A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
proves one's identity
prove to be
prove true
prove very useful
provide
provide clarification
provide cover
provided
provided for
Search for:
ä
ö
ü
ß
57 results for
provide
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
English
German
to
provide
sth
. (to/for
sb
.);
to
make
available
sth
. (to/for
sb
.);
to
lay
on
sth
. (for
sb
.)
[Br.]
etw
. (
für
jdn
.)
bereitstellen
;
zur
Verfügung
stellen
;
stellen
;
beistellen
[Ös.]
{vt}
providing
;
making
available
bereitstellend
;
zur
Verfügung
stellend
;
stellend
;
beistellend
provide
d
;
made
available
bereitgestellt
;
zur
Verfügung
gestellt
;
gestellt
;
beigestellt
provide
s
;
makes
available
stellt
bereit
;
stellt
zur
Verfügung
;
stellt
;
stellt
bei
provide
d
;
made
available
stellte
bereit
;
stellte
zur
Verfügung
;
stellt
;
stellte
bei
to
make
sth
.
available
to
sb
.
jdm
.
etw
.
bereitstellen
;
jdm
.
etw
.
zur
Verfügung
stellen
to
provide
personnel
Personal
stellen
to
commit
money
to
a
project
Geld
für
ein
Projekt
bereitstellen
The
partner
company
shall
provide
the
necessary
personnel
.
Die
Partnerfirma
stellt
das
nötige
Personal
.
The
largest
party
will
appoint
the
chairman
.
Die
stärkste
Partei
stellt
den
Vorsitzenden
.
[pol.]
Our
department
will
provide
the
project
leader
.
Unsere
Abteilung
stellt
den
Projektleiter
.
to
provide
liefern
;
vorsehen
;
bieten
{vt}
providing
liefernd
;
vorsehend
;
bietend
provide
d
geliefert
;
vorgesehen
;
geboten
provide
s
liefert
;
sieht
vor
;
bietet
provide
d
lieferte
;
sah
vor
;
bot
to
provide
unterstützen
{vt}
providing
unterstützend
provide
d
unterstützt
he/she
provide
s
er/sie
unterstützt
I/he/she
provide
d
ich/er/sie
unterstützte
he/she
has/had
provide
d
er/sie
hat/hatte
unterstützt
to
provide
(for)
sorgen
{vi}
(
für
)
providing
sorgend
provide
d
gesorgt
to
provide
anbieten
{vt}
providing
anbietend
provide
d
angeboten
to
provide
beliefern
;
besorgen
;
versorgen
;
verschaffen
{vt}
providing
beliefernd
;
besorgend
;
versorgend
;
verschaffend
provide
d
beliefert
;
besorgt
;
versorgt
;
verschafft
to
provide
(with)
versorgen
{vt}
(
mit
)
providing
versorgend
provide
d
versorgt
provide
s
versorgt
provide
d
versorgte
to
provide
for
versorgen
{vt}
to
provide
/furnish
collateral
for
sth
.;
to
collateralize
sth
.
[Am.]
etw
.
besichern
;
für
etw
.
Sicherheit
leisten
{vt}
[fin.]
providing/furnishing
collateral
;
collateralizing
besichernd
;
Sicherheit
leistend
provide
d/furnished
collateral
;
collateralized
besichert
;
Sicherheit
geleistet
collateralized
loan
[Am.]
besichertes
Darlehen
to
provide
for
vorsehen
{vt}
(
Plan
;
Gesetz
)
providing
for
vorsehend
provide
d
for
vorgesehen
only
if
expressly
provide
d
for
by
law/by
the
Act
nur
,
wenn
das
Gesetz
dies
ausdrücklich
vorsieht
to
provide
security
for
absichern
{vt}
providing
security
for
absichernd
provide
d
security
for
abgesichert
to
provide
with
seating
;
to
put
seating
in
bestuhlen
{vt}
providing
with
seating
;
putting
seating
in
bestuhlend
provide
d
with
seating
;
put
seating
in
bestuhlt
to
provide
beschaffen
to
provide
for
so
.
jdn
.
versorgen
to
interpret
sth
.;
to
provide
interpretation
for
sth
. (from/into a
language
)
etw
.
dolmetschen
;
verdolmetschen
[Dt.]
{vt}
(
von
einer/in
eine
Sprache
)
[ling.]
interpreting
dolmetschend
;
verdolmetschend
interpreted
gedolmetscht
;
verdolmetscht
the
total
number
of
meetings
with
interpretation
die
Gesamtzahl
gedolmetschter/verdolmetschter
Tagungen
the
quality
of
the
interpreted
speech
die
Qualität
der
gedolmetschten
Rede
Interpretation
is
provide
d
for
plenary
sessions
and
meetings
of
parliamentary
bodies
.
Plenartagungen
und
Sitzungen
von
parlamentarischen
Gremien
werden
gedolmetsch/verdolmetscht
.
One
language
will
be
interpreted
in
the
room
itself
and
the
others
from
the
booths
.
Eine
Sprache
wird
direkt
im
Saal
und
die
anderen
in
den
Kabinen
gedolmetscht
.
This
interpreter
has
already
interpreted
Italian
at
the
shareholders'
general
meeting
.
Diese
Dolmetscherin
hat
auch
schon
auf
der
Hauptversammlung
Italienisch
gedolmetscht
.
The
guided
tour
needs
interpretation
,
but
there
will
be
no
more
than
two
languages
to
be
interpreted
.
Bei
der
organisierten
Führung
soll
gedolmetscht
werden
,
es
wird
dabei
aber
nicht
mehr
als
zwei
zu
dolmetschende
Sprachen
geben
.
Contributions
will
be
interpreted
into
the
other
working
languages
.
Redebeiträge
werden
in
die
übrigen
Arbeitssprachen
gedolmetsch/verdolmetscht
.
Meetings
involving
participants
from
different
countries
may
require
interpretation
into
a
number
of
languages
.
Tagungen
mit
Teilnehmern
aus
verschiedenen
Ländern
müssen
unter
Umständen
in
mehrere
Sprachen
gedolmetscht/verdolmetscht
werden
.
duty/obligation
of
maintenance
[Br.]
/
support
[Am.]
;
maintenance/support
duty/obligation
;
duty/obligation
to
pay/
provide
maintenance/support
Unterhaltspflicht
{f}
;
Unterhaltsverpflichtung
{f}
[jur.]
maintenance
obligations/responsibilities
[Br.]
;
support
obligations/responsibilities
[Am.]
Unterhaltspflichten
{pl}
to
meet
a (legal)
obligation
to
provide
maintenance/support
eine
Unterhaltsverpflichtung
erfüllen
duty/obligation
to
maintain/support
relatives
Unterhaltspflicht
unter
Verwandten
maintenance/support
obligation
in
respect
of
the
illegitimate
child
;
duty
to
pay
maintenance/support
for
an
illegitimate
child
Unterhaltspflicht
gegenüber
dem
nichtehelichen
Kind
non-payment
of
maintenance
[Br.]
;
criminal/wilful
non-support
[Am.]
(criminal
offence
)
Verletzung
der
Unterhaltspflicht
(
Straftatbestand
)
to
fail
to
pay/
provide
maintenance/support
seine
Unterhaltspflicht
verletzen
;
keine
Unterhaltszahlungen
leisten
to
interpret
;
to
act
as
interpreter
;
to
provide
interpretation
(for
sb
.) (from/into a
language
)
dolmetschen
{vi}
(
jdm
./für
jdn
.) (
von
einer/in
eine
Sprache
)
[ling.]
interpreting
;
acting
as
interpreter
;
providing
interpretation
dolmetschend
interpreted
;
acted
as
interpreter
;
provide
d
interpretation
gedolmetscht
I
am
sorry
that
there
was
no
interpretation
at
the
beginning
of
the
conference
.
Ich
bedaure
,
dass
zu
Beginn
der
Konferenz
nicht
gedolmetscht
werden
konnte
.
We
will
today
have
sign
language
interpretation
,
as
you
can
see
.
Heute
wird
,
wie
Sie
sehen
,
in
der
Gebärdensprache
gedolmetscht
.
In
the
EU
,
the
number
of
languages
into
which
and
from
which
interpretation
is
requested
has
risen
from
11
to
21
.
In
der
EU
ist
die
Anzahl
der
Sprachen
,
in
die
und
aus
denen
gedolmetscht
wird
,
von
11
auf
21
gestiegen
.
to
give/
provide
sb
. (some)
information
jdm
.
eine
Auskunft
erteilen/geben
;
jdn
.
beauskunften
{vt}
giving
(some)
information
eine
Auskunft
erteilend/gebend
;
beauskunftend
given
(some)
information
eine
Auskunft
erteilt/gegeben
;
beauskunftet
We
would
appreciate
it
if
you
could
provide
us
with
some
information
about
...
Es
wäre
nett
/
Wir
wären
Ihnen
sehr
verbunden
(
formal
),
wenn
Sie
uns
ein
paar
Auskünfte
über
...
geben
könnten
.
to
clock
sth
.;
to
provide
sth
.
with
clock
pulses
etw
.
takten
{vt}
[comp.]
clocking
;
providing
with
clock
pulses
taktend
clocked
;
provide
d
with
clock
pulses
getaktet
to
make
provisions
;
to
provide
(for
sth
.)
(
für
etw
.)
vorsorgen
making
provisions
;
providing
vorsorgend
made
provisions
;
provide
d
vorgesorgt
obligation/duty
to
provide
information
(to
sb
.)
Auskunftspflicht
{f}
(
gegenüber
jdm
.)
[jur.]
obligation
of
the
guardian
to
inform
the
guardianship
court
Auskunftspflicht
des
Vormunds
gegenüber
dem
Vormundschaftsgericht
free
movement
of
services
;
freedom
to
provide
services
;
liberalization
of
services
;
liberalisation
of
services
(EU)
[Br.]
Dienstleistungsfreiheit
{f}
;
freier
Dienstleistungsverkehr
(
EU
)
to
be
liable
to
provide
information
(to
the
mass
media
etc
.)
auskunftspflichtig
sein
;
eine
Auskunftspflicht
haben
(
gegenüber
den
Medien
etc
.)
[jur.]
to
get
sb
.
sth
.;
to
provide
sb
.
with
sth
.
jdm
.
etw
.
besorgen
{vt}
to
trellis
sth
.;
to
provide
sth
.
with
a
trellis
etw
.
mit
Draht
vergittern
;
mit
einem
Gitter
versehen
{vt}
highlight
Akzent
{m}
;
Schlaglicht
{n}
highlights
Akzente
{pl}
;
Schlaglichter
{pl}
to
highlight
ein
Schlaglicht
werfen
auf
Posters
provide
visual
highlights
for
bare
meeting
rooms
.
Poster
setzen
optische
Akzente
in
kahlen
Besprechungsräumen
.
emphasis
Akzent
{m}
;
Gewichtung
{f}
;
Schwergewicht
{n}
;
Schwerpunkt
{m}
emphases
Akzente
{pl}
;
Gewichtungen
{pl}
;
Schwergewichte
{pl}
;
Schwerpunkte
{pl}
to
add
one's
own
emphases
eigene
Akzente
setzen
to
place
the
emphasis
on
sth
.
den
Schwerpunkt
auf
etw
.
legen
I
quite
understand
that
my
colleagues
put/place
a
different
emphasis
on
things
.
Ich
verstehe
durchaus
,
dass
meine
Kollegen
andere
Akzente
setzen
.
The
projects
,
while
similar
,
have
different
emphases
.
Die
Projekte
sind
zwar
ähnlich
,
setzen
aber
unterschiedliche
Akzente
.
This
course
places
emphasis
on
practical
work
.
Bei
diesem
Lehrgang
steht
das
praktische
Arbeiten
im
Vordergrund
.
The
film
has
a
different
emphasis
from
the
book
.
Der
Film
ist
anders
(
aufgebaut
)
als
das
Buch
.
Caring
for
foster
children
has
a
different
emphasis
from
caring
for
biological
children
.
Die
Betreuung
von
Pflegekindern
ist
anders
gelagert
als
die
von
eigenen
Kindern
.
There
is
too
much
emphasis
on
research
.
Die
Forschung
steht
zu
sehr
im
Vordergrund
.
In
Japan
there
is
a
lot
of
emphasis
on
politeness
.
In
Japan
wird
großer
Wert
auf
Höflichkeit
gelegt
.
He
lays/places
particular/great
emphasis
on
developing
good
study
habits
.
Er
legt
besonderen/großen
Wert
darauf
,
sich
gute
Lerngewohnheiten
anzueignen
.
We
provide
all
types
of
counselling
,
with
an
emphasis
on
legal
advice
.
Wir
bieten
alle
Arten
von
Beratung
an
,
wobei
der
Schwerpunkt
auf
Rechtsauskünften
liegt
.
There
has
been
a
shift
of
emphasis
from
the
manufacturing
to
the
service
sector
.
Das
Schwergewicht
hat
sich
vom
Produktions-
zum
Dienstleistungssektor
verlagert
.
acceptance
Annahmeerklärung
{f}
;
Akzeptleistung
{f}
;
Akzept
{n}
[fin.]
blank
acceptance
;
acceptance
in
blank
Blankoakzept
{n}
;
Blankoannahme
{f}
accomodation
acceptance
Gefälligkeitsakzept
{n}
acceptance
for
collection
Inkassoakzept
{n}
domestic
acceptance
[Am.]
Inlandsakzept
{n}
collateral
acceptance
Bürgschaftsakzept
{n}
;
Avalakzept
{n}
acceptance
in
case
of
need
Notakzept
{n}
partial
acceptance
Teilakzept
{n}
acceptance
for
honour/by
intervention/supra
protest
(of
an
overdue
bill
)
Ehrenannahme
{f}
;
Ehrenakzept
{n}
(
eines
notleidenden
Wechsels
)
general/unconditional/unqualified
acceptance
bedingungslose
Annahme
{f}
;
uneingeschränktes
Akzept
{n}
to
honour/meet
an
acceptance
ein
Akzept
einlösen
to
obtain
acceptance
ein
Akzept
einholen
to
present
sth
.
for
acceptance
etw
.
zum
Akzept
vorlegen
to
provide
sth
.
with
acceptance
etw
.
mit
Akzept
versehen
returned
for
want
of
acceptance
mangels
Annahme
zurück
exhibition
(of
sth
.) (formal)
Bekundung
{f}
;
Demonstration
{f}
(
von
etw
.);
Beispiel
{n}
(
für
etw
.)
an
exhibition
of
his
speed
and
skill
eine
Demonstration
seiner
Schnelligkeit
und
Geschicklichkeit
to
give/
provide
an
exhibition
of
bad
manners
ein
Beispiel
für
schlechte
Manieren
liefern
evidence
Beleg
{m}
;
Anzeichen
{n}
;
Hinweis
{m}
to
give/
provide
evidence
of
the
fact
that
...
davon
zeugen
,
dass
...;
zeigen
,
dass
...
covering
purchase
;
short
covering
;
covering
(stock
exchange
)
Deckungskauf
{m}
;
Deckung
{f}
(
beim
Leergeschäft
) (
Börse
)
[fin.]
to
provide
cover
Deckung
anschaffen
bear
covering
;
short
covering
Deckungskauf
der
Baissepartei
bear
squeeze
Zwang
zu
einem
Deckungskauf
to
squeeze
the
bears
zu
Deckungskäufen
zwingen
service
;
provision
of
services
Dienstleistung
{f}
;
Leistung
{f}
services
Dienstleistungen
{pl}
;
Leistungen
{pl}
business
services
wirtschaftsnahe
Dienstleistungen
[econ.]
to
render
a
service
eine
Leistung
erbringen
to
use
a
service
eine
Dienstleistung
in
Anspruch
nehmen
service
rendered
geleisteter
Dienst
services
rendered
erbrachte
Leistungen
right
to
provide
services
Recht
zur
Erbringung
von
Dienstleistungen
intragovernmental
services
interne
staatliche
Leistungen
{pl}
insight
(into
sth
.)
Einblick
{m}
(
in
etw
.);
Aufschluss
{m}
(
über
etw
.);
Verständnis
{n}
(
von
etw
.)
insights
Einblicke
{pl}
to
give
an
insight
into
sth
.
einen
Einblick
in
etw
.
geben
to
provide
insight
into
whether
...
Aufschluss
darüber
geben
,
ob
...
to
gain
greater
insight
into
sth
.
ein
besseres
Verständnis
von
etw
.
bekommen/erlangen
to
allow
greater
insight
into
the
interactions
between
these
factors
dazu
beitragen
,
das
Zusammenspiel
dieser
Faktoren
besser
zu
verstehen
to
gain
an
insight
into
sth
.
Einblick
in
etw
.
bekommen
That
gives
a
deep
insight
.
Das
lässt
tief
blicken
.
import
licence
;
import
permit
Einfuhrgenehmigung
{f}
;
Einfuhrerlaubnis
{f}
import
licences
;
import
permits
Einfuhrgenehmigungen
{pl}
;
Einfuhrerlaubnisse
{pl}
provide
the
import
licence
die
Einfuhrerlaubnis
beschaffen
explanation
(of/for
sth
.)
Erklärung
{f}
(
für
etw
.);
Erläuterung
{f}
(
von
etw
.)
explanations
Erklärungen
{pl}
;
Erläuterungen
{pl}
a
plausible
explanation
eine
plausible
Erklärung
a
convincing
explanation
eine
überzeugende
Erklärung
a
rough
explanation
eine
grobe
Erklärung
to
give/
provide
an
explanation
for
sth
.
für
etw
.
eine
Erklärung
geben
She
gave
no
explanation
for
what
she
was
doing
that
evening
.
Sie
konnte
nicht
erklären
,
was
sie
an
jenem
Abend
gemacht
hatte
.
I
think
you
owe
me
an
explanation
.
Ich
glaube
,
du
schuldest
mir
eine
Erklärung
.
I'll
give
you
a
quick
explanation
of
how
the
device
works
.
Ich
werde
Ihnen
kurz
erläutern
,
wie
das
Gerät
funktioniert
.
contingency
;
eventuality
Eventualität
{f}
;
möglicher
Fall
contingencies
Eventualitäten
{pl}
to
provide
for
all
contingencies
alle
Eventualitäten
berücksichtigen
;
alle
Möglichkeiten
berücksichtigen
anti-siphon
trap
;
air/drain/stench
trap
(sanitary
fitting
)
Geruchsverschluss
{m}
(
Sanitäreinrichtung
)
[constr.]
anti-siphon
traps
;
air/drain/stench
traps
Geruchsverschlüsse
{pl}
to
provide
with
a
water
seal
;
to
seal
mit
Geruchsverschluss
versehen
disconnecting
manhole
/D
.M./
Geruchsverschluss
zwischen
Haus
und
Kanalisation
commercial
register
;
register
of
commerce
;
companies'
register
Handelsregister
{n}
;
Firmenbuch
{n}
[Ös.]
;
Öffentlichkeitsregister
[Lie.]
commercial
registers
;
registers
of
commerce
;
companies'
registers
Handelsregister
{pl}
;
Firmenbücher
{pl}
to
remove/strike
off
a
company
from
the
(companies')
register
eine
Firma
(
aus
dem
Handelsregister
)
löschen
Please
provide
public
company
details
/
information
.
Übermitteln
Sie
bitte
die
Handelsregisterdaten
/
Firmenbuchdaten
/
Daten
aus
dem
Öffentlichkeitsregister
leg-up
[Br.]
;
boost
[Am.]
[fig.]
Hilfestellung
{f}
to
give
sb
. a
leg-up
(in
the
job
market
)
jdm
. (
beruflich
)
in
den
Sattel
helfen
to
provide
a
financial
leg-up/boost
for
the
club
dem
Club
finanziell
unter
die
Arme
greifen
The
company
has
a
leg-up
on
the
competition
thanks
to
a
new
patent
.
Dank
eines
neuen
Patents
ist
die
Firma
gegenüber
der
Konkurrenz
im
Vorteil
.
level
of
information
Informationsgrad
{m}
;
Informationsumfang
{m}
to
provide
a
high/poor
level
of
information
umfassende/nur
wenige
Informationen
liefern
inspiration
Inspiration
{f}
;
Eingebung
{f}
inspirations
Inspirationen
{pl}
;
Eingebungen
{pl}
to
provide
the
inspiration
for
sth
.
als
Inspiration
für
etw
.
dienen
divine
inspiration
göttliche
Eingebung
[relig.]
clarification
Klarheit
{f}
to
provide
clarification
Klarheit
schaffen
food
;
foodstuff
Lebensmittel
{n}
;
Nahrung
{f}
;
Nahrungsmittel
{n}
foods
;
foodstuffs
Lebensmittel
{pl}
organic
food
Bio-Lebensmittel
perishable
food
leicht
verderbliche
Lebensmittel
functional
food
funktionelles
Lebensmittel
;
Functional
Food
novel
food
neuartige
Lebensmittel
;
Novel
Food
to
provide
with
food
mit
Nahrung
versorgen
food
deficit
countries
Länder
mit
Nahrungsmitteldefizit
documentation
(documentary
evidence
)
Papiere
{pl}
;
Ausweise
{pl}
;
Belege
{pl}
;
Nachweis
{pl}
forged
documentation
gefälschte
Papiere
I
couldn't
enter
the
country
,
because
I
didn't
have
all
the
necessary
documentation
.
Ich
konnte
nicht
einreisen
,
weil
ich
nicht
alle
nötigen
Papiere
hatte
.
You
should
keep
your
receipts
as
documentation
of
your
purchases
.
Du
solltest
die
Rechnungen
als
Kaufnachweis
aufbewahren/aufheben
.
Can
you
provide
documentation
of
the
claims
you're
making
?
Kannst
du
deine
Behauptungen
auch
belegen
?
practice
Praxis
{f}
from
real
life
;
from
experience
;
from
practice
aus
der
Praxis
an
example
from
real
life
ein
Beispiel
aus
der
Praxis
Experts
provide
practical
guidance
.
Aus
der
Praxis
für
die
Praxis
.
justification
;
self-justification
Rechtfertigung
{f}
justifications
Rechtfertigungen
{pl}
to
provide
justification
for/of
sth
.
Gründe
für
etw
.
geltend
machen
She
gave
no
justification
for
arriving
late
.
Für
ihre
Verspätung
gab
sie
keine
Begründung
an
.
legal
basis
(of
sth
.)
Rechtsgrundlage
{f}
(
für
etw
.)
[jur.]
legal
bases
Rechtsgrundlagen
{pl}
the
legal
basis
of
the
EC
Treaty
die
Rechtsgrundlage
für
den
EG-Vertrag
to
provide
an
appropriate
legal
basis
to
...
eine
geeignete
Rechtsgrundlage
schaffen
,
um
...
without
the
existence
of
an
adequate
legal
basis
ohne
dass
eine
ausreichende
Rechtsgrundlage
dafür
vorliegt
legal
assistance
;
judicial
assistance
Rechtshilfe
{f}
[jur.]
mutual
assistance
in
criminal
matters
Rechtshilfe
in
Strafsachen
mutual
assistance
in
civil
matters
Rechtshilfe
in
Zivilsachen
to
provide
legal
assistance
Rechtshilfe
leisten
to
refuse
legal
assistance
Rechtshilfe
verweigern
feedback
(on/about
sth
.)
Rückmeldung
{f}
(
zu/über
etw
.);
Feedback
{n}
(
zu/über
etw
.)
audible
feedback
akustische
Rückmeldung
feedback
with
a
high
acceptance
level
annahmeverträgliche
Rückmeldungen
Have
you
had
any
feedback
from
customers
on/about
the
new
system
?
Hast
du
von
Kunden
Rückmeldungen
zum
neuen
System
bekommen
?
We
have
been
receiving
extremely
positive
feedback
from
our
users
.
Wir
erhalten
von
unseren
Benutzern
äußerst
positive
Rückmeldungen
.
How
can
I
provide
feedback
without
making
someone
angry
?
Wie
kann
ich
ein
Feedback
geben
ohne
jemanden
zu
verärgern
?
shade
Schatten
{m}
;
Schattierung
{f}
shades
Schatten
{pl}
;
Schattierungen
{pl}
to
give
shade
;
to
provide
shade
Schatten
spenden
;
Schatten
geben
More results
Search further for "provide":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien