A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
current liabilities
current limit
current load
current load rating
currently
currently unlocated
current mark
current market prices
current market value
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
currently
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
English
German
currently
jetzt
{adv}
currently
gegenwärtig
;
momentan
;
zurzeit
{adv}
;
zur
Zeit
currently
laufend
{adv}
We
are
currently
experiencing
problems
with
...
Wir
haben
momentan
Probleme
mit
...
employment
Beschäftigung
{f}
(
Arbeit
)
employments
Beschäftigungen
{pl}
dependent
employment
abhängige
Beschäftigung
not
currently
engaged
in
employment
,
education
or
training
/NEET/
ohne
Arbeit
,
Aus-
und
Weiterbildung
trial
Gerichtsverfahren
{n}
;
Verfahren
{n}
;
Prozess
{m}
[ugs.]
[jur.]
mock
trial
Scheinprozess
{m}
a
fair
trial
ein
faires
Verfahren
during
the
trial
während
des
Gerichtsverfahrens
to
go
on
trial
vor
Gericht
kommen
to
be
on
trial
vor
Gericht
stehen
;
unter
Anklage
stehen
to
stand/face
trial
for
sth
.
sich
wegen
etw
.
vor
Gericht
verantworten
müssen
to
bring/put
sb
.
to
trial
jdn
.
vor
Gericht
stellen
The
case
never
came
to
trial
.
Der
Fall
kam
nie
vor
Gericht
.
He
is
currently
standing
trial
/
on
trial
for
murder
.
Er
steht
derzeit
wegen
Mordes
vor
Gericht
.
to
be
out
of
favour
with
sb
.
nicht
in
der
Gunst
von
jdm
.
stehen
;
für
jdn
.
nicht
attraktiv
sein
These
shares
are
currently
out
of
favour
with
investors
.
Diese
Aktien
stehen
derzeit
nicht
in
der
Anlegergunst
.
ration
Ration
{f}
rations
Rationen
{pl}
iron
ration
eiserne
Ration
to
be
(put)
on
short
rations
auf
halbe
Ration
gesetzt
werden
Currently
we
are
on
short
rations
.;
Our
cupboard
is
bare
like
old
mother
Hubbard's
cupboard
.
Bei
uns
ist
momentan
Schmalhans
Küchenmeister
.
reform
Reform
{f}
reforms
Reformen
{pl}
to
need/require
(urgent/considerable)
reform
(
dringend/äußerst
)
reformbedürftig
sein
to
undertake
reforms
Reformen
durchführen
subject
to
pressing
reforms
einem
Sog
von
Reformen
ausgesetzt
The
universities
are
currently
faced
with
structural
reforms
that
are
significantly
changing
their
organisational
environment
.
Die
Universitäten
sehen
sich
gegenwärtig
strukturellen
Reformen
ausgesetzt
,
die
ihr
organisatorisches
Umfeld
stark
verändern
.
cul-de-sac
[fig.]
;
blind
alley
;
impasse
Sackgasse
{f}
[übtr.]
;
ausweglose
Situation
{f}
These
ideas
lead
us
into
a
philosophical
cul-de-sac
.
Diese
Vorstellungen
führen
uns
in
eine
philosophische
Sackgasse
.
Negotiations
are
currently
at
an
impasse
.
Die
Verhandlungen
stecken
derzeit
in
einer
Sackgasse
The
false
witness
statement
led
the
investigation
up
a
blind
alley
.
Die
falsche
Zeugenaussage
führte
die
Ermittlungen
in
eine
Sackgasse
.
austerity
measure
Sparmaßnahme
{f}
austerity
measures
Sparmaßnahmen
{pl}
Due
to
austerity
measures
,
unfortunately
we
are
currently
unable
to
make
the
requested
checks
.
Aufgrund
von
Sparmaßnahmen
können
wir
leider
zur
Zeit
die
gewünschten
Überprüfungen
nicht
durchführen
.
state
(of
sth
.)
Stand
{m}
{+Gen.} (
erreichte
Stufe
)
the
current
state
of
technology
der
Stand
der
Technik
the
current
state
of
science
der
Stand
der
Wissenschaft
with
the
technology
currently
available
beim
derzeitigen
Stand
der
Technik
the
current
state
of
research
der
Stand
der
Forschung
the
state
of
affairs
der
Stand
der
Dinge
the
state
of
preparation/preparedness
for
implementing
the
new
system
der
Stand
der
Vorbereitungsarbeiten
für
die
Einführung
des
neuen
Systems
to
appear
;
to
make
an
appearance
;
to
put
in
an
appearance
(in
sth
.)
(
öffentlich
)
auftreten
{vi}
;
sich
zeigen
{vr}
;
mitwirken
(
bei
etw
.)
{vi}
[soc.]
to
appear
in
public
sich
in
der
Öffentlichkeit
zeigen
to
appear
on
television
im
Fernsehen
auftreten
to
appear
as
a
witness
als
Zeuge
auftreten
to
make
one's
first
(stage)
appearance
zum
ersten
Mal
auftreten/auf
der
Bühne
stehen
The
governor
put
in
an
appearance
at
the
festival
.
Der
Gouverneur
zeigte
sich
auf
dem
Fest
.
He
has
already
appeared
in
a
number
of
films
.
Er
hat
schon
in
mehreren
Filmen
mitgespielt/mitgewirkt
.
He
has
been
appearing
as
a
guest
conductor
with
different
orchestras
since
2010
.
Er
tritt
seit
2010
als
Gastdirigent
mit
verschiedenen
Orchestern
auf
.
She
appears
briefly
in
the
new
James
Bond
film
.
Sie
hat
einen
kurzen
Auftritt
im
neuen
James-Bond-Film
.
He
is
currently
appearing
as
Petruchio
in
'The
Taming
of
the
Shrew'
.
Er
steht
derzeit
als
Petruchio
in
"Der
Widerspenstigen
Zähmung"
auf
der
Bühne/vor
der
Kamera
.
Tomorrow
,
he
will
make
his
last
appearance
for
the
club
.
Morgen
wird
er
zum
letzten
Mal
für
den
Club
spielen
.
to
be
outstanding
;
to
be
(still)
pending
noch
ausstehen
;
noch
ausständig
sein
{vi}
[adm.]
The
test
result
is
outstanding/pending
.
Das
Testergebnis
steht
noch
aus/ist
noch
ausständig
.
A
decision
(on
that
)
is
still
outstanding/
currently
pending
.
Eine
(
diesbezügliche
)
Entscheidung
steht
noch
aus
.
to
locate
lokalisieren
;
ausfindig
machen
;
auffinden
{vt}
locating
lokalisierend
;
ausfindig
machend
;
auffindend
located
lokalisiert
;
ausfindig
gemacht
;
aufgefunden
locates
lokalisiert
;
macht
ausfindig
;
findet
auf
located
lokalisierte
;
machte
ausfindig
;
fand
auf
currently
unlocated
momentan
nicht
auffindbar
unlocated
pains
nicht
lokalisierbare
Schmerzen
to
advise
sb
.
of
sth
.;
to
inform
sb
.
of/about
sth
.
jdm
.
etw
.
mitteilen
;
jdn
.
von
etw
.
verständigen
;
benachrichtigen
;
unterrichten
[geh.]
;
in
Kenntnis
setzen
[geh.]
advising
;
informing
mitteilend
;
verständigend
;
benachrichtigend
;
unterrichtend
;
in
Kenntnis
setzend
advised
;
informed
mitgeteilt
;
verständigt
;
benachrichtigt
;
unterrichtet
;
in
Kenntnis
gesetzt
advises
;
informs
teilt
mit
;
verständigt
;
benachrichtigt
;
unterrichtet
;
setzt
in
Kenntnis
advised
;
informed
teilte
mit
;
verständigte
;
benachrichtigte
;
unterrichtete
;
setzte
in
Kenntnis
We
will
advise
you
of
any
changes
in
the
delivery
dates
.
Wir
werden
Sie
von
etwaigen
Änderungen
bei
den
Lieferterminen
benachrichten
.
They
advised
him
that
the
tour
would
proceed
.
Sie
teilten
ihm
mit
,
dass
die
Führung
weitergeht
.
Staff
have
been
informed
.
Die
Mitarbeiter
sind
in
Kenntnis
.
I
will
contact
you
later
to
advise
you
when
to
come
.
Ich
werde
mich
später
melden
,
um
Ihnen
mitzuteilen
,
wann
Sie
kommen
sollen
.
I
am
advised
that
he
is
currently
on
holiday
.
Wie
ich
höre
,
ist
er
zur
Zeit
auf
Urlaub
.
We
are
advised
that
mechanical
ventilation
is
required
by
law
for
these
areas
.
Nach
unseren
Informationen
ist
eine
mechanische
Lüftung
für
diese
Bereiche
gesetzlich
vorgeschrieben
.
to
seek
sth
. {
sought
;
sought
} (look
for
sth
.)
etw
.
suchen
;
sich
nach
etw
.
umsehen
seeking
suchend
;
sich
umsehend
sought
gesucht
;
sich
umgesehen
he/she
seeks
er/sie
sucht
;
er/sie
sieht
sich
um
I/he/she
sought
ich/er/sie
suchte
;
ich/er/sie
sah
mich/sich
um
he/she
has/had
sought
er/sie
hat/hatte
gesucht
;
er/sie
hat/hatte
sich
umgesehen
to
seek
employment
Beschäftigung
suchen
;
Arbeit
suchen
The
reasons
are
not
far
to
seek
.
Nach
den
Gründen
muss
man
nicht
lange
suchen
.
Highly
qualified
secretary
seeks
employment
.
Hochqualifizierte
Sekretärin
sucht
Anstellung
.
Attractive
woman
seeks
middle-aged
male
for
friendship
.
Attraktive
Frau
sucht
Mann
mittleren
Alters
zwecks
Freundschaft
.
Drivers
are
advised
to
seek
alternative
routes
.
Den
Autofahrern
wird
geraten
,
sich
nach
Alternativrouten
umzusehen
.
We
are
currently
seeking
new
ways
of
marketing
products
using
the
Internet
.
Wir
suchen
zur
Zeit
neue
Wege
der
Produktvermarktung
über
das
Internet
.
The
causes
of
infantile
neuroses
are
to
be
sought
less
in
the
children
than
in
the
parents
.
Die
Ursachen
frühkindlicher
Neurosen
sind
weniger
bei
den
Kindern
als
bei
den
Eltern
zu
suchen
.
to
investigate
sth
.
etw
.
untersuchen
{vt}
investigating
untersuchend
investigated
untersucht
We
are
currently
investigating
your
complaint
.
Ihre
Beschwerde
wird
derzeit
von
uns
geprüft
.
The
library
is
investigating
the
possibility
of
offering
e-books
to
their
customers
.
Die
Bibliothek
prüft
die
Möglichkeit
,
ihren
Kunden
E-Bücher
anzubieten
.
Scientists
are
investigating
the
effects
of
diet
on
flighting
cancer
.
Wissenschaftler
untersuchen
die
Wirkung
der
Ernährung
bei
der
Krebsbekämpfung
.
The
study
investigates
how
foreign
speakers
gain
fluency
.
In
der
Studie
wird
untersucht
,
wie
Anderssprachige
eine
gute
Sprachbeherrschung
erwerben
.
Search further for "currently":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien