A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Dobermann
Dobermannpinscher
Dobutamin
Docarpamin
doch
Doch
doch nicht tun
Docht
Dochtmaterial
Search for:
ä
ö
ü
ß
128 results for
doch
Tip:
Conversion of units
German
English
aber
;
doch
;
dennoch
{conj}
but
Aber
ja
doch
!
Why
,
yes
!
Aber
nein
!
Of
course
not
!;
Well
,
no
!
doch
;
dennoch
;
allein
[geh.]
{adv}
yet
aber
doch
;
aber
trotzdem
but
yet
Es
ist
eigenartig
und
doch
wahr
.
It
is
strange
and
yet
true
.
Diese
Methode
hat
sich
als
effektiv
erwiesen
,
könnte
aber
dennoch
verbessert
werden
.
This
method
has
proved
effective
,
yet
it
could
be
improved
.
Ich
hatte
auf
seine
Hilfe
gehofft
,
allein
ich
wurde
bitter
enttäuscht
.
I
had
hoped
for
his
help
,
yet
I
was
gravely
disappointed
.
aber
;
dennoch
;
je
doch
;
doch
;
dahingegen
;
indessen
{adv}
however
doch
{adv}
though
jetzt
endlich
;
jetzt
doch
noch
at
last
;
at
long
last
Na
endlich
.
Es
wurde
aber
auch
Zeit
!.
At
last
.
It
was
about
time
!
Die
Pizza
ist
jetzt
endlich
da
.
At
last
,
the
pizza's
here
.
Da
sind
Sie
ja
endlich
.
There
you
are
at
last
.
Jetzt
habe
ich
meinen
Aufsatz
endlich
fertig
.
I've
finished
my
essay
at
last
.
Es
ist
schön
,
endlich
wieder
zu
Hause
zu
sein
.
It's
good
to
be
home
at
last
.
Jetzt
zeigt
sich
die
Regierung
doch
noch
zugänglich
für
unsere
Anliegen
.
At
long
last
the
government
is
starting
to
listen
to
our
concerns
.
Jetzt
dürfte
dieses
Problem
doch
noch
gelöst
werden
.
It
appears
that
this
problem
will
be
solved
,
at
long
last
.
in
Anbetracht/angesichts
der
Tatsache
,
dass
;
wo
doch
given
that
;
given
the
fact
that
;
considering
that
In
Anbetracht
der
Tatsache
,
dass
sie
dafür
ein
halbes
Jahr
Zeit
hatte
,
hat
sie
wenig
Fortschritt
gemacht
.
Given
(the
fact
)
that
she
has
had
six
months
to
do
this
,
she
hasn't
made
much
progress
.
sich
gegen
etw
.
entscheiden
;
aussteigen
(
aus
);
abspringen
;
etw
.
doch
nicht
tun
to
opt
out
(of
sth
.)
sich
gegen
entscheidend
;
aussteigend
;
abspringend
;
doch
nicht
tuend
opting
out
sich
gegen
entschieden
;
ausgestiegen
;
abgesprungen
;
doch
nicht
getan
opted
out
(
bei
etw
.)
nicht
(
mehr
)
mitmachen
to
opt
out
(of
sth
.)
Ich
habe
mich
entschlossen
,
doch
nicht
zur
Messe
zu
gehen
.
I
opted
out
of
going
to
the
trade
fair
.
Mitarbeiter
können
jederzeit
aus
der
betrieblichen
Pensionskasse
aussteigen
.
Employees
may
opt
out
of
the
company's
pension
plan
at
any
time
.
Du
kannst
dich
nicht
einfach
aus
der
Verantwortung
für
dein
Kind
stehlen
.
You
can't
just
opt
out
of
the
responsibility
for
your
child
.
schließlich
;
eben
; (
also
)
doch
;
immerhin
{adv}
;
letzten
Endes
after
all
schließlich
und
endlich
when
all
is
said
and
done
doch
nicht
not
...
after
all
Es
regnete
doch
nicht
.
It
didn't
rain
after
all
.
Du
kannst
doch
nicht
allen
Ernstes
erwarten
,
dass
ich
damit
einverstanden
bin
.
You
cannot
in
all
seriousness
expect
me
to
accept
that
.
bekanntlich
;
doch
you
know
...
und
doch
;
und
dennoch
;
und
trotzdem
(and)
yet
schließlich
;
eben
;
doch
;
letzten
Endes
after
all
Aber
das
mache
ich
doch
gern
!
I
really
don't
mind
doing
this
!
Bringen
Sie
ihn
doch
nicht
in
Verlegenheit
!
Spare
his
blushes
!
Bringen
Sie
mir
doch
bitte
mal
die
Geräte
.
Bring
me
the
tools
,
will
you
?
Da
ist
doch
ein
Trick
dabei
.
There
is
a
trick
to
it
.
Dann
tue
es
doch
,
wenn
es
dir
Spaß
macht
.
Well
do
it
then
if
it
pleases
you
.
Das
ist
doch
nicht
zumutbar
(
für
) ...
That's
expecting
a
bit
much
(of) ...
Das
ist
doch
zu
arg
.
That
is
really
too
bad
.
Das
ist
doch
das
Allerletzte
!
That
takes
the
biscuit
!
[fig.]
Das
ist
doch
ein
alter
Hut
.;
Das
ist
doch
kalter
Kaffee
!;
Das
ist
doch
Schnee
von
gestern
!
[übtr.]
That's
old
hat
!
[fig.]
Das
ist
doch
gar
kein
Vergleich
!
There
is
no
comparison
!
Das
ist
doch
keine
Sünde
.
It's
no
crime
.
Das
ist
doch
nicht
möglich
.
That
really
isn't
possible
.
Das
ist
doch
nur
gekränkter
Stolz
!;
Das
ist
doch
nur
verletzte
Eitelkeit
!;
Das
ist
der
Neid
der
Besitzlosen
.
This
s a
case
of
sour
grapes
!
[fig.]
Das
ist
doch
selbstverständlich
!
That
goes
without
saying
!
Das
kann
doch
nicht
dein
Ernst
sein
?
You're
not
serious
,
are
you
?
Das
kann
doch
nicht
wahr
sein
!
It's
a
lot
too
thin
!
Das
kann
doch
nichts
schaden
.
Come
,
come
.
That
won't
hurt
him
.
Das
kann
doch
wohl
nicht
dein
Ernst
sein
!
You
must
be
joking
!
Das
ist
(
ja
wohl
)
nicht
dein
Ernst
?;
Das
kann
doch
nicht
dein
Ernst
sein
!
You
can't
be
serious
!
Das
mache
ich
doch
gern
!
It's
no
trouble
at
all
!
Das
meinst
du
doch
nicht
ernst
!
You
can't
be
serious
!
Das
wissen
Sie
doch
!
But
you
know
that
!
Doch
!
Yes
, I
do
!
Doch
,
ich
sehe
es
.
Yes
, I
see
it
.
Du
brauchst
doch
keine
Angst
zu
haben
.
You
surely
don't
have
to
be
afraid
.
Du
weißt
doch
,
dass
...
You
know
that
...,
don't
you
?
Du
weißt
doch
,
dass
...
Surely
you
know
that
...
Er
hat
es
also
doch
vergessen
.
So
he
forgot
it
after
all
.
Er
kam
zwar
,
doch
war's
zu
spät
.
He
came
all
right
,
but
too
late
.
Er
war
doch
immer
ein
guter
Arbeiter
.
He
was
a
good
worker
,
say
what
you
will
.
Erzähl
doch
keine
Märchen
!
Don't
give
me
that
story
!
Es
ist
nichts
so
fein
gesponnen
,
es
kommt
doch
an
das
Licht
der
Sonne
.
[Sprw.]
Everything
comes
to
light
in
the
end
.
[prov.]
Es
passt
mir
zwar
nicht
,
aber
ich
werde
es
doch
tun
.
I
don't
like
it
,
but
I
will
do
it
anyway
.
Frag
doch
nicht
andauernd
.
Don't
keep
asking
me
.
Hättest
du
das
doch
gleich
gesagt
!
Why
didn't
you
tell
me
straightaway
?
Ich
bin
doch
kein
Kind
mehr
.
I'm
no
chicken
.
Ich
bin
doch
nicht
bescheuert
!
I'm
not
that
stupid
!
Ich
bin
(
doch
)
nicht
von
gestern
.
I
was
not
born
yesterday
.
More results
Search further for "doch":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien