A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gedächtnisstörung
Gedächtnisstütze
Gedächtnistraining
Gedächtnisverlust
Gedanke
Gedankenarmut
Gedankenaustausch
Gedankenblitz
Gedankenexperiment
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for
Gedanken
Word division: Ge·dan·ken
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
sich
Sorgen
machen
;
sich
Gedanken
machen
(
um
)
{vr}
to
care
(about)
sich
Sorgen
machend
;
sich
Gedanken
machend
caring
sich
Sorgen
gemacht
;
sich
Gedanken
gemacht
cared
es
ist
mir
zwar
egal
,
aber
...
not
that
I
care
,
but
...
Gedanken
{pl}
mind
jdn
.
auf
andere
Gedanken
bringen
to
take
sb
.'s
mind
off
sth
.
mit
seinen
Gedanken
woanders
sein
to
have
one's
mind
on
sth
.
else
mit
anderen
Dingen
(
mehr
)
beschäftigt
sein
to
have
one's
mind
on
other
things
an
etw
.
unbefangen/unbelastet
herangehen
to
approach
sth
.
with
a
fresh
mind
geistig
erholt/ausgeruht
an
die
Arbeit
gehen
to
start
working
with
a
fresh
mind
Du
denkst
auch
immer
nur
an
das
eine
!
You
have
a
one-track
mind
!
Gedanken
übertragung
{f}
telepathy
Gedanken
übertragungen
{pl}
telepathies
jdn
.
beunruhigen
;
jdm
.
Sorgen/
Gedanken
/Kopfzerbrechen
machen
;
zu
schaffen
machen
{vt}
to
trouble
sb
.
beunruhigend
;
Sorgen/
Gedanken
/Kopfzerbrechen
machend
;
zu
schaffen
machend
troubling
beunruhigt
;
Sorgen/
Gedanken
/Kopfzerbrechen
gemacht
;
zu
schaffen
gemacht
troubled
Es
gibt
da
eine
Sache
,
die
mir
Kopfzerbrechen
bereitet
.
There
is
one
thing
that's
been
troubling
me
.
Machen
Sie
sich
deswegen
keine
Sorgen/
Gedanken
.
Don't
let
it
trouble
you
.
Seine
Verletzung
macht
ihm
immer
noch
zu
schaffen
.
He
is
still
being
troubled
by
his
injury
.
Sie
scheinen
so
gut
zu
sein
,
dass
sie
die
meisten
Mannschaften
im
Turnier
in
Bedrängnis
bringen
können
.
They
look
good
enough
to
trouble
most
teams
in
the
competition
.
Gedanken
lesen
{n}
;
Telepathie
{f}
;
Gedanken
übertragung
{f}
thought-reading
Tiefgang
{m}
(
von
Gedanken
)
thoughtfulness
geistesabwesend
sein
;
in
Gedanken
verloren
sein
to
be
in
a
brown
study
Die
Gedanken
sind
frei
.
Thoughts
are
free
.
Ich
muss
meine
Gedanken
beisammen
haben
.
I
must
have
my
wits
about
me
.
Ihn
schauderte
bei
dem
Gedanken
.
He
cringed
at
the
thought
.
Kommen
Sie
nur
nicht
auf
den
Gedanken
,
dass
...
Don't
run
with
the
idea
that
...
Machen
Sie
sich
deswegen
keine
Gedanken
!
Don't
let
it
trouble
you
!
Worte
eines
Betrunkenen
sind
die
Gedanken
des
Nüchternen
.
A
drunken
man's
words
are
a
sober
man's
thoughts
.
etw
.
fortspinnen
[ugs.]
;
etw
.
weiterspinnen
[ugs.]
;
etw
.
weiterführen
(
bspw
.
einen
Gedanken
)
to
pursue
sth
. (e.g. a
thought
)
Gedanke
{m}
;
Einfall
{m}
thought
Gedanken
{pl}
;
Einfälle
{pl}
thoughts
in
Gedanken
in
thought
bei
dem
Gedanken
an
at
the
thought
of
in
Gedanken
versunken
lost
in
thought
;
absorbed
in
thought
in
Gedanken
versunken
sein
;
sich
in
Gedanken
verlieren
to
be
sunk
in
thoughts
;
to
be
lost
in
thought
sich
über
etw
.
Gedanken
machen
to
be
concerned
about
sth
.
sich
über
etw
.
keine
Gedanken
machen
to
be
unconcerned
about
einen
Gedanken
verdrängen
to
obliterate
a
thought
sein
einziger
Gedanke
his
one
thought
schwarze
Gedanken
glum
thoughts
finstere
Gedanken
dark
thoughts
der
bloße
Gedanke
daran
the
very
thought
of
it
der
leitende
Gedanke
the
leading
thought
der
Gedanke
zählt
it's
the
thought
that
counts
sich
(
ganz
)
in
die
Gedanken
eines
anderen
versetzen
to
shift
(oneself) (completely)
into
the
thoughts
of
another
;
to
think
another's
thoughts
;
to
get
into
another's
mind
seine
Gedanken
niederlegen
to
write
down
one's
thoughts
Gedanke
{m}
;
Idee
{f}
;
Anschauung
{f}
;
Vorstellung
{f}
idea
Gedanken
{pl}
;
Ideen
{pl}
;
Anschauungen
{pl}
;
Vorstellungen
{pl}
ideas
auf
einen
Gedanken
kommen
to
conceive
an
idea
mit
dem
Gedanken
spielen/liebäugeln
,
etw
.
zu
tun
to
toy
with
the
idea
of
doing
sth
.
eine
Vorstellung
geben
von
to
give
an
idea
of
(
geäußerter
)
Gedanke
{m}
;
Aspekt
{m}
;
Argument
{n}
;
persönliche
Sicht
{f}
point
(idea,
argument
)
einen
Gedanken
äußern
;
einen
Aspekt
ansprechen
;
ein
Argument
bringen
to
make
a
point
argumentieren
,
dass
... /
ins
Treffen
führen
,
dass
...
to
make
the
point
that
...
seinen
Standpunkt
vermitteln
to
get
one's
point
across
nicht
verstehen
,
worum
es
geht
.,
am
Kern
der
Sache
vorbeigehen
to
miss
the
point
Das
ist
ein
interessanter
Gedanke
.
That's
an
interesting
point
.
Damit
komme
ich
zum
nächsten
Aspekt
.
This
brings
me
to
my
next
point
.
Das
ist
ein
gutes
Argument
.
That's
a
good
point
.
Genau
darum
geht's
mir
.
That's
my
point
exactly
.
Ich
verstehe
,
was
du
sagen
willst
.
I (can)
see
your
point
.
Ich
weiß
nicht
,
worauf
Sie
hinauswollen
.
I
don't
see
your
point
.
Was
willst
du
damit
sagen
?;
Worauf
willst
du
hinaus
?
And
your
point
is
?
Da
hast
du
Recht
.;
Wo
du
Recht
hast
,
hast
du
Recht
.
You
have
a
point
there
.
Das
(
mit
den
unterschiedlichen
Anforderungen
)
ist
ein
Argument
.
I
take
your
point
(about
the
different
requirements
).
[Br.]
Ich
hab
schon
verstanden
.
Point
taken
.
[Br.]
Lassen
Sie
mich
noch
einen
letzten
Gedanken
hinzufügen
(
und
dann
höre
ich
schon
auf
).
Let
me
make
one
final
point
(before I
stop
).
Darauf
will
ich
die
ganze
Zeit
hinaus
.
That's
the
point
I've
been
trying
to
make
.
Mir
geht
es
hier
um
die
Sicherheitsfrage
.
The
point
I'm
trying
to
make
is
that
of
safety
.
Was
ich
damit
sagen
will
,
ist
,
dass
Bildung
kein
Wettkampf
sein
sollte
.
The
point
I'm
trying
to
make/My
point
is
that
education
should
not
be
a
competition
.
Er
hat
ganz
richtig
darauf
hingewiesen
,
dass
Änderungsbedarf
besteht
.
He
made
a
very
good
point
about
the
need
for
change
.
In
einem
Leserkommentar
wurde
ein
Argument
gebracht
,
das
ich
schon
öfter
gehört
habe
.
Es
lautet
folgendermaßen:
A
reader's
comment
made
a
point
that
I've
seen
made
several
times
before
.
And
it's
this:
Er
lehnte
sich
zurück
,
zufrieden
,
dass
er
seinen
Standpunkt
darlegen
konnte
.
He
sat
back
,
satisfied
he
had
made
his
point
.
Er
macht
das
nur
,
um
zu
zeigen
,
dass
er
Recht
hat
.
He
does
it
just
to
prove
his
point
.
Ich
will
das
jetzt
nicht
wiederkäuen
.
I
don't
want
to
labour/belabour
the
point
.
Gedanken
experiment
{n}
thought
experiment
;
gedanken
experiment
Gedanken
experimente
{pl}
thought
experiments
;
gedanken
experiments
jdm
.
Sorgen
machen
;
jdn
.
beunruhigen
;
jdm
.
zu
schaffen
machen
;
jdm
.
keine
Ruhe
lassen
to
bother
sb
.
was
mich
beunruhigt
ist
,
dass
...;
was
mir
Sorgen
macht
ist
,
dass
...
the
thing
that
bothers
me
is
that
...
Was
hast
du
?;
Wo
drückt
es
dich
denn
?;
Wo
drückt
der
Schuh
?
[ugs.]
What's
bothering
you
?
Mach
dir
darüber
mal
keine
Gedanken
/Sorgen
.
Don't
bother
yourself
about
that
.
Du
solltest
dir
darüber
keine
Gedanken
/
Sorgen
machen
.
You
shouldn't
let
that
bother
you
.
Zunge
{f}
[anat.]
tongue
;
lingua
Zungen
{pl}
tongues
Zünglein
{n}
little
tongue
hinter
der
Zunge
(
liegend/gelegen
)
{adj}
retrolingual
in
der
Zunge
(
befindlich
)
{adj}
intralingual
eine
scharfe
Zunge
haben
[übtr.]
to
have
a
sharp
tongue
sich
auf
die
Zunge
beißen
to
bite
one's
tongue
(
jdm
.)
die
Zunge
herausstecken
to
put
one's
tongue
out
;
to
stick
one's
tongue
out
(at
sb
.)
mit
der
Zunge
schnalzen
to
smack/flick
your
tongue
lose
(
scharfe
)
Zunge
{f}
loose
(sharp)
tongue
mit
der
Zunge
anstoßen
to
(have a)
lisp
auf
der
Zunge
zergehen
to
melt
in
one's
mouth
mit
gespaltener
Zunge
with
forked
tongue
mit
gespaltener
Zunge
reden
to
talk
falsely
Böse
Zungen
behaupten
,
dass
....
Malicious
gossip
has
it
that
...
Sein
Name
liegt
mir
auf
der
Zunge
.
His
name
is
on
the
tip
of
my
tongue
.
Es
lag
mir
auf
der
Zunge
.
I
had
it
on
the
tip
of
my
tongue
.
Ich
war
drauf
und
dran
zu
sagen:
'Behalte
deine
negativen
Gedanken
für
dich
!'
It
was
on
the
tip
of
my
tongue
to
say
,
'Keep
your
negative
thoughts
to
yourself
.'
(
Gedanken
)
ausdrücken
;
abfassen
to
couch
ausdrückend
;
abfassend
couching
ausgedrückt
;
abgefasst
couched
es
bequem
haben
;
sich
wohl
fühlen
{vi}
to
be
comfortable
Ist
dieser
Sessel
für
dich
bequem
genug
?
Are
you
comfortable
enough
in
that
chair
?
Die
Schwester
drehte
den
Patienten
auf
die
Seite
und
fragte
ihn
,
ob
er
auch
bequem
liege
.
The
nurse
turned
the
patient
on
his
side
and
asked
him
if
he
was
comfortable
.
Es
geht
ihm
gut
im
West
Highland-Hospital
.
He
is
comfortable
in
the
West
Highland
Hospital
.
In
anderer
Kleidung
würde
ich
mich
nicht
wohl
fühlen
.
I
would
not
be
comfortable
in
any
other
clothes
.
Ich
habe
mich
bei
ihr
auf
Anhieb
wohl
gefühlt
.
I
felt
comfortable
with
her
as
soon
as
I
met
her
.
Es
ist
mir
nicht
wohl
bei
dem
Gedanken
ans
Fliegen
.
I'm
not
very
comfortable
with
the
idea
of
flying
.
düster
;
trübe
;
trostlos
;
pessimistisch
{adj}
dismal
düsteren
Gedanken
nachhängen
;
schwarzen
Gedanken
nachhängen
to
think
dismal
thoughts
düster
;
dunkel
;
finster
;
trübe
{adj}
gloomy
;
glooming
;
gloomfull
[obs.]
düsterer
more
gloomy
am
düstersten
most
gloomy
im
finsteren
Wald
in
the
gloomy
wood
düsteren
Gedanken
nachhängen
;
schwarzen
Gedanken
nachhängen
to
think
gloomy
thoughts
auf
jdn
.
einstürmen
;
jdn
.
überkommen
(
Sache
)
[pej.]
to
assail
sb
. (thing)
einstürmend
;
überkommend
assailing
eingestürmt
;
überkommen
assailed
Sie
wurde
von
Furcht
gepackt
.
She
was
assailed
by
fear
.
Zweifel
überkamen
mich
.
I
was
assailed
by
doubts
.
Böse
Gedanken
stürmten
auf
ihn
ein
.
He
was
assailed
by
dark
thoughts
.
erwischen
;
ertappen
{vt}
(
bei
)
to
catch
(at)
erwischend
;
ertappend
catching
erwischt
;
ertappt
caught
erwischt
;
ertappt
catches
erwischte
;
ertappte
caught
nicht
erwischt
uncaught
jdn
.
beim
Abschreiben
erwischen
to
catch
sb
.
copying
sich
dabei
ertappen
,
etw
.
zu
tun
to
catch
oneself
doing
sth
.
sich
bei
dem
Gedanken
ertappen
,
dass
...
to
catch
oneself
thinking
that
Lass
dich
aber
nicht
erwischen
!
Mind
you
don't
get
caught
!
hehr
;
nobel
;
edel
{adj}
sublime
hehre
Ziele
sublime
aims
noble
Gedanken
;
edle
Gedanken
sublime
thoughts
konzentrieren
{vt}
to
concentrate
;
to
enrich
konzentrierend
concentrating
;
entriching
konzentriert
concentrated
seine
Gedanken
auf
etw
.
konzentrieren
to
concentrate
one's
thoughts
on
sth
.
sehr
konzentriert
arbeiten
to
work
with
great
concentration
rasen
{vi}
to
race
rasend
racing
gerast
raced
Geldstrafe
wegen
Rasens
fine
for
racing
Sein
Puls
raste
.
His
pulse
was
racing
.
Die
Gedanken
überschlugen
sich
in
meinem
Kopf
.
My
mind
was
racing
.
sammeln
;
ansammeln
{vt}
to
collect
sammelnd
;
ansammelnd
collecting
gesammelt
;
angesammelt
collected
sammelt
collects
sammelte
collected
nicht
gesammelt
uncollected
seine
Gedanken
sammeln
;
seine
Gedanken
zusammennehmen
to
collect
one's
thoughts
schmutzig
;
unanständig
{adj}
filthy
unanständige
Gedanken
haben
to
have
filthy
thougts
von
etw
.
schwirren
{vi}
to
be
abuzz
with
sth
.
Das
Internet
schwirrt
von
Gerüchten
über
einen
Skandal
.;
Gerüchte
von
einem
Skandal
schwirren
durchs
Internet
.
The
Internet
is
abuzz
with
rumors
of
a
scandal
.
Militärhubschrauber
schwirrten
durch
die
Luft
.
The
air
was
abuzz
with
military
helicopters
.
Mir
schwirren
allerlei
Gedanken
durch
den
Kopf
.
My
mind
is
abuzz
with
thoughts
.
Als
wir
hinkamen
,
war
die
Feier
in
vollem
Gange
und
der
Raum
war
von
Stimmengewirr
erfüllt
.
When
we
arrived
,
the
party
was
in
full
swing
and
the
room
was
abuzz
.
jdn
./etw.
aus
etw
.
verbannen
;
streichen
;
tilgen
{vt}
to
airbrush
sb
.
out
of
sth
.
[fig.]
verbannend
;
streichend
;
tilgend
airbrushing
out
of
verbannt
;
gestrichen
;
getilgt
airbrushed
out
of
etw
.
aus
dem
Bewusstsein
tilgen
;
alle
Spuren
von
etw
.
beseitigen
;
etw
.
negieren
;
totschweigen
;
ausblenden
to
airbrush
sth
.
out
of
existence
jdn
.
aus
seinen
Gedanken
verbannen/streichen
to
airbrush
sb
.
out
of
your
thinking
jdn
.
aus
seinem
Leben
verbannen
to
airbrush
sb
.
out
of
your
life
jdn
./etw.
aus
den
Geschichtsbüchern
verbannen
to
airbrush
sb
./sth.
out
of
the
history
books
vermitteln
{vt}
(
Eindruck
;
Gedanken
)
to
convey
vermittelnd
conveying
vermittelt
conveyed
etw
.
verwerfen
;
etw
.
abschreiben
{vt}
(
Plan
;
Idee
)
to
dismiss
;
to
discard
;
to
reject
sth
. (idea;
plan
)
verwerfend
;
abschreibend
dismissing
;
discarding
;
rejecting
verworfen
;
abgeschrieben
dismissed
;
discarded
;
rejected
Diesen
Gedanken
habe
ich
aber
wieder
verworfen
.
But
then
I
dismissed/discarded/rejected
that
idea
.
Träumerei
{f}
;
Tagträumen
{n}
woolgathering
;
wool-gathering
[fig.]
vor
sich
hinträumen
to
be
woolgathering
;
to
be
wool-gathering
[fig.]
mit
den
Gedanken
woanders
sein
to
be
woolgathering
;
to
be
wool-gathering
[fig.]
Search further for "Gedanken":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien