag
amount
overdue
ein
Betrag
in
Höhe
von
...
an
amount
of
...
ein
nicht
unbeträchtlicher
Betrag
a
considerable
amount
zu
viel
berechneter
Betrag
overcharge
Summe
{f}
;
Betrag
{m}
sum
Summen
{pl}
sums
eine
nette
Summe
a
fair
sum
ein
nettes
Sümmchen
a
pretty
penny
zustehender
Betrag
; (
berechtigter
)
Anspruch
entitlement
Betrag
{m}
;
Menge
{f}
quantum
Absolutwert
{m}
;
absoluter
Betrag
;
absoluter
Wert
{m}
absolute
value
absoluter
Betrag
{m}
[math.]
absolute
value
;
modulus
Pauschale
{f}
;
geschätzter
Betrag
estimated
amount
einen
Betrag
einrechnen
to
include
an
amount
jdm
.
einen
Betrag
stunden
to
give
sb
.
extra
time
to
pay
a
sum
;
to
allow
sb
.
to
defer
a
payment
unbezahlt
;
offen
{adj}
(
Betrag
)
unliquidated
Wie
hoch
ist
der
Betrag
?
What's
the
whole
amount
?
Einbuße
{f}
;
Schaden
{m}
;
Verlust
{m}
;
Ausfall
{m}
loss
Einbußen
{pl}
;
Schäden
{pl}
;
Verluste
{pl}
;
ausfälle
{pl}
losses
(
schwere
)
Einbußen
erleiden
to
suffer
(heavy)
losses
Schaden
begrenzen
to
cut
one's
losses
erlittener
Schaden
loss
sustained
entstandener
Schaden
loss
occurred
Er
wurde
um
diesen
Betrag
geschädigt
. /
Er
erlitt
einen
Schaden
in
dieser
Höhe
.
He
suffered
a
loss
in
that
amount
.
für
etw
.
in
Frage
kommend
;
zu
etw
.
berechtigt
(
Person
);
anforderungsgerecht
(
Sache
)
{adj}
[adm.]
qualifying
for
sth
.
der
Betrag
,
für
den
die
Befreiung
in
Anspruch
genommen
werden
kann
the
amount
qualifying
for
exemption
Geld
{n}
[fin.]
money
Gelder
{pl}
monie
;
moneys
öffentliche
Gelder
public
monies
leichtverdientes/leicht
verdientes
Geld
easy
money
Geld
auf
der
Bank
haben
to
keep
money
in
the
bank
Geld/Gelder
auftreiben
to
raise
money/funds
Geld
ausgeben
to
spend
money
etw
.
auf
den
Kopf
hauen
[übtr.]
to
spend
money
wildly
Geld
ausleihen
to
make
advances
to
Geld
sparen
to
save
money
Geld
verdienen
to
make
money
Geld
vorschießen
to
advance
money
Geld
waschen
[übtr.]
to
launder
money
Geld
zur
Seite
legen
to
put
money
aside
Geld
zurückbehalten
to
retain
money
Geld
zurückerstatten
to
refund
money
Geld
auf
Abruf
money
at
call
and
short
notice
Geld
wie
Heu
[übtr.]
pots
of
money
Geld
wie
Heu
haben
[übtr.]
to
have
money
to
burn
kein
Geld
bei
sich
haben
to
have
no
money
on
oneself
Geld
auf
die
hohe
Kante
legen
to
save
money
for
a
rainy
day
unehrlich
erworbenes
Geld
dirty
money
Geld
bringen
(
für
ein
Projekt
)
to
be
a
moneymaker
(for a
project
)
Geld
oder
Leben
!
Your
money
or
your
life
!
Mit
Geld
lässt
sich
alles
regeln
.
With
money
you
can
arrange
anything
.
Er
kann
den
Betrag
nicht
aufbringen
.
He
is
not
in
a
position
to
meet
the
expenditure
.
Gutschrift
{f}
(
Betrag
)
credit
item
Gutschriften
{pl}
credit
items
Kosten
{pl}
;
Ausgabe
{f}
;
Aufwand
{m}
;
Spesen
{pl}
;
Unkosten
{pl}
[ugs.]
[fin.]
expense
;
cost
Kosten
{pl}
;
Ausgaben
{pl}
;
Aufwendungen
{pl}
;
Auslagen
{pl}
expenses
alle
Kosten
;
jegliche
Kosten
any
costs
;
the
full
cost
allgemeine
Kosten
overhead
charges
horrende
Kosten
fiendish
costs
auf
Kosten
von
at
the
expense
of
auf
meine
Kosten
at
my
expense
laufende
Kosten
;
laufende
Ausgaben
current
expenses
;
running
costs
abzugsfähige
Ausgaben
;
Spesen
allowable
expenses
durchschnittliche
Kosten
;
Stückkosten
{pl}
average
costs
erhöhte
Kosten
increased
costs
rasant
steigende
Kosten
soaring
costs
variable
Kosten
variable
costs
;
running
costs
verrechnete
Kosten
allocated
costs
einmalige
Ausgaben
non-recurring
expenses
zusätzliche
Kosten
additional
costs
kleine
Auslagen
petty
expenses
mit
großen
Kosten
at
great
expense
zu
enormen
Kosten
at
vast
expense
alle
weiteren
Kosten
any
other
expenses
Kosten
senken
to
reduce
costs
die
Kosten
auf
jdn
. (
anteilsmäßig
)
aufteilen
to
split/apportion
the
costs
among/between
sb
.
bei
etw
.
Kosten
senken
to
cut
costs
of
sth
.
sich
in
(
große
)
Unkosten
stürzen
[ugs.]
to
go
to
(great)
expense
kostensparend
;
Kosten
sparend
cost-saving
;
at
low
cost
die
Kosten
übernehmen
;
die
Kosten
tragen
(
für
)
to
bear
the
expense
;
to
bear
the
costs
;
to
accept
the
costs
(of)
der
eingeklagte
Betrag
samt
aufgelaufenen
Kosten/samt
Anhang
[Ös.]
/s
.A./
the
sum
claimed
plus
accrued
costs
alle
Kosten
,
die
der
geschädigten
Partei
entstanden
sind
any
expenses
whatsoever
incurred
by
the
aggrieved
party
alle
zusätzlichen
Kosten
tragen
to
bear
any
additional
costs
Unkosten
von
der
Steuer
absetzen
to
set
costs
of
f
against
tax
Prozent
{n}
;
von
Hundert
/v
.H./
percent
;
per
cent
Prozente
{pl}
percents
20
Prozent
über
dem
Betrag
20
per
cent
more
than
the
amount
10
Prozent
unter
10
per
cent
less
than
in
90
Prozent
aller
Fälle
in
90
per
cent
of
cases
mehr
als
50
Prozent
;
mehr
als
50
v.H.
more
than
50
per
cent
Die
Erde
besteht
zu
70
Prozent
aus
Wasser
und
zu
30
Prozent
aus
Landmasse
.
The
earth
consists
of
70
percent
water
and
30
percent
land
mass
.
im
Raum
stehen
[übtr.]
;
Verdacht
bestehen
to
be
unresolved
;
to
be
suspicious
(of)
Es
steht
(
der
Verdacht
der
)
Bestechung
im
Raum
There
is
suspicion
of
bribery
.
Es
steht
der
Vorwurf
im
Raum
,
dass
...
Allegations
have
been
made
that
...
Ein
Betrag
von
1,5
Mio
.
EUR
steht
im
Raum
.
The
amount
involved
is
EUR
1.5m.
Eine
Frage
bleibt
im
Raum
stehen
,
nämlich
...
One
question
remains
unanswered
and
that
is
...
fehlendes
Naheverhältnis
{n}
;
rechtliche
Selbständigkeit
{f}
verbundener
Unternehmen
[econ.]
arm's
length
in
marktüblicher
Weise
on
an
arm's
length
basis
selbständiger
Lieferant
supplier
at
arm's
length
nicht
dem
Fremdvergleich
standhaltender
Vertrag
non-arm's
length
contract
Gewinnberechnung
unter
Einbeziehung
der
ins
Ausland
übertragenen
Gewinne
arm's
length
approach
Rechtsnormen
,
die
verbundene
Unternehmen
als
steuerlich
selbständig
behandeln
arm's
length
dealing
standards
Verhandlungen
,
die
durch
keinerlei
Abhängigkeitsverhältnisse
beeinflusst
werden
arm's
length
negotiations
den
Betriebsstättengewinn
nach
dem
Femdvergleichsprinzip
bestimmen
to
determine
a
permanent
establishments's
profit
by
applying
the
arm's
length
rule
Abschluss
wie
mit
unabhängigen
Dritten
bargain
at
arm's
length
Der
beizulegende
Zeitwert
ist
der
Betrag
,
zu
dem
zwischen
sachverständigen
,
vertragswilligen
und
voneinander
unabhängigen
Geschäftspartnern
ein
Vermögenswert
getauscht
werden
könnte
..
Fair
value
is
the
amount
for
which
an
asset
could
be
exchanged
between
knowledgeable
,
willing
parties
in
an
arm's
length
transaction
.
Zahlung
{f}
payment
Zahlungen
{pl}
;
Zahlungsverkehr
{m}
payments
Zahlung
erhalten
;
Betrag
erhalten
payment
received
nur
gegen
Zahlung
only
against
payment
gegen
Zahlung
von
upon
payment
of
die
Zahlung
anmahnen
to
demand
payment
alle
Zahlungen
eingestellt
stopped
all
payments
;
suspended
all
payments
erste
Zahlung
first
payment
verzögerte
Zahlung
;
gestundete
Zahlung
;
hinausgeschobene
Zahlung
deferred
payment
durch
hinausgeschobene
Zahlung
by
deferred
payment
Verpflichtung
zur
hinausgeschobenen
Zahlung
deferred
payment
undertaking
für
hinausgeschobene
Zahlung
remboursieren
to
reimburse
for
deferred
payment
Zahlung
aus
der
Tasche
out-of-pocket
payment
abzugsfähig
{adj}
deductible
nicht
abzugsfähig
non-deductible
abzugsfähiger
Betrag
deductible
amount
anwachsen
auf
{vi}
(
Betrag
)
to
run
up
to
anwachsend
auf
running
up
to
anwachsen
auf
run
up
to
jdm
.
Geld
anweisen
{vt}
[fin.]
to
remit
money
to
sb
.
anweisend
remitting
angewiesen
remitted
eine
Zahlung
leisten
to
remit
payment
Bitte
weisen
Sie
uns
den
Betrag
entweder
per
Banküberweisung
,
Scheck
oder
Kreditkarte
an
.
Please
remit
the
amount
to
us
either
by
bank
transfer
,
cheque
,
or
credit
card
.
etw
.
ausleihen
;
entleihen
;
entlehnen
[adm.]
{vt}
;
sich
etw
.
ausborgen
;
leihen
;
borgen
{vr}
(
von
jdm
.)
to
borrow
sth
. (from
sb
.)
ausleihend
;
entleihend
;
entlehnend
;
sich
ausborgend
;
leihend
;
borgend
borrowing
ausgeliehen
;
entliehen
;
entlehnt
;
sich
ausgeborgt
;
geliehen
;
geborgt
borrowed
leiht
aus
;
entleiht
;
borgt
borrows
lieh
aus
;
entlieh
;
borgte
borrowed
ausleihen
to
lend
and
borrow
bis
zu
...
Bücher
ausleihen
to
borrow
up
to
...
books
für
...
Wochen
ausleihen
to
borrow
for
...
weeks
geliehenes
Geld
borrowed
money
einen
Betrag
als
Kredit
aufnehmen
[fin.]
to
borrow
an
amount
nicht
ausleihbare/entlehnbare
Medien
materials
that
cannot
be
borrowed
;
non-circulating
materials
etw
.
benennen
;
bezeichnen
{vt}
to
denominate
sth
.
benennend
;
bezeichnend
denominating
benannt
;
bezeichnet
denominated
benennt
;
bezeichnet
denominates
benannte
;
bezeichnete
denominated
Der
Betrag
lautet
auf
Euro
.
The
sum
is
denomiated
in
euro
.
etw
.
berechnen
;
etw
.
errechnen
{vt}
to
reckon
sth
.;
to
reckon
sth
.
up
[Br.]
(old-fashioned)
berechnend
;
errechnend
reckoning
berechnet
;
errechnet
reckoned
einen
Betrag
errechnen
to
reckon
a
sum
betrag
en
;
ausmachen
{vt}
to
amount
betrag
end
;
ausmachend
amounting
betrag
en
;
ausgemacht
amounted
es
beträgt
;
es
macht
aus
it
amounts
es
betrug
;
es
machte
aus
it
amounted
es
hat/hatte
betrag
en
;
es
hat/hatte
ausgemacht
it
has/had
amounted
(
Betrag
)
in
Höhe
von
amounting
to
Das
ist
der
achte
Band
einer
Reihe
,
die
insgesamt
21
Bände
umfasst
.
This
is
the
eighth
volume
in
the
series
,
which
totals
21
volumes
in
all
.
dreifach
;
dreimal
(
so
viel/groß
etc
.)
{adj}
triple
;
threefold
;
treble
[Br.]
(sth.)
Sie
verkauften
die
Villa
um
den
dreifachen
Betrag
,
den
sie
vor
5
Jahren
bezahlt
hatten
.
They
sold
the
mansion
for
triple/threefold/treble
the
amount
they
paid
for
it
5
years
ago
.
etw
.
erhalten
;
etw
.
bekommen
{vt}
to
receive
sth
.
erhaltend
;
bekommend
receiving
erhalten
;
bekommen
received
/recd
./
er/sie
erhält
he/she
receives
ich/er/sie
erhielt
I/he/she
received
er/sie
hat/hatte
erhalten
he/she
has/had
received
kürzlich
erhalten
recently
received
Betrag
dankend
erhalten
received
with
thanks
the
sum
of
das
Wort
erhalten
to
receive
permission
to
speak
mehr
Gehalt
bekommen
to
receive
a
pay
increase
fällig
;
sofort
zahlbar
{adj}
[econ.]
due
fällig
sein
seitens
jdm
.
to
be
due
from
sb
.
fällig
werden
to
fall/become
due
fälliger
Betrag
amount
due
bei
Fälligkeit
when
due
Aktiva
und
Passiva
debts
due
and
owing
gutschreiben
;
anrechnen
{vt}
[fin.]
to
credit
gutschreibend
;
anrechnend
crediting
gutgeschrieben
;
abgerechnet
credited
jdm
.
einen
Betrag
gutschreiben
to
credit
a
sum
to
sb
.
auf
etw
.
herumreiten
;
um
etw
.
ein
Trara
machen
[ugs.]
{vi}
to
quibble
;
to
cavil
(formal);
to
niggle
[Br.]
about/over/at
sth
.
herumreitend
;
ein
Trara
machend
quibbling
;
caviling
;
niggling
herumgeritten
;
ein
Trara
gemacht
quibbled
;
caviled
;
niggled
reitet
herum
;
macht
ein
Trara
quibbles
;
cavils
;
niggles
ritt
herum
;
machte
ein
Trara
quibbled
;
caviled
;
niggled
Wir
sollten
nicht
auf
unwichtigen
Details
herumreiten
.
Let's
not
quibble
over
minor
details
.
Warum
machst
du
um
diesen
winzigen
Betrag
so
ein
Trara
?
Why
are
you
quibbling
about
such
a
small
amount
of
money
?
(
Geld
auf
ein
Konto
)
überweisen
{vt}
[fin.]
to
transfer
(money
to
an
account
)
überweisend
transferring
überwiesen
transferred
er/sie
überweist
he/she
transfers
ich/er/sie
überwies
I/he/she
transferred
er/sie
hat/hatte
überwiesen
he/she
has/had
transferred
Geld
überweisen
to
transfer
money
werden
monatlich
überwiesen
will
be
transferred
monthly
einen
Betrag
rücküberweisen
to
transfer
an
amount
back
einen
Betrag
weiterüberweisen
to
re-transfer
an
amount
unwesentlich
;
geringfügig
{adj}
negligible
Der
Betrag
wird
wegen
Geringfügigkeit
nicht
ausbezahlt
.
As
the
amount
is
negligible
,
it
will
not
be
paid
out
.
verwenden
;
benutzen
;
benützen
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
nutzen
;
nützen
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
anwenden
;
gebrauchen
{vt}
to
use
verwendend
;
benutzend
;
benützend
;
nutzend
;
nützend
;
anwendend
;
gebrauchend
using
verwendet
;
benutzt
;
benützt
;
genutzt
;
genützt
;
angewendet
;
gebraucht
used
verwendet
;
benutzt
;
benützt
;
nutzt
;
nützt
;
wendet
an
;
gebraucht
uses
verwendete
;
benutzte
;
benützte
;
nutzte
;
nützte
;
wendete
an
;
gebrauchte
used
diese
Regeln
anwenden
to
use
these
rules
Der
Kreditnehmer
kann
über
den
Betrag
völlig
frei
verfügen
.
The
borrower
is
absolutely
free
to
use
the
amount
.
weniger
;
geringer
;
kleiner
less
{
adv
}
für
weniger
als
for
less
than
Im
Vergleich
zum
Vorjahr
wurden
13
kg
weniger
Heroin
sichergestellt
.
13
kgs
less
heroin
were
seized
,
compared
to/with
the
previous
year
.
Niemand
geringerer
als
Picasso
soll
das
gesagt
haben
.
None
less
than
Picasso
was
quoted
as
having
said
this
.
Die
Plattenfirma
brachte
in
diesem
Jahr
nicht
weniger
als
10
Alben
heraus
.
The
label
released
in
that
year
none
less
than
10
albums
.
Auf
dem
Spiel
steht
nichts
Geringeres
als
das
Überleben
der
Menschheit
.
At
stake
is
nothing
less
than
the
survival
of
humanity
.
Es
war
geradezu
eine
Sensation
,
dass
wir
diese
Gruppen
mit
so
unterschiedlichen
Weltanschauungen
zusammengebracht
haben
.
It
was
nothing
less
than
a
sensation
that
we
brought
together
these
groups
with
such
divergent
philosophies
.
Der
abzugsfähige
Betrag
sind
entweder
die
Versicherungskosten
oder
der
Unternehmensgewinn
,
je
nachdem
,
welcher
der
geringere
ist
.
The
deductable
amount
is
the
lesser
of
the
insurance
costs
or
the
company
profit
.
zurückzahlen
;
erstatten
;
zurückerstatten
;
rückvergüten
;
ersetzen
;
refundieren
[Ös.]
{vt}
to
refund
zurückzahlend
;
erstattend
;
zurückerstattend
;
rückvergütend
;
ersetzend
;
refundierend
refunding
zurückgezahlt
;
erstattet
;
zurückerstattet
;
rückvergütet
;
ersetzt
;
refundiert
refunded
zahlt
zurück
;
erstattet
;
erstattet
zurück
;
rückvergütet
refunds
zahlte
zurück
;
erstattete
;
erstattete
zurück
;
rückvergütete
refunded
erstatteter
Betrag
amount
refunded
Search further for "Betrag":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien