DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
hold
Search for:
Mini search box
 

153 results for hold
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

to hold {held; held} [listen] halten; bereithalten; beibehalten; festhalten {vt} [listen] [listen] [listen]

holding [listen] haltend; bereithaltend; beibehaltend; festhaltend

held [listen] gehalten; bereitgehalten; beibehalten; festgehalten [listen] [listen]

I hold ich halte

you hold du hältst

he/she holds er/sie hält

I/he/she held [listen] ich/er/sie hielt [listen]

we/they held [listen] wir/sie hielten

he/she has/had held er/sie hat/hatte gehalten

I/he/she would hold ich/er/sie hielte

Hold onto my hand! Halt dich an meiner Hand fest!

to award sth.; to find (in favour of/against sb.); to hold that; to give a judicial decision; to render a judgement [Am.] [listen] erkennen {vt} (auf etw.) (als Urteil verkünden) [jur.] [listen]

to award a sentence auf Strafe erkennen

to return a non-guilty verdict (on sb.) auf Freispruch erkennen

to award a sentence of 3 years' imprisonment auf 3 Jahre Gefängnis erkennen

to award damages auf Schadensersatz erkennen; Schadensersatz zuerkennen/zubilligen

A fine is imposed. Es wird auf Geldstrafe erkannt.

The court made an order for possession [Br.]; The court rendered a judgement of eviction. [Am.] Das Gericht erkannte auf Räumung.

to hold [listen] warten {vi} [aviat.] [listen]

holding [listen] wartend

holded gewartet

to hold on [listen] warten {vi} (am Telefon) [listen]

to hold {held; held} [listen] enthalten; bergen {vt} [listen] [listen]

holding [listen] enthaltend; bergend

held [listen] enthalten; geborgen [listen]

to hold sth. etw. in sich bergen

It holds many dangers. Es birgt viele Gefahren in sich.

This of course involves the danger that ... Das birgt natürlich die Gefahr, dass ...

to hold out (supplies) reichen {vi} (Vorräte) [listen]

holding out reichend

held out gereicht

to contain; to hold {held; held} [listen] [listen] fassen; enthalten {vt} [techn.] [listen] [listen]

containing; holding [listen] [listen] fassend; enthaltend

contained; held [listen] [listen] gefasst; enthalten [listen]

to take hold of; to catch hold of anfassen; ergreifen; zugreifen; greifen; fassen {vt} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

taking hold; catching hold anfassend; ergreifend; zugreifend; greifend; fassend

taken hold; caught hold angefasst; ergriffen; zugegriffen; gegriffen; gefasst

to hold proceedings; to hold a trial (against) verhandeln (Gericht) (gegen) [listen]

holdup; hold-up; heist [Am.] [coll.] [listen] Raubüberfall {m}; Überfall {m}

holdups; hold-ups; heists Raubüberfälle {pl}; Überfälle {pl}

to hold down; to hold tight; to hold on [listen] festhalten {vt} [listen]

holding down; holding tight; holding on festhaltend

held down; held tight; held on festgehalten

to hold onto sth. an etw. festhalten

to hold oneself onto sth. sich an etw. festhalten

to hold one's peace schweigen; ruhig sein [listen]

I held my peace. Ich schwieg.; Ich blieb ruhig.

to hold up; to stop; to detain [listen] [listen] aufhalten {vt} [listen]

holding up; stopping; detaining aufhaltend

holded up; stopped; detained [listen] aufgehalten

hold-up Verzögerung {f} [listen]

to hold; to occupy [listen] [listen] innehaben {vt}

holding; occupying [listen] innehabend

held; occupied [listen] [listen] innegehabt

he/she hold; he/she occupies [listen] er/sie hat inne

I/he/she held; I/he/she occupied [listen] [listen] ich/er/sie hatte inne

he/she has/had held; he/she has/had occupied er/sie hat/hatte innegehabt

to hold {held; held} [listen] abhalten {vt} (Treffen; Versammlung); austragen {vt} (Wettkampf) [listen]

holding [listen] abhaltend; austragend

held [listen] abgehalten; ausgetragen

to hold out ausstrecken; vorstrecken; vorhalten {vt}

holding out ausstreckend; vorstreckend; vorhaltend

held out ausgestreckt; vorgestreckt; vorgehalten

to hold out one's hand die Hand ausstrecken

to hold out the hat [Br.] die Hand aufhalten; betteln

Hold out your hand, I've got something for you. Halt die Hand auf, ich habe etwas für dich.

to hold ready; to hold in readiness; to keep ready; to have ready bereithalten; vorhalten {vt}

holding ready; holding in readiness; keeping ready; having ready bereithaltend; vorhaltend

held ready; held in readiness; kept ready; had ready bereitgehalten; vorgehalten

to hold sth. in readiness etw. bereithalten

to hold oneself in readiness sich bereithalten

to be on call auf Abruf bereithalten

to hold office; to be in office amtieren {vi}

holding office; being in office amtierend

held office; been in office amtiert

holds office amtiert

held office amtierte

to hold out aushalten; durchhalten {vi} [listen]

holding out aushaltend; durchhaltend

held out ausgehalten; durchgehalten

to hold out against sb./sth. sich gegen jdn./etw. behaupten

to be unable to hold out sich nicht behaupten können

to hold a meeting tagen

holding a meeting tagend

held a meeting getagt

holds a meeting tagt

to hold hands Händchen halten

holding hands Händchen haltend

held hands Händchen gehalten

to hold out ausharren {vi}

holding out ausharrend

held out ausgeharrt

to hold sth. against sb.; to hold a grudge against sb. for sth.; to bear sb. a grudge for sth. jdm. etw. nachtragen {vt} (nicht verzeihen können)

to bear grudges nachtragend sein

to hold it against sb. that ... jdm. nachtragen, dass ...

to hold steady stabil bleiben {vi} (Preise)

holding steady stabil bleibend

held steady stabil geblieben

to hold up aus einem Hinterhalt überfallen

holding up überfallend

held up überfallen [listen]

to hold back zurückhalten {vt} [listen]

holding back zurückhaltend [listen]

held back zurückgehalten

to hold together zusammenhalten

holding together zusammenhaltend

held together zusammengehalten

hold acknowledge Abschaltbestätigung {f}

hold point Haltepunkt {m}

hold points Haltepunkte {pl}

to hold sth. at bay; to keep sth. at bay sich etw. vom Leibe halten {vr}

to hold sb. at bay; to keep sb. at bay jdn. in Schach halten [übtr.]

to hold (keep) sth. in suspense etw. in der Schwebe halten; im Ungewissen lassen

to hold the fort Stallwache halten {vi} [übtr.]

to hold the fort; to keep the flag flying die Stellung halten

to hold up (Wetter) andauern [listen]

to hold each other; to hold one another sich aneinander festhalten

to hold account on sth. etw. berücksichtigen {vt}

to hold (point) sth. out to sb. jdm. etw. entgegenhalten

to hold sb. captive jdn. gefangen halten (gefangenhalten [alt]) {vt}

to hold sb. liable for sth. jdn. für etw. haftbar machen

to be held liable/responsible for sth. für etw. haftbar gemacht werden

to hold sth. out to sb. jdm. etw. hinhalten {vt}

to risk one's neck fighting for sth. seine Knochen für etw. hinhalten [übtr.]

to hold up to ridicule der Lächerlichkeit preisgeben

to hold out on sb. jdm. etw. verheimlichen; jdm. etw. vorenthalten

John's been holding out on me. John verheinlicht etwas vor mir.

to hold out the prospect/promise of sth. etw. versprechen; etw. erwarten lassen (Sache)

Continuing advances in medical science hold out the prospect of living longer. Die ständigen Fortschritte in der Medizin versprechen ein längeres Leben.

to hold over (till) vertagen {vt} (auf)

to hold sth. (up) in front of sb. jdm. etw. vorhalten; jdm. etw. vor die Augen halten

to hold one's own wacker standhalten

to hold water wasserdicht sein; hieb-und stichfest sein; Hand und Fuß haben [übtr.]

to hold back sich zögerlich geben

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2012
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners