A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verfolgbarkeit
verfolgen
Verfolgen
Verfolger
Verfolgerin
Verfolgung
Verfolgungsfahren
Verfolgungsjagd
Verfolgungsradar
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for
verfolgt
Word division: ver·folgt
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Hardliner
{m}
;
jemand
,
der
einen
harten
Kurs
verfolgt
hardliner
unglückselig
;
unglücklich
;
vom
Unglück
verfolgt
{adj}
ill-fated
von
etw
.
verfolgt
sein
[übtr.]
to
be
dogged
by
sth
.
[fig.]
ein
Sportler
,
der
die
ganze
Saison
vom
Pech/Verletzungspech
verfolgt
ist
[übtr.]
an
athlete
who
has
been
dogged
by
bad
luck/injury
all
season
[fig.]
Glück
{n}
fortune
;
luck
Glück
haben
to
be
lucky
;
to
be
fortunate
Glück
wünschen
to
wish
good
luck
sein
Glück
versuchen
to
try
one's
luck
sich
auf
sein
Glück
verlassen
to
trust
one's
luck
sein
Glück
mit
Füßen
treten
to
spurn
one's
fortune
endlich
Glück
haben
nach
einer
schweren
Zeit
to
land
on
one's
feet
Viel
Glück
(
bei/mit
...)!
Good
luck
(with ...)!
Hast
du
ein
Glück
!;
Hast
du
ein
Schwein
!
[ugs.]
Lucky
you
!
die
nötige
Portion
Glück
haben
;
das
Glück
auf
seiner
Seite
haben
to
enjoy
the
rub
of
the
green
[Br.]
vom
Glück
nicht
gerade
verfolgt
werden
to
not
have
the
rub
of
the
green
[Br.]
Hintergedanke
{m}
;
versteckte
Absicht
{f}
ulterior
motive
;
hidden
agenda
;
arrière-pensée
Hintergedanken
{pl}
ulterior
motives
Der
Zuteilungsplan
verfolgt
noch
ganz
andere
Ziele
.
The
allocation
plan
has
a
hidden
agenda
.
Pech
{n}
;
Unglück
{n}
bad
luck
;
bad
break
;
tough
luck
;
hard
luck
[coll.]
Pech
haben
(
mit
;
bei
);
Unglück
haben
to
be
unlucky
(with);
to
have
tough
luck
(in)
vom
Pech
verfolgt
;
vom
Unglück
verfolgt
ill-starred
übel
dran
sein
to
be
in
hard
luck
So
ein
Pech
!
Too
bad
!;
Bad
luck
!
Pech
gehabt
!;
Dumm
gelaufen
!
Tough
luck
!;
Hard
luck
!
Er
hat
Pech
gehabt
.
He
got
a
bad
break
.
Zweck
{m}
end
(formal)
zu
diesem
Zweck
to
this/that
end
(formal)
zu
militärischen
Zwecken
for
military
ends
Jede
Aufgabe
verfolgt
einen
Zweck
.
Every
task
has
an
end
in
view
.
Der
Zweck
heiligt
die
Mittel
.
The
end
justifies
the
means
.
einklagbar
;
gerichtlich
durchsetzbar
{adj}
(
Sache
)
[jur.]
actionable
;
suable
[Am.]
;
enforceable
(by
legal
action
) (matter)
ein
Ereignis
,
auf
das
eine
Klage
gestützt
werden
kann/das
einen
Klagegrund
darstellt
an
event
that
is
actionable
ohne
Schadensnachweis
einen
Klagegrund
bilden
to
be
actionable
without
proof
of
damage
[Br.]
/
per
se
[Am.]
(
nur
)
mit
Schadensnachweis
einen
Klagegrund
bilden
to
be
actionable
on
proof
of
damage
[Br.]
/
per
quod
[Am.]
Menschen
wegen
ihres
Alters
zu
entlassen
kann
gerichtlich
verfolgt
werden
.
Dismissing
people
because
of
their
age
is
actionable
.
einer
Sache
folgen
;
etw
.
verfolgen
[fig.]
{vt}
to
follow
sth
.
folgend
;
verfolgend
following
gefolgt
(
von
);
verfolgt
followed
by
folgt
;
verfolgt
follows
folgte
;
verfolgt
e
followed
auf
etw
.
folgen
to
follow
on
sth
.
jdm
.
folgen
;
jds
.
Argumentation
folgen
to
follow
sb
.'s
drift
dem
Winter
folgt
der
Frühling
;
auf
den
Winter
folgt
der
Frühling
winter
is
followed
by
spring
gefolgt
werden
von
to
be
followed
by
jdn
./etw.
jagen
;
jdn
./etw.
verfolgen
{vt}
to
chase
sb
./sth.
jagend
;
verfolgend
chasing
gejagt
;
verfolgt
chased
jagt
;
verfolgt
chases
jagte
;
verfolgt
e
chased
Druck
machen
(
Fußball
)
to
chase
the
game
(football)
Die
Polizei
verfolgt
e
den
gestohlenen
Wagen
durch
die
ganze
Stadt
.
Police
chased
the
stolen
car
through
the
city
nachgehen
;
verfolgen
to
follow
up
nachgehend
;
verfolgend
following
up
nachgegangen
;
verfolgt
followed
up
eine
Person/ein
Delikt
strafrechtlich
verfolgen
{vt}
[jur.]
to
prosecute
a
person/offence
strafrechtlich
verfolgend
prosecuting
strafrechtlich
verfolgt
prosecuted
Steuervergehen
verfolgen
to
prosecute
tax
offences
Unbefugtes
Betreten
bei
Strafe
verboten
!
Trespassers
will
be
prosecuted
!
(
ein
Ziel
;
einen
Plan
)
verfolgen
{vt}
to
pursue
verfolgend
pursuing
verfolgt
pursued
eine
Politik
verfolgen
to
pursue
a
policy
ein
Ziel
verfolgen
to
pursue
a
target
jdn
.
verfolgen
;
jdm
.
nachsetzen
;
jdm
.
nacheilen
{vt}
[adm.]
to
pursue
sb
.
verfolgend
;
nachsetzend
;
nacheilend
pursuing
verfolgt
;
nachgesetzt
;
nachgeeilt
pursued
verfolgt
;
setzt
nach
;
eilt
nach
pursues
verfolgt
e
;
setzte
nach
;
eilte
nach
pursued
das
nacheilende
Schiff
the
pursuing
ship
etw
.
verfolgen
;
nachverfolgen
{vt}
to
keep
track
of
sth
.
verfolgend
;
nachverfolgend
keeping
track
of
verfolgt
;
nach
verfolgt
kept
track
of
den
Kosten
nachgehen
to
keep
track
of
costs
(
dauernd
)
verfolgen
{vt}
to
haunt
verfolgend
haunting
verfolgt
haunted
verfolgt
haunts
verfolgt
e
haunted
verfolgen
{vt}
to
persecute
verfolgend
persecuting
verfolgt
persecuted
verfolgt
persecutes
verfolgt
e
persecuted
jdn
.
verfolgen
;
jdm
.
folgen
;
etw
.
rückverfolgen
{vt}
to
track
sb
./sth.
verfolgend
;
folgend
;
rückverfolgend
tracking
verfolgt
;
gefolgt
;
rück
verfolgt
tracked
ein
Paket
verfolgen
to
track
a
package
verfolgen
;
folgen
{vt}
to
trace
verfolgend
tracing
verfolgt
traced
verfolgen
;
heimsuchen
{vt}
to
obsess
verfolgend
;
heimsuchend
obsessing
verfolgt
;
heimgesucht
obsessed
verfolgt
;
sucht
heim
obsesses
verfolgt
e
;
suchte
heim
obsessed
verfolgen
{vi}
to
trail
verfolgend
trailing
verfolgt
trailed
zurückverfolgen
;
nachvollziehen
{vt}
to
retrace
zurückverfolgend
;
nachvollziehend
retracing
zurück
verfolgt
;
nachvollzogen
retraced
verfolgt
zurück
;
vollzieht
nach
retraces
verfolgt
e
zurück
;
vollzog
nach
retraced
zutage
treten
;
sich
zeigen
;
sich
ergeben
;
bekannt
werden
{vi}
to
emerge
(become
known
)
zutage
tretend
;
sich
zeigend
;
sich
ergebend
;
bekannt
werdend
emerging
zutage
getreten
;
sich
gezeigt
;
sich
ergeben
;
bekannt
geworden
emerged
Sollte
sich
zeigen
,
dass
...
If
it
emerges
that
...
Aus
der
Studie
ergibt
sich
eindeutig/geht
klar
hervor
,
dass
...
From
the
survey
it
clearly
emerges
that
...
Auf
der
Konferenz
sind
Meinungsverschiedenheiten
zutage
getreten
.
Disagreements
have
emerged
at
the
conference
.
In
dem
Film
erscheint
Ron
als
Psychopath
,
der
eine
Frau
ständig
verfolgt
und
belästigt
.
In
the
film
,
Ron
emerges
as
a
psychopath
who
stalks
a
woman
.
Später
wurde
bekannt
,
dass
der
Richter
einen
illegalen
Einwanderer
beschäftigt
hatte
.
Later
it
emerged
that
the
judge
had
employed
an
illegal
immigrant
.
Die
Vorschläge
werden
erst
morgen
vom
Ausschuss
bekanntgegeben
.
The
proposals
will
only
emerge
from
th
committee
tomorrow
.
Search further for "verfolgt":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien