DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Mann
Search for:
Mini search box
 

88 results for Mann
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Mann {m} [listen] man [listen]

Männer {pl} [listen] men [listen]

der rechte Mann am rechten Platz the right man in the right place

seinen Mann stehen to stand one's ground

seinen Mann stehen to give a good account of oneself

der Mann auf der Straße the man in the street

den starken Mann markieren [ugs.] to act big; to throw one's weight about

Manns genug man enough

ein gestandener Mann a grown man

an den Mann bringen to get rid of ...

unverheirateter Mann {m}; unverheiratete Frau {f} [adm.] single [listen]

Ehemann {m}; Mann {m} [listen] [listen] husband [listen]

Ehemänner {pl}; Männer {pl} [listen] husbands

mein Mann my husband

Noch-Ehemann {m} soon-to-be ex-husband

Exmann {m}; ehemaliger Ehemann ex-husband

Ehemann {m}; Ehemännchen {n}; Männe {m} [ugs.] [listen] hubby [coll.]

Mann {m}; männliches Wesen [listen] male [listen]

Männer {pl} [listen] males

V-Mann {m} contact; contact man; informer [listen]

V-Männer {pl} contacts; contact men; informers

Verbindungsmann {m}; V-Mann {m}; Verbindungsfrau {f} liaison; liaison officer [listen]

Mann über Bord! Man overboard!

Blonde {m}; Blonder; blonder Mann blond; blond man; fair-haired man [listen]

der Blonde da drüben the blond over there

Graubart {m} (alter Mann) greybeard; graybeard

attraktiver Mann hunk [listen]

(wohlhabender) älterer Mann, der einer jüngeren Person (meist Frau) Geld/Geschenke gibt (Gegenleistung: Freundschaft/Sex); Gönner {m} sugar daddy; sugardaddy [slang]

mann {m} sower

Schreckgespenst {n}; Popanz {m}; der schwarze Mann {m}; der Butzemann {m} (Kinderschreck) bugaboo; bugbear; bogeyman [Br.]; bog(e)y [Br.]; boogeyman [Am.]; booger [Am.]: scarecrow; (figure used to frighten children) [listen]

Sei brav, sonst holt dich der schwarze Mann! Be good, or the bogey man will come and get you!

Söhnchen {n}; Kleine {m}; Kleiner; kleiner Mann sonny [coll.]

Söhnchen {pl} sonnies

Strichjunge {m}; Stricher {m}; junger Mann, der der Prostitution nachgeht young male prostitute; rent boy

Strichjungen {pl}; Stricher {pl} young male prostitutes; rent boys

Transfrau {f}; Transgender der Richtung Mann-zu-Frau transwoman

Transfrauen {pl} transwomen

Transmann {m}; Transgender der Richtung Frau-zu-Mann transman; shemale [pej.]

Transmänner {pl} transmen

Weltmann {m}; Mann von Welt sophisticate; man of the world

Wilder Mann; Waldmann {m} (Mythologie) woodwose; wildman of the woods

ein sehr belesener Mann a man of vast reading

bis auf den letzten Mann to a man

ein erfahrener Mann an old hand

freier Mann freeman

ein genialer Mann a man of genius

sich zu einem Mann umoperieren lassen {vt} to have oneself surgically changed/altered/transformed into a man

Das will ein Mann sein? Do you call that a man?

Der kluge Mann baut vor. [Sprw.] The wise man makes provision for the future.

Ein Mann, ein Wort. [Sprw.] A promise is a promise. [prov.]

Ein Mann, ein Wort. [Sprw.] An honest man's word's as good as his bond. [prov.]

Er ist wohl ein angesehener Mann, aber ... No doubt he is a man-of-consequence, but ...

Er lässt den lieben Gott einen guten Mann sein. He lets things slide.

Für diesen Mann lege ich die Hand ins Feuer. [übtr.] I put my shirt on that man. [fig.]

Für diesen Mann lege ich die Hand ins Feuer. I would give that man the shirt off my back.

Sie hat ihren Mann wirklich unter der Fuchtel. She really has her husband under her thumb.

Sie hätte ihn gern zum Mann. She fancies him as her husband.

Wenn Not am Mann ist ... If worst comes to worst ...

Muskelprotz [ugs.]; gut gebauter Mann beefcake [coll.]

sich behaupten; seinen Mann stehen [übtr.] to punch one's weight [fig.]

'Der alte Mann und das Meer' (von Hemingway / Werktitel) [lit.] 'The old Man and the Sea'

'Mann ist Mann' (von Brecht / Werktitel) [lit.] 'Man is Man' (by Brecht / work title)

'Die Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull' (von Mann / Werktitel) [lit.] 'The Confessions of the Confidence Trickster Felix Krull' (by Mann / work title)

'Der Zauberberg' (von Mann / Werktitel) [lit.] 'The Magic Mountain' (by Mann / work title)

'Tod in Venedig' (von Mann / Werktitel) [lit.] 'Death in Venice' (by Mann / work title)

'Mario und der Zauberer' (von Mann / Werktitel) [lit.] 'Mario and the Magician' (by Mann / work title)

'Der Untertan' (von Mann / Werktitel) [lit.] "The Loyal Subject'; 'Man of Straw' (by Mann / work title)

'Professor Unrat(h) oder das Ende eines Tyrannen' (von Mann / Werktitel) [lit.] 'Professor Unrat(h)' (by Mann / work title)

'Joseph, der Ernährer' (von Mann / Werktitel) [lit.] 'Joseph the Provider' (by Mann / work title)

Aufteilung {f} (in etw.) [listen] division (into sth.) [listen]

die Unterteilung der Wörter in Silben the division of words into syllables

die traditionelle Aufteilung der Arbeit zwischen Mann und Frau the traditional division of labour between husband and wife

Aufteilung des ehelichen Vermögens (im Scheidungsfall) [jur.] division of marital property (in case of divorce)

Ich bin für eine Aufteilung in drei Blöcke. I'm in favour of a division into three blocks.

Bord {n} [naut.] [listen] board [listen]

an Bord on board; aboard [listen]

an Bord eines Schiffes aboard a ship

an Bord eines Flugzeugs aboard an aircraft

über Bord; überbord overboard

jdn./etw. an Bord nehmen to take sb./sth. on board

etw. über Bord werfen to throw sth. overboard

Alle Mann an Bord!; Alle an Bord! All aboard!

Dreitagebart {m} three-day beard; designer stubble

ein Mann mit einem Dreitagebart a man with a three-day growth of beard

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2012
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners