DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

355 results for Kann
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Kann ich dir helfen?; Kann ich ihnen helfen? Let me help you!

Kann es wahr sein? Can it be true?

Kann explosionsfähige Peroxide bilden. (Gefahrenhinweis) May form explosive peroxides. (hazard note)

Kann Brand verursachen. (Gefahrenhinweis) May cause fire. (hazard note)

Kann bei Gebrauch leicht entzündlich werden. (Gefahrenhinweis) Can become highly flammable in use. (hazard note)

Kann (beim Einatmen) Krebs erzeugen. (Gefahrenhinweis) May cause cancer (by inhalation). (hazard note)

Kann vererbbare Genschäden verursachen. (Gefahrenhinweis) May cause heritable genetic damage. (hazard note)

Kann in Gewässern längerfristig schädliche Wirkungen haben. (Gefahrenhinweis) May cause long-term adverse effects in the aquatic environment. (hazard note)

Kann längerfristig schädliche Wirkungen auf die Umwelt haben. (Gefahrenhinweis) May cause long-term adverse effects in the environment. (hazard note)

Kann die Fortpflanzungsfähigkeit beeinträchtigen. (Gefahrenhinweis) May impair fertility. (hazard note)

Kann das Kind im Mutterleib schädigen. (Gefahrenhinweis) May cause harm to the unborn child. (hazard note)

Kann möglicherweise die Fortpflanzungsfähigkeit beeinträchtigen. (Gefahrenhinweis) Possible risk of impaired fertility. (hazard note)

Kann das Kind im Mutterleib möglicherweise schädigen. (Gefahrenhinweis) Possible risk of harm to the unborn child. (hazard note)

Kann Säuglinge über die Muttermilch schädigen. (Gefahrenhinweis) May cause harm to breast-fed babies. (hazard note)

Belegschaft reduzieren, so dass nicht mehr effektiv gearbeitet werden kann to dumbsize

Kannbestimmung {f}; Kann-Bestimmung {f}; Kannregelung {f} optional provision; discretionary provision

Der Entwurf sieht eine Kann-Bestimmung / Muss-Bestimmung vor. [jur.] The draft provides for a discretionary / mandatory element.

Rechtstitel {m}, für den eine Garantie abgegeben werden kann [jur.] warrantable title [Am.]

Stunde {f} (altes Entfernungsmaß; Strecke, die in einer Stunde zurückgelegt werden kann) [obs.]; etwa drei Meilen [listen] league [obs.] [listen]

Treibstoffverbrauch {m} (Anzahl der Meilen, die mit einer Gallone Treibstoff gefahren werden kann) miles per gallon (mpg)

Wiki {n} (Informationsseite im Internet, die jeder inhaltlich bearbeiten kann) [comp.] wiki (information website allowing anybody to edit content)

jdm. sagen, er kann/soll einen Abgang machen / sich brausen gehen [Ös.] [ugs.] to tell sb. to take a running jump [Br.] / a flying leap [Am.] [coll.]

wetten, dass jd. etw. nicht kann to challenge sb. to do sth.

Er wettete, dass sie ihren Traum nicht wahrmachen würde. He challenged her to make her dream a reality.

Aus einem Ackergaul kann man kein Rennpferd machen. [Sprw.] You can't make a silk purse out of a sow's ear. [prov.]

Auswendig kann ich Ihnen nichts sagen. I can't tell you off-hand.

Bei allem Verständnis, aber das kann ich nicht tun. Much as I sympathize, I can't do that.

Da kann ich nicht mitreden. I don't know anything about that.

Dabei kann ich mich nicht recht entfalten. It cramps my style.

Darauf kann er stolz sein. That's a feather in his cap.

das beste, was man sich nur denken kann the best one could possibly imagine

Das kann doch nicht dein Ernst sein? You're not serious, are you?

Das kann doch nicht wahr sein! It's a lot too thin!

Das kann doch nichts schaden. Come, come. That won't hurt him.

Das kann doch wohl nicht dein Ernst sein! You must be joking!

Das kann ernste Folgen haben. This may have serious consequences.

Das kann ich unmöglich tun. I can't possibly do this.

Das kann ja nicht gut gehen. That's asking for trouble.

Das kann ja nicht gut gehen. You're asking for trouble.

Das kann man nicht (miteinander) vergleichen. This cannot be compared (with one another).

Das ist (ja wohl) nicht dein Ernst?; Das kann doch nicht dein Ernst sein! You can't be serious!

Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. The Moor has done his duty, the Moor can go.

Ein Narr kann mehr fragen, als sieben Weise beantworten können. A fool can ask more questions than a wise man can answer.

Ein enger Freund kann zu einem engen Feind werden. A close friend can become a close enemy.

Eine Mühle kann nicht mit dem Wasser von gestern mahlen. A mill cannot grind with the water that is past.

Einem Bettler kann man nichts aus der Tasche ziehen. [Sprw.] You cannot squeeze blood out of a stone. [Br.] [prov.]; You can't get blood out of a stone.

Einem Bettler kann man nichts aus der Tasche ziehen. A beggar may sing before a pick-pocket.

Er kann Englisch. He can speak English.

Er kann einen guten Puff vertragen. He can take it.

Er kann keine Kritik vertragen. He can't take criticism.

Er kann sich alles erlauben. He gets away with everything.

Er kann sich einfach nicht anpassen. He just won't fit in.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners