A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Stimmbogen
Stimmbote
Stimmbruch
Stimmbürger
Stimme
stimmen
Stimmenausdruck
Stimmenfang
stimmen für
Search for:
ä
ö
ü
ß
50 results for
Stimme
Word division: Stim·me
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Stimme
{f}
voice
Stimme
n
{pl}
voices
seine
Stimme
erheben
gegen
to
raise
one's
voice
against
mit
lauter
Stimme
in
a
loud
voice
mit
lauter
Stimme
at
the
top
of
voice
mit
leiser
Stimme
in
a
low
voice
mit
ehrfurchtsvoller
Stimme
in
an
awed
voice
einschmeichelnde
Stimme
silky
voice
Stimme
{f}
[mus.]
part
Stimme
n
{pl}
parts
In
der
Trompeten-
Stimme
steht
ein
fis
There's
an
f-sharp
in
the
trumpet
part
.
Stimmlage
{f}
;
Stimme
{f}
[ugs.]
[mus.]
voice
;
voice
type
Welche
Stimme
singst
du
im
Chor
?
What
voice
do
you
sing
in
the
choir
?
Stimme
{f}
;
Wahl
stimme
{f}
[pol.]
vote
Stimme
n
{pl}
;
Wahl
stimme
n
{pl}
votes
Entscheidungs
stimme
{f}
(
des
Vorsitzenden
bei
Stimme
ngleichheit
)
casting
vote
[Br.]
seine
Stimme
abgeben
to
cast
one's
vote
mit
stimme
n
{vi}
to
cast
a
vote
;
to
cast
a
ballot
Sie
dürfen
an
den
Sitzungen
teilnehmen
,
aber
nicht
mit
stimme
n
.
They
may
attend
the
meetings
,
but
may
not
cast
a
vote/ballot
.
Ja-
Stimme
{f}
;
Ja
stimme
{f}
aye
;
affirmative
vote
;
yea
[Am.]
Ja-
Stimme
n
{pl}
;
Ja
stimme
n
{pl}
ayes
;
affirmative
votes
;
yeas
Es
gab
50
Ja-
und
20
Nein-
Stimme
n
.
There
were
50
votes
for
(the
motion
)
and
20
against
.
Nein
stimme
{f}
;
Nein-
Stimme
{f}
[pol.]
negative
vote
;
nay
;
noe
[Br.]
Nein
stimme
n
{pl}
;
Nein-
Stimme
n
{pl}
negative
votes
;
nays
;
noes
Die
Nein-
Stimme
n
überwiegen
.;
Vorschlag
niedergestimmt
.
The
nays
have
it
.
Acousticophobie
{f}
;
Phonophobie
{f}
;
Angst
vor
Lärm
,
Geräuschen
,
der
eigenen
Stimme
acousticophobia
;
phonophobia
Heben
{n}
;
Hebung
{f}
(
der
Stimme
)
elevation
(of
voice
)
Rauchigkeit
{f}
; (
natürliche
)
Heiserkeit
{f}
(
einer
Stimme
)
huskiness
;
raucousnesss
(of a
voice
)
eine
Stimme
abgeben
to
cast
a
ballot
Tonraum
{m}
;
Umfang
{m}
(
der
Stimme
)
[mus.]
compass
(of
voice
)
bissig
;
gereizt
;
schnippisch
;
kratzbürstig
{adj}
(
Stimme
;
Ton
)
snappish
panaschieren
;
seine
Stimme
auf
Kandidaten
verschiedener
Listen
verteilen
[pol.]
to
cross-vote
;
to
split
one's
vote
(to
vote
for
candiates
of
different
parties
)
rau
;
krächzend
;
kratzend
;
schrill
{adj}
(
Stimme
;
Ton
)
raspy
(voice;
sound
)
schrille
Stimme
shrillness
sonor
;
wohlklingend
(
Stimme
,
Klang
);
geschwollen
;
bombastisch
(
Sprachstil
)
{adj}
orotund
tief
{adj}
(
Stimme
)
low-pitched
vornehm
;
affektiert
{adj}
(
Sprechweise
;
Stimme
)
plummy
Ihre
Stimme
klang
ärgerlich
.
Ther
was
an
edge
to
her
voice
.
eine
angenehm
sanfte
Stimme
haben
to
be
soft-spoken
(
reine
)
Einbildung
{f}
;
Fantasievorstellung
{f}
;
Fantasiegebilde
{n}
figment
of
your
imagination/fantasy/mind
Das
existiert
nur
in
seiner
Einbildung
.
It's
just
a
figment
of
his
imagination
.
Ich
habe
geglaubt
,
eine
Stimme
zu
hören
,
aber
das
war
wohl
nur
Einbildung
.
I
thought
I
heard
a
voice
,
but
I
guess
it
was
just
a
figment
of
my
fantasy
.
Klarheit
{f}
;
Unterscheidbarkeit
{f}
;
Schärfe
{f}
[phys.]
clarity
die
Klarheit
der
Herbsttage
the
clarity
of
the
autumn
days
die
Klarheit
des
Klangbilds
auf
der
CD
the
clarity
of
sound
on
the
CD
mit
einer
Präzision
und
Klarheit
wie
sie
bisher
nicht
möglich
war
with
a
clarity
and
precision
not
previously
available
Das
Bild
war
so
scharf
,
dass
es
eine
Fotografie
hätte
sein
können
.
The
picture
was
of
such
clarity
that
it
could
have
been
a
photograph
.
Ich
war
erstaunt
,
wie
klar
ihre
Stimme
am
Telefon
klang
.
I
was
amazed
at
the
clarity
of
her
voice
on
the
telephone
.
Phoniater
{m}
;
Phoniaterin
{f}
(
Facharzt
für
Erkrankungen
von
Stimme
,
Sprechen
und
Schlucken
)
[med.]
phoniatrician
(specialist
in
voice
,
speech
and
swallowing
disorders
)
Phoniater
{pl}
;
Phoniaterinnen
{pl}
phoniatricians
Spur
{f}
;
Hauch
{m}
;
Nuance
{f}
;
Kleinigkeit
{f}
;
Anflug
{m}
(
von
etw
.)
note
;
shade
;
touch
;
hint
;
tinge
;
whiff
(of
sth
.)
eine
Bedeutungsnuance
a
shade
of
meaning
eine
Spur
Knoblauch
a
hint
of
garlic
In
ihrer
Stimme
lag
ein
Anflug
von
Traurigkeit
.
There
was
a
note/tinge
of
sadness
in
her
voice
.
In
unserer
Partei
ist
Platz
für
ein
breites
Meinungsspektrum
.
In
our
party
there
is
room
for
many
shades
of
opinion
.
Der
Hauch
von
Gefahr
erfüllte
mich
mit
aufgeregter
Erwartung
.
The
whiff
of
danger
filled
me
with
excitement
.
Tonfall
{m}
;
Ton
{m}
(
Sprech-/Schreibweise
)
tone
den
richtigen
Ton(
fall
)
treffen
to
pitch
it
right
;
to
find
the
right
approach
einen
anderen
Ton
anschlagen
to
take
a
different
tone/approach
Sie
hat
einen
unmöglichen
Ton
(
an
sich
).
She
has
an
appalling
way
of
putting
things
.
in
gedämpftem
Ton
;
mit
gedämpfter
Stimme
in
hushed
tones
scharfer
Ton
abrasive
tone
Tonfall
{m}
;
Tonart
{f}
tone
mit
zorniger
Stimme
in
an
angry
tone
angespannt
;
verkrampft
{adj}
strained
angespannter
more
strained
am
angespanntesten
most
strained
gepresste
Stimme
{f}
strained
voice
einsam
;
vereinsamt
;
verloren
{adj}
[soc.]
forlorn
(lonely
and
unhappy
)
eine
vereinsamte
alte
Witwe
a
forlorn
old
widow
mit
verlorener
Stimme
in
a
forlorn
voice
In
dem
großen
Stadion
sah
er
ziemlich
verloren
aus
.
He
looked/appeard
a
forlorn
figure/rather
forlorn
in
the
big
stadium
.
sich
einer
Sache
enthalten
{vr}
;
auf
etw
.
verzichten
{vi}
to
abstain
from
sth
.
sich
enthaltend
;
verzichtend
abstaining
sich
enthalten
;
verzichtet
abstained
enthält
sich
;
verzichtet
abstains
enthielt
sich
;
verzichtete
abstained
sich
jeglichen
Kommentars
enthalten
to
abstain
from
comment
sich
der
Stimme
enthalten
to
abstain
(from
voting
)
auf
Alkohol
verzichten
to
abstain
from
alcohol
gedämpft
;
ruhig
{adj}
subdued
gedämpfte
Unterhaltung
subdued
conversation
gedämpftes
Licht
subdued
light
mit
gedämpfter
Stimme
sprechen
to
speak
in
a
subdued
voice
zu
jdm
./etw.
gehören
;
einer
Sache
angehören
;
zugehörig
sein
[geh.]
{vi}
to
belong
to
sb
./sth.
zu
gehörend
;
einer
Sache
angehörend
;
zugehörig
seined
belonging
to
zu
gehört
;
einer
Sache
angegehört
;
zugehörig
gewesen
belonged
to
die
Teile
,
die
zur
Uhr
gehören
the
parts
belonging
to
the
clock
Die
Inseln
gehören
zu
Spanien
.
The
islands
belong
to
Spain
.
Du
gehörst
zu
mir
.
You
belong
to
/
with
me
.
Die
Stimme
gehört
zu
dem
Mann
,
der
mich
überfallen
hat
.
The
voice
belongs
to
the
man
who
attacked
me
.
Löwen
und
Tiger
gehören
zur
Familie
der
Katzen
.
Lions
and
tigers
belong
to
the
cat
family
.
Er
gehört
keiner
politischen
Partei
an
.
He
does
not
belong
to
a
political
party
.
Niemand
fühlt
sich
der
EU
zugehörig
.
No
one
has
any
sense
of
belonging
to
the
EU
.
gleichgültig
;
träge
;
wohlig
{adv}
languorously
mit
schläfriger
Stimme
sprechen
to
speak
languorously
von
etw
.
nichts
halten
;
etw
.
nicht
zu
stimme
n
to
not
hold
with
sth
.
Sie
hält
nichts
von
Fertiggerichten
.
She
doesn't
hold
with
using
convenience
food
.
Ich
stimme
denen
zu
,
die
glauben
,
dass
...
I
hold
with
those
who
believe
that
...
heiser
{adj}
[med.]
hoarse
;
throaty
;
croaky
eine
heisere
und
kratzende
Stimme
a
hoarse
and
scratchy
voice
etw
.
hervorheben
;
betonen
;
hervortreten
lassen
(
Sinneseindruck
)
{vt}
to
emphasize
sth
.;
to
emphasise
sth
.
[Br.]
ausgezeichneter
Fließtext
[print]
{vt}
emphasized/accentuated
body
text
(printing)
Einzelne
Phrasen
können
mit
Kursiv-
oder
Fettschreibung
hervorgehoben
werden
.
You
can
use
italics
or
bold
to
emphasize
single
phrases
.
Enganliegende
Jeans
würden
bei
mir
jedes
Kilo
zuviel
hervortreten
lassen
.
Tight
jeans
would
emphasize
any
extra
weight
that
I
am
carrying
.
Ich
habe
sie
frontal
aufgenommen
,
um
ihre
Augen
zur
Geltung
zu
bringen
.
I
shot
her
en
face
to
emphasize
her
eyes
.
Er
riss
die
Augen
auf
und
seine
Stimme
machte
deutlich
,
wie
skeptisch
er
war
.
He
opened
his
eyes
wide
,
and
his
voice
emphasized
his
incredulity
.
krächzend
;
kratzend
{adj}
rasping
eine
krächzende
Stimme
a
rasping
voice
künstlich
{adj}
artificial
künstlicher
more
artificial
am
künstlichsten
most
artificial
künstliche
Insel
artificial
island
künstliche
Sprache
artificial
language
künstliche
Stimme
artificial
voice
künstliche
Variable
artificial
variable
laut
{adv}
(
mit
lauter
Stimme
)
loudly
(in a
loud
voice
)
Du
musst
laut
sprechen
.
You
have
to
speak
loudly
.
Du
musst
lauter
sprechen
.
You
have
to
speak
up
.
Kannst
du
bitte
laut
und
deutlich
sprechen
!
Can
you
please
speak
loudly
and
clearly
!
Sie
redete
lauter
als
es
ihre
Absicht
war
.
She
spoke
more
loudly
than
she
in
tended.
Sein
Hund
bellt
zu
laut
,
sodass
ich
nicht
schlafen
kann
.
His
dog
barks
too
loudly
so
that
I
can't
get
any
sleep
.
leise
;
gedämpft
;
geflüstert
;
zaghaft
;
verhalten
;
unterdrückt
{adj}
sotto
voce
mit
gedämpfter
Stimme
;
im
Flüsterton
in
a
sotto
voce
voice
maskieren
;
unkenntlich
machen
;
vermummen
{vt}
to
disguise
maskierend
;
unkenntlich
machend
;
vermummend
disguising
maskiert
;
unkenntlich
gemacht
;
vermummt
disguised
seine
Gefühle
verbergen
to
disguise
one's
feelings
seine
Stimme
verstellen
to
disguise
one's
voice
einen
Fehler
verdecken/kaschieren
to
disguise
a
blemish
niedrig
;
flach
;
gering
;
tief
;
leise
(
Stimme
)
{adj}
low
niedriger
;
flacher
;
geringer
;
tiefer
;
leiser
lower
am
niedrigsten
;
am
flachsten
;
am
geringsten
;
am
tiefsten
;
am
leisesten
lowest
;
lowermost
so
niedrig
wie
;
so
tief
wie
;
hinunter
bis
zu
as
low
as
niedrige
Höhe
;
niedriges
Niveau
low
level
auf
niedrigerer
Ebene
at
a
lower
level
jdn
.
pflegen
;
jdn
./etw.
schonend
behandeln
{vt}
[med.]
to
nurse
sb
./sth.
pflegend
;
schonend
behandelnd
nursing
gepflegt
;
schonend
behandelt
nursed
pflegt
;
behandelt
schonend
nurses
pflegte
;
behandelte
schonend
nursed
jdn
.
gesundpflegen
to
nurse
sb
.
back
to
health
eine
Krankheit
auskurieren
to
nurse
a
disease
seine
Stimme
schonen
to
nurse
one's
voice
rau
;
rauh
[alt]
{adj}
harsh
rauer
;
rauher
[alt]
harsher
am
rausten
harshest
eine
raue
Stimme
a
harsh
voice
ein
stenger
Winter
a
harsh
winter
rauchig
;
heiser
{adj}
(
Stimme
)
husky
(voice)
eine
rauchige
Stimme
a
husky
voice
etw
.
schonen
;
etw
.
ruhen
lassen
{vt}
to
rest
sth
.
schonend
;
ruhen
lassend
resting
geschont
;
ruhen
gelassen
rested
schont
;
lässt
ruhen
rests
schonte
;
ließ
ruhen
rested
ausgeruht
sein
to
be
rested
Ich
muss
meine
Stimme
schonen
.
I
need
to
rest
my
voice
.
tief
und
rau
(
Stimme
)
{adj}
raucous
;
gravelly
(voice)
ein
heiseres
Lachen
a
raucous
laughter
sich
überschlagen
{vr}
(
Stimme
)
to
crack
sich
überschlagend
cracking
sich
überschlagen
cracked
vermeinen
{vt}
[geh.]
to
think
;
to
suppose
vermeinend
thinking
;
supposing
vermeint
thought
;
supposed
sie
vermeinte
,
eine
Stimme
zu
hören
she
thought
she
heard
a
voice
etw
.
verraten
;
etw
.
erkennen
lassen
{vt}
to
betray
sth
.;
to
give
away
sth
.
Ihr
Gesichtsausdruck
verriet
nichts
.
The
expression
on
her
face
betrayed
nothing
.
Seine
Stimme
verriet
seine
Nervosität
.
His
voice
betrayed
his
nervousness
Das
geringste
Geräusch
könnte
seine
Anwesenheit
verraten
.
The
slightest
sound
might
betray
his
presence
.
etw
.
wiederfinden
;
wieder
auffinden
[adm.]
;
wiedererlangen
;
wiederbekommen
;
zurückbekommen
;
zurückgewinnen
;
zustandebringen
[Ös.]
[adm]
{vt}
to
recover
sth
.;
to
retrieve
sth
.
wiederfindend
;
wieder
auffindend
;
wiedererlangend
;
wiederbekommend
;
zurückbekommend
;
zurückgewinnend
;
zustandebringend
recovering
;
retrieving
wiedergefunden
;
wieder
aufgefunden
;
wiedererlangt
;
wiedergebekommen
;
zurückbekommen
;
zurückgewonnen
;
zugestandegebracht
recovered
;
retrieved
wieder
zu
Atem
kommen
to
recover
one's
breath
das
Gleichgewicht
wiedererlangen
to
recover
one's
balance
wieder
auf
die
Beine
kommen
to
recover
one's
legs
einen
Verlust
wieder
einbringen
to
recover
a
loss
Daten
wiederherstellen
[comp.]
to
recover
data
seine
Stimme
wieder
finden
to
recover
one's
voice
Ich
werde
morgen
losfahren
,
um
mein
gestohlenes
Auto
zurückzuholen
,
das
sichergestellt
wurde
.
I'm
going
to
set
off
tomorrow
to
recover
my
stolen
car
,
which
has
been
seized
.
Search further for "Stimme":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien