A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ushering
ushering in
usher out
ushers
using
using as fuel
using up
US Marine Corps
US Navy
Search for:
ä
ö
ü
ß
47 results for
using
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
English
German
to
weld
using
an
oxyacetylene
flame
autogen
schweißen
{vt}
[techn.]
welding
using
an
oxyacetylene
flame
autogen
schweißend
welded
using
an
oxyacetylene
flame
autogen
geschweißt
to
cut
using
an
oxyacetylene
flame
autogen
schneiden
{vt}
[techn.]
cutting
using
an
oxyacetylene
flame
autogen
schneidend
cut
using
an
oxyacetylene
flame
autogen
geschnitten
through
use
of
;
using
unter
Einsatz
von
to
mince
sth
.
[Br.]
;
to
grind
sth
.
[Am.]
{
ground
;
ground
} (using a
mincer/meat
grinder
)
etw
.
durch
den
Fleischwolf
drehen
;
wolfen
;
faschieren
[Ös.]
{vt}
prefabricated
construction
(using
concrete
slabs
)
lattenbauweise
{f}
[constr.]
to
be
used
to
(using)
computers
an
den
Umgang
mit
Computern
gewöhnt
sein
Shake
well
before
using
.
Vor
Gebrauch
gut
schütteln
.
Avoid
contact
with
skin
and
eyes
,
especially
when
using
solutions
in
oil
. (safety
note
)
Berührung
mit
den
Augen
und
der
Haut
vermeiden
,
besonders
bei
Verwendung
ölhaltiger
Lösungen
. (
Sicherheitshinweis
)
When
using
do
not
eat
,
drink
,
or
smoke
. (safety
note
)
Bei
der
Arbeit
nicht
essen
,
trinken
oder
rauchen
. (
Sicherheitshinweis
)
Wash
hands
before
making
breaks
and
after
using
it
. (safety
note
)
Vor
Arbeitspausen
und
nach
der
Arbeit
Hände
waschen
. (
Sicherheitshinweis
)
ansatz
;
approach
;
starting
equation
Ansatz
{m}
[math.]
[phys.]
to
use
sth
.
for
the
calculation
;
to
start
the
calculation
using
sth
.
etw
.
in
Ansatz
bringen
pass
(for
using
a
service
)
Ausweis
{m}
;
Karte
{f}
;
Schein
{m}
;
Pass
{m}
(
Benutzungsberechtigung
)
[adm.]
passes
Ausweise
{pl}
;
Karten
{pl}
;
Scheine
{pl}
;
Pässe
{pl}
free
passes
for
the
theatre
Freikarten
für
das
Theater
free
pass
Freifahrkarte
{f}
;
Freifahrschein
{m}
hall
pass
[Am.]
Pausenraumschein
{m}
;
Toilettenschein
{m}
[school]
The
guards
checked
our
passes
.
Das
Wachpersonal
kontrollierte
unsere
Ausweise
.
dynamite
;
nitroglycerine
explosive
;
giant
powder
Dynamit
{n}
to
dynamite
sth
.;
to
blow
sth
.
up
using
dynamite
etw
.
mit
Dynamit
sprengen
{vt}
spare
part
;
spare
;
replacement
part
Ersatzteil
{n}
;
Reserveteil
{n}
spare
parts
;
spares
Ersatzteile
{pl}
;
Reserveteile
{pl}
The
idea
of
using
embryos
for
human
spare
parts
is
morally
repugnant
.
Das
Konzept
,
Embryos
als
menschliche
Ersatzteillager
zu
gebrauchen
,
ist
moralisch
verwerflich
.
edge
Kante
{f}
;
Zacke
{f}
;
Ecke
{f}
edges
Kanten
{pl}
;
Zacken
{pl}
;
Ecken
{pl}
sharp
edge
;
keen
edge
scharfe
Kante
to
control
the
skis
using
the
edges
den
Ski
über
die
Kante
steuern
[sport]
edgeways
mit
der
Kante
voran
logic
Logik
{f}
applied
logic
angewandte
Logik
symbolic
logic
formale
Logik
combinational
logic
kombinatorische
Logik
female
logic
;
women's
logic
weibliche
Logik
binary/ternary/multivalued
logic
zweiwertige/dreiwertige/mehrwertige
Logik
[math.]
[comp.]
by
this
logic/rationale
;
following/
using
that
logic
nach
dieser
Logik
Where
is
the
logic
in
that
?
Wo
ist
denn
da
die
Logik
?
There
is
no
logic
in
what
you
say
.
Was
Sie
sagen
,
entbehrt
jeder
Logik
.
There
is
a
certain
logic
in
their
choice
of
architect
.
In
der
Auswahl
ihres
Architekten
liegt
eine
gewisse
Logik
.
By
that
logic/rationale
you
would
have
to
completely
cut
off
the
Internet
just
because
a
few
sickos
use
it
to
swap
child
porn
.
Nach
dieser
Logik
müsste
man
das
ganze
Internet
abschalten
,
nur
weil
es
ein
paar
Perverse
dazu
verwenden
,
Kinderpornos
zu
tauschen
.
mouse
;
computer
mouse
;
clicker
[coll.]
Maus
{f}
;
Computermaus
{f}
[comp.]
mice
;
mouses
;
clickers
Mäuse
{pl}
;
Computermäuse
{pl}
optical
mouse
optische
Maus
cordless
mouse
schnurlose
Maus
to
mouse-click
sth
.
etw
.
mit
der
Maus
anklicken
Using
the
mouse
,
click
the
start
menu
.
Klicken
Sie
mit
der
Maus
auf
das
Startmenü
.
use
of
a
name
Namensführung
{f}
[adm.]
using
/bearing
a
false
name
falsche
Namensführung
{f}
[adm.]
signalling
disc
[Br.]
;
signalling
disk
[Am.]
;
handheld
signal
Polizeikelle
{f}
;
Signalkelle
{f}
;
Anhaltekelle
{f}
;
Stop-Kelle
{f}
;
Anhaltestab
{m}
signalling
discs
;
signalling
disks
;
handheld
signals
Polizeikellen
{pl}
;
Signalkellen
{pl}
;
Anhaltekellen
{pl}
;
Stop-Kellen
{pl}
;
Anhaltestäbe
{pl}
The
police
officer
indicated
the
driver
to
pull
over
using
a
handheld
signal
.
Der
Polizist
winkte
den
Fahrer
mit
der
Kelle
an
den
Straßenrand
.
sense
(of
sth
.)
Sinn
{m}
;
Sinngehalt
{m}
;
Bedeutung
{f}
(
von
etw
.)
senses
Sinne
{pl}
to
make
sense
Sinn
ergeben
;
sinnvoll
sein
;
vernünftig
sein
in
a
sense
;
in
a
certain
manner
in
gewissem
Sinne
in
the/a
narrow
(er)/strict(er)
sense
im
engeren
Sinne
in
the
good
and
in
the
bad
sense
.
im
guten
wie
im
schlechten
Sinn
in
the
biblical/legal
sense
of
the
word
im
biblischen/juristischen
Sinn
des
Wortes
I
was
using
the
phrase
in
its
literal/figurative
sense
.
Ich
habe
die
Wendung
im
wörtlichen/übertragenen
Sinn
gebraucht
.
The
book
is
a
classic
in
every
sense
of
the
word
.
Das
Buch
ist
in
jeder
Hinsicht
ein
Klassiker
.
She
learned
the
speech
by
heart
but
missed
the
sense
entirely
.
Sie
hat
die
Rede
auswendig
gelernt
,
aber
ihre
Aussage
überhaupt
nicht
verstanden
.
It
makes
no
sense
.;
There
is
no
rhyme
or
reason
in
this
.
[fig.]
Das
ergibt
keinen
Sinn
.;
Das
ist
nicht
sinnvoll
.
Read
this
and
tell
me
if
it
makes
sense
.
Lies
das
und
sag
mir
,
ob
das
Sinn
ergibt
.
There
seems
to
be
no
rhyme
or
reason
in
his
behaviour
.
Sein
Benehmen
ergibt
hinten
und
vorne
keinen
Sinn
.
match
(on
sth
.) (in
comparisons
)
Treffer
{m}
;
Übereinstimmung
{f}
(
bei
etw
.) (
beim
Abgleichen
)
an
exact
match
on
the
place
of
birth
eine
genaue
Übereinstimmung
beim
Geburtsort
colour
match
völlige
Farbübereinstimmung
Following
a
database
query
using
the
names
a
possible
match
was
found
for
both
.
Die
Datenbankabfrage
anhand
der
Namen
ergab
eine
mögliche
Übereinstimmung
in
beiden
Fällen
.
We
have
checked
the
DNA
profile
against
our
database
records
,
but
no
match
was
found
.
Der
Abgleich
des
DNS-Profils
mit
unserer
Datenbank
hat
keinen
Treffer
ergeben
.
The
fingerprints
have
been
stored
on
our
database
for
any
possible
future
match
.
Die
Fingerabdrücke
wurden
in
unserer
Datenbank
gespeichert
und
werden
künftig
permanent
abgeglichen
.
rationale
(behind/for/of/underlying
sth
.)
(
einer
Sache
)
zugrundeliegende
Überlegung(
en
);
Logik
{f}
(
hinter
etw
.);
Sinn
und
Zweck
{+Gen.}
The
rationale
for
this
exemption
is
that
...
Hinter
dieser
Ausnahmeregelung
steckt
die
Überlegung
,
dass
...
The
rationale
behind
offering
this
course
is
twofold:
Dieses
Kursangebot
beruht
auf
zwei
Überlegungen:
That
is
the
rationale
behind
the
regulation
.
Das
ist
die
ratio
legis
der
Vorschrift
.
[jur.]
It
seems
to
us
that
the
rationale
for
the
assessment
of
the
court
is
not
appropriate
.
Unserer
Auffassung
nach
ist
die
Überlegung
,
die
der
Beurteilung
des
Gerichts
zugrunde
liegt
,
nicht
sachgerecht
.
The
rationale
behind
this
statement
is
not
at
all
apparent
.
Die
Logik
hinter
dieser
Aussage
erschließt
sich
mir
nicht
.
What
was
her
rationale
for
leaving
school
?
Was
hat
sie
bewogen
,
von
der
Schule
abzugehen
?
He
explained
the
rationale
underlying
his
early
retirement
.
Er
erklärte
,
was
ihn
bewogen
hatte
,
vorzeitig
in
Pension
zu
gehen
.
The
rationale
for
doing
so
was
not
addressed
.
Der
Sinn
und
Zweck
des
Ganzen
wurde
nicht
angesprochen
.
The
rationale
for
using
this
teaching
method
is
to
encourage
student
confidence
.
Sinn
und
Zweck
dieser
Unterrichtsmethode
ist
es
,
das
Selbstvertrauen
der
Schüler
zu
stärken
.
It
lacks
any
rationale
.
Das
entbehrt
jeglicher
Logik
.
believer
(in
sth
.)
Verfechter
{m}
;
Verfechterin
{f}
;
Anhänger
{m}
;
Anhängerin
{f}
(
von
etw
.)
believers
Verfechter
{pl}
;
Verfechterinnen
{pl}
;
Anhänger
{pl}
;
Anhängerinnen
{pl}
I
am
a
great
believer
in
using
natural
things
for
cleaning
.
Ich
bin
ein
großer
Verfechter
natürlicher
Reinigungsmittel
.
We
are
firm
believers
that
party
politics
has
no
place
in
foreign
policy
.
Wir
sind
fest
davon
überzeugt
,
dass
Parteipolitik
keinen
Platz
in
der
Außenpolitik
hat
.
swap
body
;
swop
body
(on
lorries
,
goods
wagons
)
Wechselbrücke
{f}
;
Wechselaufbau
{m}
(
auf
LKWs
,
Güterwaggons
)
swap
bodies
;
swop
bodies
Wechselbrücken
{pl}
;
Wechselaufbauten
{pl}
Swap
bodies
may
be
detached
from
the
lorries
or
railway
carriages
,
using
on
-board
resources
.
Wechselaufbauten
können
mit
Bordmitteln
von
den
LKWs
oder
Bahnwaggons
getrennt
werden
.
to
clear
sth
.
up
etw
.
aufräumen
{vt}
clearing
up
aufräumend
cleared
up
aufgeräumt
Please
clear
up
this
mess
before
your
father
sees
it
.
Räum
bitte
dieses
Durcheinander
auf
,
bevor
es
dein
Vater
sieht
.
I
don't
mind
you
using
the
kitchen
as
long
as
you
clear
up
afterwards
.
Ich
habe
nichts
dagegen
,
dass
du
die
Küche
benützt
,
solange
du
nachher
wieder
aufräumst
.
to
use
up
sth
.;
to
use
sth
.
etw
.
aufbrauchen
;
etw
.
verbrauchen
{vt}
using
up
;
using
aufbrauchend
;
verbrauchend
used
up
;
used
aufgebraucht
;
verbraucht
to
be
used
up
aufgebraucht
werden
;
verbraucht
werden
to
feel
used
up
sich
ausgelaugt
fühlen
to
eat
up
;
to
use
up
aufzehren
;
aufbrauchen
{vt}
eating
up
;
using
up
aufzehrend
;
aufbrauchend
eaten
up
;
used
up
aufgezehrt
;
aufgebraucht
to
eat
up
savings
Ersparnisse
aufbrauchen
to
use
sb
.
jdn
.
benutzen
;
ausnutzen
;
ausnützen
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[pej.]
{vt}
using
benutzend
;
ausnutzend
;
ausnützend
used
benutzt
;
ausgenutzt
;
ausgenützt
uses
benutzt
;
nutzt
aus
;
nützt
aus
used
benutzte
;
nutzte
aus
;
nützte
aus
I
feel
used
.
Ich
komme
mir
ausgenutzt
vor
.
Can't
you
see
she's
just
using
you
for
her
own
ends
?
Siehst
du
nicht
,
dass
sie
dich
für
ihre
eigenen
Zwecke
benutzt
?
to
address
sb
.
informally
;
to
use
the
informal
form
(of
address
)
for
sb
.
jdn
.
duzen
;
zu
jdm
.
Du
sagen
{vt}
[ling.]
[soc.]
addressing
informally
;
using
the
informal
form
duzend
;
zu
Du
sagend
addressed
informally
;
used
the
informal
form
geduzt
;
zu
Du
gesagt
to
be
on
first-name
terms
/ a
first-name
basis
with
sb
.
sich
duzen
;
mit
jdm
.
per
Du
sein
to
move
to
a
first-name
basis
with
sb
.
mit
jdm
.
per
Du
werden
;
zum
Du
übergehen
to
agree
to/with
sth
.
mit
etw
.
einverstanden
sein
;
einer
Sache
zustimmen
;
in
etw
.
einwilligen
[geh.]
;
einstimmen
(
veraltet
)
{vi}
;
etw
.
billigen
{vt}
;
sich
auf
etw
.
verständigen
{vr}
agreeing
einverstanden
seiend
;
zustimmend
;
einwilligend
;
einstimmend
;
billigend
;
sich
verständigend
agreed
einverstanden
gewesen
;
zugestimmt
;
eingewilligt
;
eingestimmt
;
gebilligt
;
sich
verständigt
agrees
ist
einverstanden
;
stimmt
zu
;
willigt
ein
;
stimmt
ein
;
billigt
;
verständigt
sich
agreed
war
einverstanden
;
stimmte
zu
;
willigte
ein
;
stimmte
ein
;
billigte
;
verständigte
sich
to
agree
that
...
damit
einverstanden
sein
,
dass
...;
zustimmen
,
dass
...;
einwilligen
,
dass
...
to
agree
in
principle
grundsätzlich
zustimmen
I
think
many
of
you
will
agree
that
...
Ich
glaube
,
viele
von
Ihnen
werden
mir
zustimmen
,
dass
...
We
agree
with
the
date
of
5
May
you
suggested
.
Dem
von
Ihnen
vorgeschlagenen
Termin
5.
Mai
wird
zugestimmt
.
The
member
states
have
agreed
to
using
English
as
the
working
language
.
Die
Mitgliedsstaaten
haben
sich
darauf
verständigt
,
Englisch
als
Arbeitssprache
zu
verwenden
.
to
ride
on
sth
. (a
means
of
transport
);
to
ride
sth
. (a
means
of
transport
)
[Am.]
mit
etw
. (
einem
Fortbewegungsmittel
)
fahren
;
in
etw
. (
einem
Fortbewegungsmittel
)
mitfahren
{vi}
riding
fahrend
;
mitfahrend
ridden
gefahren
;
mitgefahren
to
ride
the
bicycle
mit
dem
Fahrrad
fahren
to
ride
in
the
car
;
to
use
the
car
mit
dem
Auto
fahren
to
use
the
lift/bus
[Br.]
;
to
ride
the
elevator/bus
[Am.]
mit
dem
Lift/Bus
fahren
I
decided
to
walk
instead
of
using
/riding
[Am.]
the
tram
.
Ich
beschloss
,
zu
Fuß
zu
gehen
,
statt
mit
der
Straßenbahn
zu
fahren
.
He
got
on
his
bicycle
and
rode
away
.
Er
stieg
auf
sein
Fahrrad
und
fuhr
weg
.
She
rides
the
subway
home
from
school
.
[Am.]
Sie
fährt
mit
der
U-Bahn
von
der
Schule
nach
Hause
.
We
rode
the
escalator
to
the
second
floor
.
[Am.]
Wir
fuhren
mit
dem
Aufzug
in
den
zweiten
Stock
.
Dad
drove
the
car
and
we
kids
rode
in
the
back
.
[Am.]
Der
Vater
saß
am
Steuer
und
wir
Kinder
fuhren
hinten
mit
.
to
be
valid
gelten
;
gültig
sein
{vi}
being
valid
geltend
been
valid
gegolten
it
is
valid
es
gilt
it
was
valid
es
galt
they
were
valid
sie
galten
it
has/had
been
valid
es
hat/hatte
gegolten
I/he/she
would
be
valid
es
gälte
Distance
selling
is
governed
by
the
general
rule
that
...;
Distance
selling
is
subject
to
the
general
rule
that
...
Für
den
Fernabsatz
gilt
grundsätzlich
,
dass
...
As
a
general
rule/principle
,
when
making
your
choices
/
seeking
a
job
/
using
weapons
, ...
Bei
der
Auswahl/Arbeitsuche/beim
Waffengebrauch
gilt
grundsätzlich
,
dass
...
to
not
hold
with
sth
.
von
etw
.
nichts
halten
;
etw
.
nicht
zustimmen
She
doesn't
hold
with
using
convenience
food
.
Sie
hält
nichts
von
Fertiggerichten
.
I
hold
with
those
who
believe
that
...
Ich
stimme
denen
zu
,
die
glauben
,
dass
...
to
ill-use
sb
.
jdn
.
misshandeln
{vt}
ill-
using
misshandelnd
ill-used
misshandelt
to
be
ill-used
by
sb
.
von
jdm
.
misshandelt
werden
to
get
one's
bearings
;
to
find
one's
bearings
sich
orientieren
;
sich
zurechtfinden
to
get
one's
bearings
using
a
map
sich
nach
einer
Karte
orientieren
to
whisk
;
to
beat
sth
. (using a
whisk
)
etw
.
quirlen
; (
mit
dem
Quirl/Schneebesen
)
schlagen
[cook.]
whisking
;
beating
quirlend
;
schlagend
whisked
;
beaten
gequirlt
;
geschlagen
to
beat
the
cream
to
a
froth/until
frothy
die
Creme
schaumig
schlagen
Whisk
the
eggs
with
the
cream
until
the
mixture
thickens
.
Die
Eier
mit
der
Creme
verquirlen
bis
die
Masse
dick
wird
.
to
stir
rühren
;
umrühren
{vi}
[cook.]
stiring
;
stirring
rührend
;
umrührend
stirred
gerührt
;
umgerührt
stirs
rührt
;
rührt
um
stirred
rührte
;
rührte
um
to
stir
well
gut
umrühren
Stir
before
using
.
Vor
Gebrauch
umrühren
.
The
dough
must
be
stirred
for
10
minutes
.
Der
Teig
muss
10
Minuten
lang
gerührt
werden
.
to
seek
sth
. {
sought
;
sought
} (look
for
sth
.)
etw
.
suchen
;
sich
nach
etw
.
umsehen
seeking
suchend
;
sich
umsehend
sought
gesucht
;
sich
umgesehen
he/she
seeks
er/sie
sucht
;
er/sie
sieht
sich
um
I/he/she
sought
ich/er/sie
suchte
;
ich/er/sie
sah
mich/sich
um
he/she
has/had
sought
er/sie
hat/hatte
gesucht
;
er/sie
hat/hatte
sich
umgesehen
to
seek
employment
Beschäftigung
suchen
;
Arbeit
suchen
The
reasons
are
not
far
to
seek
.
Nach
den
Gründen
muss
man
nicht
lange
suchen
.
Highly
qualified
secretary
seeks
employment
.
Hochqualifizierte
Sekretärin
sucht
Anstellung
.
Attractive
woman
seeks
middle-aged
male
for
friendship
.
Attraktive
Frau
sucht
Mann
mittleren
Alters
zwecks
Freundschaft
.
Drivers
are
advised
to
seek
alternative
routes
.
Den
Autofahrern
wird
geraten
,
sich
nach
Alternativrouten
umzusehen
.
We
are
currently
seeking
new
ways
of
marketing
products
using
the
Internet
.
Wir
suchen
zur
Zeit
neue
Wege
der
Produktvermarktung
über
das
Internet
.
The
causes
of
infantile
neuroses
are
to
be
sought
less
in
the
children
than
in
the
parents
.
Die
Ursachen
frühkindlicher
Neurosen
sind
weniger
bei
den
Kindern
als
bei
den
Eltern
zu
suchen
.
to
google
(sth./sb.),
to
search
(for
sth
./sb.)
on
the
Internet
(esp.
using
the
Google
search
engine
)
googeln
;
im
Internet
suchen
;
im
Internet
recherchieren
(
nach
jdm
./etw.) (
bes
.
mit
der
Suchmaschine
Google
)
[comp.]
googling
googelnd
;
im
Internet
suchend
googled
gegoogelt
;
im
Internet
gesucht
I
have
googled
him
to
see
what
information
is
available
about
him
on
the
Web
.
Ich
habe
nach
ihm
gegoogelt
,
um
zu
sehen
,
welche
Informationen
über
ihn
im
Netz
zu
finden
sind
.
to
gather
sth
.
by
googling
sich
etw
.
ergoogeln/ergooglen
{vr}
[ugs.]
You'll
have
to
gather
the
details
yourself
by
googling
.
Die
Einzelheiten
musst
du
dir
selbst
ergoogeln/ergooglen
.
[ugs.]
a
few
links
(I)
gathered
by
googling
ein
paar
ergoogelte/ergooglete
Links
[ugs.]
to
use
up
(material)
in
building
;
to
consume
(material)
for
building
purposes
(
Material
)
verbauen
(
zum
Bauen
verwenden
)
{vt}
using
up
in
building
;
consuming
for
building
purposes
verbauend
used
up
in
building
;
consumed
for
building
purposes
verbaut
to
use
up
verfeuern
{vt}
using
up
verfeuernd
used
up
verfeuert
uses
up
verfeuert
used
up
verfeuerte
to
use
as
fuel
;
to
burn
verheizen
;
verbrennen
{vt}
using
as
fuel
;
burning
verheizend
used
as
fuel
;
burned
verheizt
to
use
verwenden
;
benutzen
;
benützen
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
nutzen
;
nützen
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
anwenden
;
gebrauchen
{vt}
using
verwendend
;
benutzend
;
benützend
;
nutzend
;
nützend
;
anwendend
;
gebrauchend
used
verwendet
;
benutzt
;
benützt
;
genutzt
;
genützt
;
angewendet
;
gebraucht
uses
verwendet
;
benutzt
;
benützt
;
nutzt
;
nützt
;
wendet
an
;
gebraucht
used
verwendete
;
benutzte
;
benützte
;
nutzte
;
nützte
;
wendete
an
;
gebrauchte
to
use
these
rules
diese
Regeln
anwenden
The
borrower
is
absolutely
free
to
use
the
amount
.
Der
Kreditnehmer
kann
über
den
Betrag
völlig
frei
verfügen
.
to
make
use
of
sth
.;
to
use
sth
.;
to
utilize
sth
.
etw
.
verwerten
{vt}
making
use
of
;
using
;
utilizing
verwertend
made
use
of
;
used
;
utilized
verwertet
to
make
unauthorized
use
of
business
secrets
Geschäftsgeheimnisse
unbefugt
verwerten
Can
you
make
any
use
of
this
?
Kannst
du
das
irgendwie
verwerten
?
to
use
;
to
seize
(
Vorteil
;
Gelegenheit
)
wahrnehmen
{vt}
using
;
seizing
wahrnehmend
used
;
seized
wahrgenommen
to
seize
the
opportunity
die
Gelegenheit
wahrnehmen
wrongfully
widerrechtlich
{adv}
using
a
wrongfully
obtained
key
mit
einem
widerrechtlich
erlangten
Schlüssel
to
re-use
wieder
verwenden
{vt}
re-
using
wieder
verwendend
re-used
wieder
verwendet
re-uses
verwendet
wieder
re-used
verwendete
wieder
Search further for "using":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien