DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Zug
Search for:
Mini search box
 

80 results for Zug
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

im Zuge; im Zug {+Gen.} during; in the course of; as part of; as sth. is/was going on [listen]

im Zuge des allgemeinen Trends as part of the general trend

Im Zuge des Umbaus wurde ein drittes Stockwerk aufgesetzt. During the rebuilding a third storey [Br.] / story [Am.] was added.

Im Zuge meiner Ausbildung verbrachte ich ein Jahr im Ausland . As part of my training, I spent a year abroad.

Im Zuge der Ereignisse wurde mir klar, dass ... As events unfolded I realised that ...

Im Zuge der Debatte werden sich die Bürger ihre eigene Meinung bilden. As the debate unfolds citizens will make up their own minds.

Spielzug {m}; Zug {m} [listen] move [listen]

Spielzüge {pl}; Züge {pl} moves

im gleichen Zug (zugleich) in the same move (simultaneously)

Eisenbahnzug {m}; Zug {m} [listen] train (railway) [listen]

Eisenbahnzüge {pl}; Züge {pl} trains

durchgehender Zug through train

mit dem Zug; mit der Bahn by train

im Zug on the train

mit dem Zug fahren; mit der Bahn fahren (nach) to go by train; to take the train (to)

den Zug erreichen to catch the train

den Zug verpassen to miss the train

außerplanmäßiger Zug wildcat train [Am.]

Züge beobachten und notieren (als Hobby) train spotting

Zug {m} (beim Schach spielen) [listen] draw [listen]

Zug {m} [techn.] (Keselbau) [listen] pass [listen]

erschließen (Bauland; Gebiet); nutzbar machen; zugänglich machen {vt} to develop [listen]

erschließend; nutzbar machend; zugänglich machend developing [listen]

erschlossen; nutzbar gemacht; zugänglich gemacht developed [listen]

er/sie erschließt; er/sie macht nutzbar; er/sie macht zugänglich he/she developes

ich/er/sie erschloss (erschloß [alt]); ich/er/sie machte nutzbar; ich/er/sie machte zugänglich I/he/she developed [listen]

er/sie hat/hatte erschlossen; er/sie hat/hatte nutzbar gemacht; er/sie hat/hatte machte zugänglich he/she has/had developed

Zug {m} (am Turngerät) [listen] pull [listen]

Zug {m}; Gesichtszug {m} [listen] feature [listen]

Karawane {f}; langer Zug train [listen]

Zug {m} [mil.] [listen] platoon; troop

Züge {pl} platoons; troops [listen]

Zugspannung {f}; Zug {m} (Mechanik) [listen] tension (mechanics) [listen]

auf Zug beansprucht under tension

Zug {m} (Blasinstrument) [mus.] [listen] slide (wind instrument) [listen]

Beanspruchung {f}; Spannung {f}; Zug {m} [listen] [listen] strain [listen]

Hang {m}; Veranlagung; Zug {m} [listen] [listen] [listen] strain [listen]

Zug {m} (Schornstein) [listen] draught; draft [Am.] [listen] [listen]

Luftzug {m}; Durchzug {m}; Zug {m} [listen] draught; draft [Am.] [listen] [listen]

Luftzüge {pl} draughts; drafts [Am.] [listen]

Zug {m} (beim Schwimmen) [listen] stroke [listen]

zugänglich; erreichbar; einsehbar; erschlossen {adj} [listen] [listen] accessible [listen]

zugänglicher more accessible

am zugänglichsten most accessible

einfach zugänglich easily accessible

zugänglich werden; sich erschließen to become accessible

öffentlich zugänglich; der Öffentlichkeit zugänglich publicly accessible; accessible to the general public

zugänglich {adj} [listen] accessible [listen]

Charakterzug {m}; Zug {m}; Eigenschaft {f}; Merkmal {n} [listen] [listen] [listen] character trait; trait [listen]

Charakterzüge {pl}; Züge {pl}; Eigenschaften {pl}; Merkmale {pl} [listen] [listen] traits [listen]

vererbte Eigenschaft {f} [biol.] inherited trait

Zug {m} [listen] lineament

Züge {pl} lineaments

Zug {m} (beim Rauchen) [listen] puff; toke [listen]

Zug {m} [listen] traction

Zug {m} [listen] tractive

Zug um Zug step by step

zugänglich; empfänglich {adj} [listen] amenable [listen]

zugänglich für; empfänglich für amenable to

Zug (ZG) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Zug) [geogr.] [listen] Zug (canton of Switzerland)

einen Zug zum Entgleisen bringen; einen Zug entgleisen lassen to derail a train

einen Zug zum Entgleisen bringend; einen Zug entgleisen lassend derailing a train

einen Zug zum Entgleisen gebracht; einen Zug entgleisen lassen derailed a train

Aufhängetraverse {f} (am Zug) suspension cross bar

D-Zug {m} express train

Fußzug {m} foot-mounted hoist

Gegenzug {m}; gegnerischer Zug countermove

im Gegenzug zu etw. as a countermove to sth.

LKW-Zug {m}; Hängerzug {m}; Gliederzug {m}; Lastzug {m} [ugs.] [auto] drawbar (lorry) combination [Br.]; articulated lorry [Br.]

Leerfahrt {f}; leer fahrender Bus/Zug [transp.] unladen run; deadhead [coll.]

Privatabteil {n} (im Zug) stateroom [Am.]

Ziehform {f}; Zug {m} [techn.] [listen] drawing die

Ziehformen {pl}; Züge {pl} drawing dies

Zugänglichkeit {f} accessibility [listen]

Zugänglichkeit {f} approachability

Zugbeanspruchung {f}; Beanspruchung auf Zug {f} (von Werkstoffen) tensile stress (of materials)

Zug-Druckkabel {n} push-pull cable

Zugkraft {f}; Ausziehkraft {f}; Zug {m} (Mechanik) [listen] tensile force; tractive force; tractive effort (mechanics)

Zugkräfte {pl} tractive forces; tractive forces

auf den fahrenden Zug aufspringen [übtr.] to jump on (to) the bandwagon

durchlässig; zugänglich; durchdringlich {adj} [listen] pervious

erhältlich sein; zugänglich sein to be available

zugänglich {adv} [listen] accessibly

zugänglich; erreichbar {adj} [listen] [listen] approachable

Der Zug fährt um 2 Uhr ab. The train leaves at 2.

Der Zug fährt sonntags nicht. The train doesn't run on Sundays.

Der Zug müsste schon da sein. The train is already due.

Der Zug war pünktlich. The train was on schedule.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2012
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners