DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
findings
Search for:
Mini search box
 

18 results for findings
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 English  German

findings; result; results [listen] [listen] [listen] Befund {m} (Diagnose) [med.] [listen]

findings; results [listen] [listen] Befunde {pl}

negative; results negative [listen] ohne Befund /o.B./

incidental finding; chance finding; secondary finding; auxiliary finding Zufallsbefund {m}; Nebenbefund {m}

clinical report Befund eines Krankenhauses [med.]

normal; without pathological findings [listen] unauffällig {adj} [med.]

No clinical abnormalities.; No abnormal findings. Befund unauffällig.

formal thought process without pathological findings. formaler Denkablauf unauffällig.

results of a postmortem; findings of an autopsy Obduktionsbefund {m}

results of a postmortem; findings of an autopsy Obduktionsbefunde {pl}

discovery; finding [listen] [listen] Entdeckung {f}; Erkenntnis {f}; Ergebnis {n}; Befund {m} (einer Untersuchung) [listen] [listen] [listen] [listen]

discoveries; findings [listen] Entdeckungen {pl}; Erkenntnise {pl}; Ergebnisse {pl}; Befunde {pl} [listen]

scientific findings wissenschaftliche Erkenntnisse

Surveys conducted in other countries reported similar findings. Untersuchungen im Ausland kamen zu ähnlichen Ergebnissen.

result of the investigations; result of an investigation Ermittlungsergebnis {n}

findings of an inquiry; findings of an investigation Ermittlungsergebnisse {pl}

research result; research finding Forschungsergebnis {n}

results of research; research findings Forschungsergebnisse {pl}

finding; find [listen] [listen] Fund {m}; Fundstück {n} [listen]

findings; finds [listen] Funde {pl}; Fundstücke {pl}

to make a find einen Fund machen

archaeological finds archäologische Fundstücke

closed find geschlossener Fund

associated find vergesellschafteter Fund

credibility; cred; believability [listen] Glaubwürdigkeit {f}; Glaubhaftigkeit {f}; Vertrauenswürdigkeit {f} [listen]

It casts doubt on our credibility. Das stellt unsere Glaubwürdigkeit infrage.

Recent findings lend colour [Br.]/color [Am.] to his hypothesis. Neueste Erkenntnisse verleihen seiner Hypothese Glaubwürdigkeit. {m}

challenge (to sth.) [listen] Infragestellen {n} (einer Sache); Angriff {m} (auf etw.) [listen]

It was a direct challenge to the president's authority. Das war ein direkter Angriff auf die Autorität des Präsidenten.

These findings are open to challenge. Diese Ergebnisse sind anfechtbar.

... subject to any challenge from the authorities. ... wenn kein Einspruch seitens der Behörden erfolgt.

He could be open to challenge for having refused candidates on the basis of their religion. Man könnte ihm den Vorwurf machen, Kandidaten auf Grund ihrer religiösen Zugehörigkeit abgelehnt zu haben.

digest (of sth.) [listen] Kurzdarstellung {f}; Kurzfassung {f}; Überblick {m} (von etw.) [listen]

digests Kurzdarstellungen {pl}; Kurzfassungen {pl}; Überblicke {pl}

a digest of the research findings eine Kurzdarstellung der Forschungsergebnisse

a weekly news digest ein wöchentlicher Nachrichtenüberblick

test result Laborbefund {m}; Laborwert {m}

test results; laboratory findings Laborbefunde {pl}; Laborwerte {pl}

the facts (of the case) Sachverhalt {m}; Tatbestand {m} [jur.] [listen]

merits of the case entscheidungserheblicher Sachverhalt [jur.]

to ascertain the facts den Sachverhalt klären, den Tatbestand feststellen/aufnehmen [jur.]

The facts are as follows: Der Sachverhalt stellt sich wie folgt dar:

The court makes findings of fact. Das Gericht erhebt den Sachverhalt/Tatbestand.

run-through (of sth.) Überblick {m}; Zusammenfassung {f}; Abriss {m} (von etw.) [listen] [listen]

a run-through of research findings ein Überblick über die Forschungsergebnisse

plausible [listen] einleuchtend; plausibel; glaubhaft {adj}

These findings make it plausible that ... Diese Ergebnisse lassen es glaubhaft/plausibel erscheinen, dass ...

to be congenial to sb. (things) jdm. entgegenkommen, jdm. liegen; für jdn geeignet sein (Dinge)

The lyric-romantic singing repertory is more congenial to him than the heroic. Das lyrisch-romantische Gesangsfach liegt ihm mehr als das heroische.

This career would be most congenial to my taste. Dieses Berufsbild würde mir am meisten zusagen.

The findings of climate researchers are not at all congenial to politicians, who will have to make awkward decisions. Die Erkenntnisse der Klimaforscher sind so gar nicht nach dem Geschmack der Politiker, die dann unangenehme Entscheidungen treffen müssen.

subsequent; -to-be (person) [listen] nachfolgend; darauffolgend; folgend; anschließend; später; nachmalig [geh.] {adj} [listen] [listen] [listen] [listen]

subsequent generations nachfolgende/spätere Generationen

in subsequent years in den darauffolgenden Jahren

subsequent pages of the book die folgenden Seiten in dem Buch

his arrest and subsequent conviction seine Festnahme und anschließende Verurteilung

Eleonora of Toledo, the wife-to-be of Cosimo de Medici Eleonora von Toledo, die nachmalige Ehefrau von Cosimo de Medici

all subsequent movements of the goods alle späteren Warenbewegungen

Subsequent studies confirmed their findings Spätere Studien bestätigten ihre Erkenntnisse.

to be at odds with sth. einer Sache widersprechen; zuwiderlaufen; mit etw. in Widerspruch stehen

The results of the study are at odds with our previous findings. Die Ergebnisse der Studie widersprechen unseren früheren Erkenntnissen.

results report Ergebnisbericht {m}

findings report Ergebnisbericht {m}
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners