A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
clagging shears
claggy
claid
claidheamh mòr
claim
claimable
claimant
claimants
claim a priority
Search for:
ä
ö
ü
ß
119 results for
claim
|
claim
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
to
claim
beanspruchen
;
fordern
;
einklagen
{vt}
(
Recht
)
claim
ing
beanspruchend
;
fordernd
;
einklagend
claim
ed
beansprucht
;
gefordert
;
eingeklagt
claim
s
beansprucht
;
fordert
;
klagt
ein
claim
ed
beanspruchte
;
forderte
;
klagte
ein
to
lay
claim
to
sth
.
etw
.
beanspruchen
un
claim
ed
nicht
beansprucht
;
unbeansprucht
{adj}
Multiple
countries
claim
sovereignty
over
the
territory
.
Mehrere
Länder
beanspruchen
die
Souveränität
über
das
Gebiet
.
claim
Anspruch
{m}
;
Recht
{n}
claim
s
Ansprüche
{pl}
outlawed
claim
verjährter
Anspruch
dependent
claim
abhängiger
Anspruch
claim
arising
from
contract
obligatorischer
Anspruch
[jur.]
independent
claim
unabhängiger
Anspruch
to
assert
a
claim
Anspruch
geltend
machen
;
Forderung
geltend
machen
to
admit
a
claim
Anspruch
anerkennen
to
stake
out
a
claim
Ansprüche
anmelden
to
abandon
a
claim
Anspruch
aufgeben
to
lay
claim
to
;
to
claim
to
Anspruch
erheben
auf
to
give
rise
to
a
claim
einen
Anspruch
begründen
(
die
Grundlage
dafür
bilden
)
to
take
legal
action
against
sb
. (for
sth
.)
jdn
. (
rechtlich
)
in
Anspruch
nehmen
(
wegen
etw
.)
[jur.]
to
bring
claim
s
against
sb
. (for
sth
.)
jdn
.
in
Anspruch
nehmen
(
wegen
etw
.) (
von
jdm
.
Verpflichtungen
einfordern
)
claim
for
defects
Anspruch
{m}
(
aus
Mängeln
)
[jur.]
claim
(for)
Forderung
{f}
(
nach
)
simulated
claim
Scheinforderung
{f}
an
excessive
claim
eine
übertriebene
Forderung
doubtful
claim
s
zweifelhafte
Forderungen
(
Rechtsanspruch
)
to
assign
a
claim
Forderung
abtreten
to
allow
a
claim
Forderung
anerkennen
The
claim
is
justified
.
Die
Klageforderung/Klagsforderung
[Ös.]
ist
berechtigt
.
to
claim
behaupten
{vt}
claim
ing
behauptend
claim
ed
behauptet
claim
s
behauptet
claim
ed
behauptete
If
things
were
as
bad
as
claim
ed
,
then
...
Wäre
das
alles
so
schlimm
wie
behauptet
,
dann
...
No
therapist
will
claim
to
cure
insomnia
.
Kein
Therapeut
wird
für
sich
in
Anspruch
nehmen
,
Schlaflosigkeit
heilen
zu
können
.
The
product
claim
s
to
make
you
thin
without
dieting
.
Das
Produkt
stellt
den
Anspruch
,
ohne
Diät
schlank
zu
machen
.
I
don't
claim
to
be
an
expert
in
the
field
.
Ich
behaupte
nicht
(
von
mir
),
ein
Fachmann
auf
dem
Gebiet
zu
sein
.
The
subject
claim
s
to
have
spent
time
in
prison
in
Poland
.
Der
Genannte
behauptet
,
einige
Zeit
in
Polen
in
Haft
gewesen
zu
sein
.
claim
Behauptung
{f}
claim
s
Behauptungen
{pl}
claim
;
claming
;
laying
claim
(against
sb
./of
sth
.);
demand
(of
sth
.)
Inanspruchnahme
{f}
(
von
jdm
./etw.);
Einfordern
{n}
(
bei
jdm
./von
etw
.)
[jur.]
the
bank's
claim
s
against
the
guarantor
die
Inanspruchnahme
des
Bürgen
durch
die
Bank
payment
on
first
demand
Zahlung
bei
erster
Inanspruchnahme
claim
ing
of
an
invention
die
Inanspruchnahme
einer
Erfindung
claim
ing
priority
of
filing
date
Inanspruchnahme
der
Anmeldepriorität
claim
/right
to
a
compulsory
portion
Pflichtteilsanspruch
{m}
[jur.]
The
right
to
a
compulsory
portion
is
inheritable
and
transferable
.
Der
Pflichtteilsanspruch
ist
vererb-
und
übertragbar
.
claim
for
possession
;
claim
for
ownership
Besitzanspruch
{m}
[jur.]
claim
s
for
possession
;
claim
s
for
ownership
Besitzansprüche
{pl}
to
bring/make
claim
s
for
possession
;
to
claim
ownership
rights
Besitzansprüche
anmelden/stellen/geltend
machen
to
claim
back
zurückfordern
{vt}
claim
ing
back
zurückfordernd
claim
ed
back
zurückgefordert
claim
to
absoluteness
Absolutheitsanspruch
{m}
claim
s
to
absoluteness
Absolutheitsansprüche
{pl}
claim
to
sole
representation
Alleinvertretungsanspruch
{m}
[pol.]
claim
s
to
sole
representation
Alleinvertretungsansprüche
{pl}
claim
(to a
title
)
Anwartschaft
{f}
(
auf
einen
Titel
)
claim
of
responsibility
Bekennerbotschaft
{f}
;
Bekennerschreiben
{n}
[pol.]
claim
Claim
{n}
;
Förderrecht
{n}
to
stake
a
claim
ein
Claim
abstecken
claim
by
the
owner
for
the
return
of
his
property
;
rei
vindicatio
Eigentumsherausgabeanspruch
{m}
;
rei
vindicatio
[jur.]
claim
for
compensation
;
claim
for
indemnity
Entschädigungsanspruch
{m}
claim
s
for
compensation
;
claim
s
for
indemnity
Entschädigungsansprüche
{pl}
claim
for
compensation
Entschädigungsforderung
{f}
claim
s
for
compensation
Entschädigungsforderungen
{pl}
claim
to
an
inheritance
Erbschaftsanspruch
{m}
;
Erbanspruch
{m}
claim
s
to
an
inheritance
Erbschaftsansprüche
{pl}
;
Erbansprüche
{pl}
claim
to
power
;
pretension
to
power
Machtanspruch
{m}
claim
s
to
power
;
pretensions
to
power
Machtansprüche
{pl}
claim
for
defects
Mängelanspruch
{m}
claim
s
for
defects
Mängelansprüche
{pl}
claim
(application)
Mutung
{f}
[min.]
claim
area
;
concession
area
Mutungsbereich
{m}
[min.]
claim
areas
;
concession
areas
Mutungsbereiche
{pl}
claim
in
patent
;
patent
claim
Patentanspruch
{m}
claim
s
in
patent
;
patent
claim
s
Patentansprüche
{pl}
claim
for
vacation
of
premises
;
claim
for
possession
[Br.]
Räumungsanspruch
{m}
[jur.]
claim
for
damages
;
claim
for
compensation
Schadensersatzanspruch
{m}
claim
s
for
damages
;
claim
s
for
compensation
Schadensersatzansprüche
{pl}
claim
for
damages
Schadensersatzklage
{f}
;
Schadenersatzklage
{f}
claim
s
for
damages
Schadensersatzklagen
{pl}
;
Schadenersatzklagen
{pl}
claim
for
damages
Schadensersatzforderung
{f}
;
Schadenersatzforderung
{f}
claim
s
for
damages
Schadensersatzforderungen
{pl}
;
Schadenersatzforderungen
{pl}
claim
for
expenses
Spesenabrechnung
{f}
claim
form
Spesenabrechnungsformular
{n}
claim
forms
Spesenabrechnungsformulare
{pl}
claim
Versicherungsanspruch
{m}
claim
s
Versicherungsansprüche
{pl}
to
claim
sth
.
for
oneself
;
to
arrogate
sth
.
for
oneself
sich
etw
.
anmaßen
{vr}
to
claim
life/lives
dahinraffen
{v}
claim
to
fame
Besonderheit
{f}
;
Berühmtheit
{f}
The
village's
only
claim
to
fame
is
its
huge
museum
.
Das
Dorf
ist
nur
für
sein
riesiges
Museum
bekannt
.
cause
of
action
;
claim
Klageanspruch
{m}
;
Klagsanspruch
{m}
[Ös.]
[jur.]
the
right
of
action
accrues
der
Klageanspruch
entsteht
to
defend
the
action/the
suit
[Am.]
den
Klageanspruch
bestreiten
The
action
lies
.;
The
action
is
justified/well
founded
.
Der
Klageanspruch
ist
gegeben/begründet
.
statement
of
claim
;
statement
of
case
;
complaint
[Am.]
Klageschrift
{f}
;
Klagsschrift
{f}
[Ös.]
[jur.]
statements
of
claim
;
statements
of
case
;
complaints
Klageschriften
{pl}
;
Klagsschriften
{pl}
to
file/lodge
a
complaint
eine
Klageschrift
einreichen
to
serve
a
complaint
properly
and
timely
eine
Klageschrift
ordnungsgemäß
und
zeitgerecht
zustellen
notification
of
loss
;
notification
of
claim
Schadensmeldung
{f}
notifications
of
loses
;
notifications
of
claim
Schadensmeldungen
{pl}
insurance
claim
Schadensmeldung
{f}
an
die
Versicherung
An
insurance
claim
was
made
for
the
storm
damage
.
Der
Sturmschaden
wurde
der
Versicherung
gemeldet
.
plaintiff's
claim
;
demand
for
relief
;
relief
sought
;
prayer
for
relief
(divorce
petition
)
Klageantrag
{m}
;
Klagebegehren
{n}
;
Klagsantrag
{m}
[Ös.]
;
Klagsbegehren
{n}
[Ös.]
[jur.]
unliquidated
claim
for
relief
unbezifferter
Klageantrag
to
grant
the
relief
sought
in
the
petition
dem
Klageantrag
entsprechen
cause
of
action
;
ground
for
claim
Klagegrund
{m}
;
Klagsgrund
{m}
[Ös.]
[jur.]
causes
of
action
;
grounds
for
claim
Klagegründe
{pl}
;
Klagsgründe
{pl}
The
cause
of
action
has
accrued
.
Der
Klagegrund
ist
entstanden
.
legal
claim
Rechtsanspruch
{m}
[jur.]
legal
claim
s
Rechtsansprüche
{pl}
to
have
no
redress
in
law
keinen
Rechtsanspruch
haben
plaintiff's
competence
in
respect
of
the
subject-matter
of
the
claim
(civil
action
)
Aktivlegitimation
{f}
(
Zivilprozess
)
[jur.]
defense/plea
denying
that
the
plaintiff
is
the
holder
of
the
claim
Einrede
der
mangelnden
Aktivlegitimation
proof
of
claim
Anspruchsbegründung
{f}
rightful
claim
ant
;
person
entitled
to
assert
a
claim
;
entitled
beneficiary
(of
an
insurance
)
Anspruchsberechtigte
{m,f};
Anspruchsberechtigter
[adm.]
rightful
claim
ants
;
persons
entitled
to
assert
a
claim
;
entitled
beneficiaries
Anspruchsberechtigten
{pl}
;
Anspruchsberechtigte
wording
of
the
claim
Anspruchsfassung
{f}
to
refuse
a
claim
eine
Beschwerde
ablehnen
to
grant
a
claim
eine
Beschwerde
anerkennen
book
claim
Buchforderung
{f}
to
prescribe
;
to
make
a
prescriptive
claim
(for/to a
right
)
Ersitzung
(
eines
Rechts
)
geltend
machen
{vi}
[jur.]
bogus
claim
Etikettenschwindel
{m}
assignment
of
claim
Forderungsabtretung
{f}
More results
Search further for "claim":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien