DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
regard
Search for:
Mini search box
 

24 results for regard
Tip: See also our word lists for special subjects.

 English  German

to regard [listen] betrachten; schätzen; berücksichtigen; beachten; achten {vt} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

regarding [listen] betrachtend; schätzend; berücksichtigend; beachtend; achtend

regarded [listen] betrachtet; geschätzt; berücksichtigt; beachtet; geachtet [listen] [listen] [listen]

regarded [listen] betrachtet; schätzt; berücksichtigt; beachtetet; achtet [listen] [listen]

regarded [listen] betrachtete; schätzte; berücksichtigte; beachtetete; achtete

to be kindly regarded hoch geachtet sein; ein hohes Ansehen genießen

regard Rücksicht {f}; Aufmerksamkeit {f} [listen] [listen]

regardless [listen] ohne Rücksicht auf

regardless of the consequences ohne Rücksicht auf Verluste

to revere; to reverence; to venerate; to hold in high regard/esteem sb./sth. (as sb./sth.) [listen] [listen] jdn./etw. verehren; (hoch) schätzen; wertschätzen {vt} (als jd./etw.) [listen] [listen]

revering; reverencing; venerating; holding in high regard/esteem verehrend; schätzend; wertschätzend

revered; reverenced; venerated; held in high regard/esteem [listen] verehrt; geschätzt; wertgeschätzt [listen]

reveres; reverences; venerates; holds in high regard/esteem verehrt; schätzt; wertschätzt

revered; reverenced; venerated; held in high regard/esteem [listen] verehrte; schätzte; wertschätzte

without regard to ungeachtet {prp; +Gen.}; ohne Rücksicht auf

regard; high regard Achtung {f}; Hochachtung {f}; Wertschätzung {f} [listen]

to hold sb. in high regard Hochachtung vor jdm. haben; jdn. sehr schätzen

to hold sth. in high regard Hochachtung vor etw. haben

regard; face [listen] Faltenvergenz {f} [geol.]

to regard with suspicion beargwöhnen {vt}

regarding with suspicion beargwöhnend

regarded with suspicion beargwöhnt

to regard oneself as sth.; to consider oneself sth. sich etw. dünken {vt} (veraltet)

He regards himself as superior. Er dünkt sich etwas Besseres.

to consider sb./sth. sth./to be sth.; to regard sb./sth. as sth. jdn./etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für/als etw. erachten

considering [listen] haltend; betrachtend; ansehend; erachtend

considered [listen] gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet [listen] [listen] [listen]

I consider that a mistake. / I regard that as a mistake. Ich halte das für einen Fehler.

We consider it a great honor to have you here with us tonight. Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen.

Consider yourself dismissed. Betrachten Sie sich als entlassen.

The campaign was considered to have failed. Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen.

Liz was considered an excellent teacher. / Liz was regarded as an excellent teacher. Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin.

A further increase is considered unlikely / regarded as unlikely. Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich.

Consider yourself lucky/fortunate (that) you weren't on the train at that time. Du kannst von Glück sagen / dich glücklich schätzen, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst.

The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct. Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt.

in this regard; in this respect in dieser Beziehung

to see as sth.; to regard as sth. als etw. auffassen; als etw. ansehen

to take sth. as a joke etw. als Scherz auffassen

with regard to; with/in respect to; in respect of [Br.] [listen] hinsichtlich {prp; +Gen.} /hins./; im/in Hinblick auf; in Bezug auf [listen]

That doesn't regard you. Das geht Sie nichts an.

in consideration of...; with regard to... in Ansehung von...; in Anbetracht von...

with respect (regard) to ... /WRT/ was ... angeht

reference (to sth.) [listen] Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis) [listen]

relating [listen] im Bezug auf

in relation to; with reference to in Bezug auf [listen]

with regard to [listen] in Bezug auf; in Hinsicht auf [listen]

in terms of [listen] in Bezug auf; unter ... Aspekt; in puncto [listen]

in regard to; with regard to [listen] mit Bezug auf

without reference to ohne Bezug auf; unabhängig von

with reference to; in reference to; referring to unter Bezugnahme auf; Bezug nehmend auf; bezugnehmend auf

for reference only rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.]

for future reference; for your reference zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke

In this connection reference should again be made to the fact that ... In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ...

For reference, ...; For the record, ... Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ...

For reference, his address is: Nur zur Information: seine Adresse lautet:

Reference is made to your enquiry dated May 5th. Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.

The given figures are for reference only. Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung.

The consolidated version is an unofficial document and is for reference only. Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.

We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference. Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei.

We will close the file, but the details will remain on our database for future reference. Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank.

Keep the price list on file for future reference. Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös], damit wir später darauf zurückgreifen können.

Please keep one signed copy for your reference. Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.

Please be reminded of this for future reference. Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.

An index is included for quick/easy reference. Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.

respect Hinsicht {f}; Beziehung {f} [listen] [listen]

in this respect; in this regard in dieser Hinsicht

in a sense; in a way in gewisser Hinsicht; gewissermaßen

in some respects; in certain respects in mancher Beziehung

in other respects in anderer Hinsicht

in every respect; in all respects; in every sense; on all counts in jeder Hinsicht; in jeder Beziehung

on both counts in beiderlei Hinsicht

in a manner of speaking; by all acounts [listen] in jeder Hinsicht; im Grunde

in many respects in vieler Hinsicht; in vielerlei Hinsicht; in vielfacher Hinsicht

naturalness; matter of course [Br.] Selbstverständlichkeit {f}

to regard sth. as a matter of course [Br.] etw. als Selbstverständlichkeit ansehen

like a duck takes the water [fig.] mit der größten Selbstverständlichkeit

to do sth. as if it were the most natural thing in the world etw. mit der größten Selbstverständlichkeit tun

His sculptures blend into nature as if they belonged there. Seine Skulpturen fügen sich mit größter Selbstverständlichkeit in die Natur ein.

to respect achten; beachten; ansehen; berücksichtigen; respektieren {vt} [listen] [listen] [listen] [listen]

respecting achtend; beachtend; ansehend; berücksichtigend; respektierend

respected geachtet; beachtet; angesehen; berücksichtigt; respektiert [listen] [listen]

respects achtet; beachtet; berücksichtigt; respektiert [listen]

respected achtete; beachtete; berücksichtigte; respektierte

as respects ... was ... anbelangt

to hold sb. in respect; to hold sb. in high regard jdn. achten

to hold sb. in great respect jdn. sehr achten

one of the most respected families eine der angesehensten Familien

particularly; in particular; especially /esp./ [listen] [listen] besonders /bes./; insbesondere /insb./; in besonderer Weise; namentlich [geh.] {adv}

not particularly nicht sonderlich; nicht besonders

particularly with regard to insbesondere im Hinblick auf

This is not particularly impressive. Das ist nicht sonderlich beeindruckend.

I'm not particularly/that well. Mir geht es nicht sonderlich gut.

Her chances are not especially good/not all that good. Sie hat keine sonderlich guten Chancen.

It didn't especially/really surprise me.; I wasn't really very surprised. Das hat mich nicht sonderlich überrascht.

He is too indecisive to be particularly successful. Er ist zu unentschlossen, um sonderlich erfolgreich zu sein.

'Do you like sushi? Not particularly! 'Magst du Sushi? Nicht sonderlich!'

How is she (doing)? Not so good!' 'Wie geht's ihr? Nicht besonders!'

In particular, the attorney shall have the following powers. Namentlich hat der Bevollmächtige folgende Befugnisse.

health ... gesundheitlich {adj}

for health reasons; for reasons of health aus gesundheitlichen Gründen

with regard to (one's) health in gesundheitlicher Hinsicht

health problems gesundheitliche Probleme

How is your health? Wie geht es Ihnen gesundheitlich?

He is not in the best of health. Er ist gesundheitlich angeschlagen.

inviolable unantastbar; unverletzlich {adj}

The participating States regard as inviolable one another's frontiers. Die Teilnahmerstaaten betrachten ihre gegenseitigen Grenzen als unverletzlich.

A private home is inviolable. Eine Privatwohnung ist unverletzlich.

to forget {forgot; forgotten} [listen] vergessen {vt} [listen]

forgetting vergessend

forgotten [listen] vergessen [listen]

you forget du vergisst (vergißt [alt])

he/she forgets er/sie vergisst (vergißt [alt])

I/he/she forgot ich/er/sie vergaß

we/they forgot wir/sie vergaßen

he/she has/had forgotten er/sie hat/hatte vergessen

I/he/she would forget ich/er/sie vergäße

forget! [listen] vergiss! (vergiß! [alt])

In this context/regard it should be remembered/should not be forgotten that ... Man darf dabei/Dabei darf man (aber) nicht vergessen, dass ...

You seem to have forgotten that ... Du scheinst vergessen zu haben, dass

Before I forget, ... Ehe ich's vergesse, ...; Dass ich's nicht vergesse, ...

You are forgetting ... Du vergisst dabei, dass ...

... and not forgetting ... (not least) ... und nicht zu vergessen ... (nicht zuletzt)

It completely slipped my mind. I clean forgot it. [coll.] Das habe ich total vergessen/verschwitzt [ugs.]

We all are apt to forget that ... Wir alle vergessen gern, dass ...

Forget it!; Scrap it! [coll.] Das kannst du vergessen!; Vergiss es!

scant [listen] wenig; gering; begrenzt; knapp {adj} [listen] [listen] [listen] [listen]

a scant chance eine geringe Chance

scant supply of sth. ein geringer Vorrat an etw.

scant resources knappe Ressourcen

the scant studies on the subject die wenigen Studien, die es zu diesem Thema gibt

the scant information which we have at our disposal die wenigen Angaben, die uns vorliegen

companies with scant regard for the environment Firmen, die wenig Rücksicht auf die Umwelt nehmen

Scant progress has been made. Es wurden kaum Fortschritte gemacht.

This circumstance has received scant public attention. Dieser Umstand ist in der Öffentlichkeit weitgehend unbeachtet geblieben

Investigators found scant evidence of fraud. Die Ermittler fanden kaum Anhaltspunkte für einen Betrug.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2014
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt