DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Legen
legen
Search for:
Mini search box
 

103 results for legen
Word division: le·gen
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

legen; stellen; setzen; tun [ugs.] {vt} [listen] [listen] [listen] [listen] to put {put; put} [listen]

legend; stellen; setzend; tuend [listen] putting [listen]

gelegt; gestellt; gesetzt; getan [listen] [listen] [listen] put [listen]

er/sie legt; er/sie stellt; er/sie setzt he/she puts

ich/er/sie legte; ich/er/sie stellte; ich/er/sie setzte I/he/she put [listen]

er/sie hat/hatte gelegt; er/sie hat/hatte gestellt; er/sie hat/hatte gesetzt he/she has/had put

beiseite legen; zur Seite legen; zur Seite tun to put by; to put away; to put aside

Stell die Pflanzen naher ans Fenster, sie brauchen mehr Licht! Put the plants closer to the window, they need more light!

setzen; stellen; legen {vt} [listen] [listen] [listen] to place [listen]

setzend; stellend; legend placing

gesetzt; gestellt; gelegt [listen] [listen] placed [listen]

setzt; stellt; legt places [listen]

setzte; stellte; legte placed [listen]

legen {vi} (Eier hervorbringen) [zool.] [listen] to lay (produce eggs) [listen]

zu legen beginnen to start laying; to come to lay

verlegen; legen; anbringen {vt} [listen] [listen] [listen] to lay {laid; laid} [listen]

verlegend; legend; anbringend laying [listen]

verlegt; gelegt; angebracht [listen] laid [listen]

verlegt; legt; bringt an lays

verlegte; legte; brachte an laid [listen]

Kabel verlegen to lay cable

Fliesen legen; fliesen [listen] to lay tiles

(Eier) legen {vi} [listen] to lay {laid; laid} [listen]

ein Ei legen to lay an egg

verdrahten; verkabeln; wickeln; elektrische Leitung legen {vt} [listen] to wire

verdrahtend; verkabelnd; wickelnd wiring [listen]

verdrahtet; verkabelt; gewickelt wired [listen]

verdrahtet; verkabelt; wickelt wires [listen]

verdrahtete; verkabelte; wickelte wired [listen]

verminen; Minen legen; Minen verlegen {vt} [mil.] to mine; to lay mines

verminend; Minen legend; Minen verlegend mining; laying mines [listen]

vermint; Minen gelegt; Minen verlegt mined; laid mines

vermint; legt Minen; verlegt Minen mines; lays mines

verminte; legte Minen; verlegte Minen mined; laid mines

neigen; schräg legen {vt} [listen] to slope [listen]

neigend; schräg legend sloping

geneigt; schräg gelegt sloped

überlagern; schichtweise legen {vt} to layer [listen]

überlagernd; schichtweise legend layering

überlagert; schichtweise gelegt layered

aufstellen; unterbringen; legen {vt} [listen] [listen] to situate

aufstellend; unterbringend; legend situating

aufgestellt; untergebracht; gelegt situated [listen]

überlappen; übereinander legen {vt} to lap [listen]

überlappend; übereinander legend lapping

überlappt; übereinander gelegt lapped

kacheln; fliesen; Fliesen anbringen; Fliesen legen; Platten auslegen {vt} [listen] to tile [listen]

kachelnd; fliesend; Fliesen anbringend; Fliesen legend; Platten auslegend tiling

gekachelt; gefliest; Fliesen angebracht; Fliesen gelegt; Platten ausgelegt tiled

kachelt; fliest; bringt Fliesen an; legt Fliesen; legt Platten aus tiles [listen]

kachelte; flieste; brachte Fliesen an; legte Fliesen; legte Platten aus tiled

in eine Schleife legen; in Schleifen legen; schlingen to loop [listen]

schlingend looping

geschlungen looped

Stellen {n}; Hinstellen {n}; Aufstellen {n}; Setzen {n}; Legen {n} placement [listen]

blockieren; verstopfen; lahm legen; lähmen {vt} to jam [listen]

blockierend; verstopfend; lahm legend; lähmend jamming

blockiert; verstopft; lahm gelegt; gelähmt jammed [listen]

blockiert; verstopft; legt lahm; lähmt jams

blockierte; verstopfte; legte lahm; lähmte jammed [listen]

in Falten legen to purse [listen]

in Falten legend pursing

in Falten gelegt pursed

in Garnison legen {vt}; besetzen {vt} [listen] to garrison

stationieren {vt} to garrison

betonen; Nachdruck legen (auf) [listen] to dwell {dwelt; dwelt} (on) [listen]

eine Leine als Schnecke legen [naut.] to coil [listen]

Legen Sie etwas für schlechte Zeiten zurück! Put something by for a rainy day!

etw. (an einen Ort) setzen; stellen; legen {vt} [listen] [listen] to set sth. {set; set}

stellend; setzend; legend setting [listen]

gestellt; gesetzt; gelegt [listen] [listen] set

er/sie stellt; er/sie setzt; er/sie legt he/she sets [listen]

ich/er/sie stellte; ich/er/sie setzte; ich/er/sie legte I/he/she set

er/sie hat/hatte gestellt; er/sie hat/hatte gesetzt; er/sie hat/hatte gelegt he/she has/had set

Er setzte das Glas an die Lippen. He set the glass to his lips.

Sie stellte die Pfanne auf den Herd. She set the pan on the stove.

Ich weiß genau, dass ich meine Tasche hierher gestellt habe. I remember setting my bag right here.

Leg deine Bücher da auf den Tisch. Set your books down on the table.

Er lehnte die Leiter gegen die Wand. He set the ladder against the wall.

etw. hervorheben; unterstreichen; betonen; herausstellen {vt}; auf etw. hinweisen; auf etw. Akzent legen [listen] [listen] to emphasize sth.; to emphasise sth. [Br.]

hervorhebend; unterstreichend; betonend; herausstellend; hinweisend emphasizing; emphasising

hervorgehoben; unterstrichen; betont; herausgestellt; hingewiesen emphasized; emphasised [listen]

hebt hervor; unterstreicht; betont; stellt heraus; weist hin emphasizes; emphasises

hob hervor; unterstrich; betonte; stellte heraus; wies hin emphasized; emphasised [listen]

Es kann gar nicht genug betont werden, dass rasche erste Hilfe Leben retten kann. It cannot be too strongly emphasized that prompt first aid can save life.

Zur Ehrenrettung des Autors muss gesagt werden, dass er erst 19 war, als er die Erzählung schrieb. In justice to the author it must be emphasized that he was only 19 when he wrote the book.

In seiner Rede hob er hervor, wie wichtig es ist, Kinder zur Selbständigkeit zu erziehen. His speech emphasized the importance of making children independent.

jdm. etw. empfehlen; ans Herz legen {vt} to commend sth. to sb. (formal)

empfehlend; ans Herz legend commending

empfohlen; ans Herz gelegt [listen] commended

empfiehlt commends

empfahl commended

Sie ist eine ausgezeichnete Mitarbeiterin und ich kann sie Ihnen uneingeschränkt empfehlen. She is an excellent worker and I commend her to you without reservation.

Ich kann dieses Buch nur jedem ans Herz legen, der mehr über Klopfakupressur erfahren möchte. I commend this book to anyone interested in learning more about tapping acupressure.

verlegen; an falschen Platz legen {vt} [listen] to mislay; to misplace

verlegend mislaying; misplacing

verlegt mislaid; misplaced

er/sie verlegt he/she mislays; he/she misplaces

ich/er/sie verlegte I/he/she mislaid; I/he/she misplaced

er/sie hat/hatte verlegt he/she has/had mislaid; he/she has/had misplaced

zwischen Ereignissen einen zeitlichen Abstand lassen; Ereignisse zeitlich aufteilen / verteilen / zeitlich legen {vt} to space events; to space out events

dicht/kurz aufeinanderfolgende Schwangerschaften; Schwangerschaften in kurzem zeitlichen Abstand closely spaced pregnancies

Lassen Sie zwischen der Einnahme der Tabletten einen zeitlichen Abstand. Space out taking the tablets.

Schau, dass du deine Mahlzeiten über den Tag verteilst. Try to space out your meals over the day.

Sie legen die Produktion des Albums zeitlich so, dass es genau vor Weihnachten herauskommt. They space the production of the album so that it is released right before Christmas.

über etw. Rechnung legen; eine Faktura ausstellen; etw. fakturieren {vt} [econ.] [adm.] to invoice sth.

Rechnung legend; eine Faktura ausstellend; fakturierend invoicing [listen]

Rechnung gelegt; eine Faktura ausgestellt; fakturiert invoiced [listen]

stellt in Rechnung; stellt eine Faktura aus; fakturiert invoices [listen]

stellte in Rechnung; stellte eine Faktura aus; fakturierte invoiced [listen]

lähmen; lahm legen {vt} to paralyse [Br.]; to paralyze

lähmend paralysing; paralyzing

gelähmt paralysed; paralyzed

lähmt paralyses; paralyzes

lähmte paralysed; paralyzed

verringern; vermindern; nachlassen; sich legen (Sturm); abebben [listen] [listen] to abate [listen]

verringernd; vermindernd; nachlassend; sich legend; abebbend abating

verringert; vermindert; nachgelassen; gelegt; abgeebbt abated

verringert; vermindert; lässt nach; legt sich; ebbt ab abates

verringerte; verminderte; ließ nach; legte sich; ebbte ab abated

zurücklegen; legen {vt} (auf) [listen] to recline (on)

zurücklegend; legend reclining

zurückgelegt; gelegt reclined

legt zurück; legt reclines

legte zurück; legte reclined

Bedeutung beimessen; Bedeutung beilegen; Wert legen {vi} (auf) to attach importance; to attach value (to)

Bedeutung beimessend attaching importance; attaching value

Bedeutung beigemessen attached importance; attached value

(einen) besonderen Wert auf etw. legen to attach great importance to sth.

beiseite legen; zu den Akten legen; ausrangieren [ugs.] {vt} to shelve [listen]

beiseite legend; zu den Akten legend; ausrangierend shelving

beiseite gelegt; zu den Akten gelegt; ausrangiert shelved

einen Plan zu den Akten/ad acta legen / schubladisieren / auf Eis legen [übtr.] to shelve a plan

etw. auf etw. setzen; etw. auf etw. aufsetzen; etw. über etw. setzen; etw. über etw. legen; etw. daraufsetzen; etw. darüberlegen; etw. (dar)überstülpen {vt} to superimpose sth. on/upon sth.

setzend; aufsetzend; legend; daraufsetzend; darüberlegend; überstülpend superimposing

gesetzt; aufgesetzt; gelegt; daraufgesetzt; darübergelegt; übergestülpt [listen] superimposed

Wir sollten nicht versuchen, unser Gesellschaftssystem anderen Kulturen überstülpen. We should not try to superimpose our social sysem on other cultures.

vorbeigehen {vi}; sich legen {vr}; sich beruhigen {vr}; sich in Wohlgefallen auflösen {vr} to blow over {blew; blown}

vorbeigehend; sich legend; sich beruhigend blowing over

vorgebeigegangen; sich gelegt; sich beruhigt blown over

Dieser Rummel wird sich legen. This hype will blow over.

etw. in Falten legen; falten; fälteln; plissieren; kräuseln {vt} [textil.] [listen] to crinkle sth.

in Falten legend; faltend; fältelnd; plissierend; kräuselnd crinkling

in Falten gelegt; gefaltet; gefältelt; plissiert; gekräuselt crinkled

anstoßen; los legen; loslegen; losgehen; beginnen {vi} [listen] to kick off [listen]

anstoßend; los legend; loslegend; losgehend; beginnend kicking off

angestoßen; los gelegt; losgelegt; losgegangen; begonnen kicked off

etw. falten; in Falten legen; fälteln {vt} [textil.] to pleat sth.

faltend; in Falten legend; fältelnd pleating

gefaltet; in Falten gelegt; gefältelt pleated

sich hinlegen; sich auf den Boden legen {vr} to stretch out; to stretch oneself out

sich hinlegend; sich auf den Boden legend stretching out; stretching oneself out

sich hingelegt; sich auf den Boden gelegt stretched out; stretched oneself out

Rechnung legen to render account

Rechnung legend rendering account

Rechnung gelegt rendered account

etw. parallelschalten; etw. nebenschließen; etw. in Nebenschluss legen {vt} [electr.] to connect sth. in parallel; to place sth. in shunt; to shunt sth.

parallelschaltend; nebenschließend; in Nebenschluss legend connecting in parallel; placing in shunt; shunting

parallelgeschaltet; nebengeschlossen; in Nebenschluss gelegt connected in parallel; placed in shunt; shunted

vergehen {vi}; sich legen {vr}; schwinden {vi} [listen] to die away

vergehend; sich legend; schwindend dying away

vergangen; sich gelegt; geschwunden [listen] died away

aneinanderlegen; aneinander legen {vt} appose

nebeneinanderlegen; nebeneinander legen {vt} appose

nebeneinanderstellen; nebeneinander stellen {vt} appose

in Falten legen {vt} to pucker

jdm. das Handwerk legen [übtr.] to put a stop to sb.'s game [fig.]

etw. auf die hohe Kante legen [übtr.] to save sth. for a rainy day

jdm. einen Knüppel zwischen die Beine werfen; jdm. Steine in den weg legen [übtr.] to put a spoke in sb.'s wheel

Er hat mir einen Knüppel zwischen die Beine geworfen. He put a spoke in my wheel.

sich aufs Ohr legen {vr} [übtr.]; ein Schläfchen machen to hit the hay [coll.]

die Hände in den Schoß legen to sit back and take things easy

auf Stapel legen to lay down

auf etw. Wert legen to emphasize sth.; to emphasise sth. [Br.]; to attach importance to sth.; to set great store by sth.

Darauf lege ich keinen großen Wert. I don't attach great importance to it.

sich ins Zeug legen {vr} [ugs.] to hustle [Am.] [coll.] [listen]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners