A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verflüssigungsapparat
Verflüssigungsmittel
verfolgbar
Verfolgbarkeit
verfolgen
Verfolgen
Verfolger
Verfolgerin
Verfolgung
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for
verfolgen
Word division: ver·fol·gen
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
(
ein
Ziel
;
einen
Plan
)
verfolgen
{vt}
to
pursue
verfolgen
d
pursuing
verfolgt
pursued
eine
Politik
verfolgen
to
pursue
a
policy
ein
Ziel
verfolgen
to
pursue
a
target
verfolgen
;
folgen
{vt}
to
trace
verfolgen
d
tracing
verfolgt
traced
Verfolgen
{n}
;
Verfolgung
{f}
(
von
etw
.)
prosecution
(of
sth
.)
das
Verfolgen
eigener
Interessen
the
prosecution
of
their
own
interests
die
Verfolgung
kommerzieller
Ziele
the
prosecution
of
commercial
ends
verfolgen
{vi}
to
trail
verfolgen
d
trailing
verfolgt
trailed
(
dauernd
)
verfolgen
{vt}
to
haunt
verfolgen
d
haunting
verfolgt
haunted
verfolgt
haunts
verfolgte
haunted
nachgehen
;
verfolgen
to
follow
up
nachgehend
;
verfolgen
d
following
up
nachgegangen
;
verfolgt
followed
up
verfolgen
;
heimsuchen
{vt}
to
obsess
verfolgen
d
;
heimsuchend
obsessing
verfolgt
;
heimgesucht
obsessed
verfolgt
;
sucht
heim
obsesses
verfolgte
;
suchte
heim
obsessed
verfolgen
{vt}
to
persecute
verfolgen
d
persecuting
verfolgt
persecuted
verfolgt
persecutes
verfolgte
persecuted
einer
Sache
folgen
;
etw
.
verfolgen
[fig.]
{vt}
to
follow
sth
.
folgend
;
verfolgen
d
following
gefolgt
(
von
);
verfolgt
followed
by
folgt
;
verfolgt
follows
folgte
;
verfolgte
followed
auf
etw
.
folgen
to
follow
on
sth
.
jdm
.
folgen
;
jds
.
Argumentation
folgen
to
follow
sb
.'s
drift
dem
Winter
folgt
der
Frühling
;
auf
den
Winter
folgt
der
Frühling
winter
is
followed
by
spring
gefolgt
werden
von
to
be
followed
by
jdn
./etw.
jagen
;
jdn
./etw.
verfolgen
{vt}
to
chase
sb
./sth.
jagend
;
verfolgen
d
chasing
gejagt
;
verfolgt
chased
jagt
;
verfolgt
chases
jagte
;
verfolgte
chased
Druck
machen
(
Fußball
)
to
chase
the
game
(football)
Die
Polizei
verfolgte
den
gestohlenen
Wagen
durch
die
ganze
Stadt
.
Police
chased
the
stolen
car
through
the
city
jdn
.
verfolgen
;
jdm
.
nachsetzen
;
jdm
.
nacheilen
{vt}
[adm.]
to
pursue
sb
.
verfolgen
d
;
nachsetzend
;
nacheilend
pursuing
verfolgt
;
nachgesetzt
;
nachgeeilt
pursued
verfolgt
;
setzt
nach
;
eilt
nach
pursues
verfolgte
;
setzte
nach
;
eilte
nach
pursued
das
nacheilende
Schiff
the
pursuing
ship
eine
Person/ein
Delikt
strafrechtlich
verfolgen
{vt}
[jur.]
to
prosecute
a
person/offence
strafrechtlich
verfolgen
d
prosecuting
strafrechtlich
verfolgt
prosecuted
Steuervergehen
verfolgen
to
prosecute
tax
offences
Unbefugtes
Betreten
bei
Strafe
verboten
!
Trespassers
will
be
prosecuted
!
etw
.
verfolgen
;
nach
verfolgen
{vt}
to
keep
track
of
sth
.
verfolgen
d
;
nach
verfolgen
d
keeping
track
of
verfolgt
;
nachverfolgt
kept
track
of
den
Kosten
nachgehen
to
keep
track
of
costs
jdn
.
verfolgen
;
jdm
.
folgen
;
etw
.
rück
verfolgen
{vt}
to
track
sb
./sth.
verfolgen
d
;
folgend
;
rück
verfolgen
d
tracking
verfolgt
;
gefolgt
;
rückverfolgt
tracked
ein
Paket
verfolgen
to
track
a
package
auf
dem
Irrweg/Holzweg
sein
;
einen
Irrweg
verfolgen
;
bei
jdm
.
an
der
falschen
Adresse
sein
;
die
falsche
Adresse
sein
[übtr.]
to
be
barking
up
the
wrong
tree
[fig.]
Die
Forscher
verfolgen
einen
Irrweg
,
wenn
sie
sich
auf
diese
Methode
konzentrieren
.
Researchers
are
barking
up
the
wrong
tree
by
focusing
on
this
method
.
Wenn
du
auf
Geld
aus
bist
,
bin
ich
die
falsche
Adresse
.
If
you
are
looking
for
money
,
you're
barking
up
the
wrong
tree
.
Nachführen
{n}
;
Verfolgen
{n}
tracking
eine
Spur
verfolgen
to
sleuth
beharrliches
Verfolgen
und
Belästigen
einer
Person
;
Stalking
{n}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
stalking
(criminal
offence
)
neu
verfolgen
to
retrack
jdn
.
verfolgen
;
jdn
.
belästigen
to
hound
so
.
Auftragsnummer
{f}
;
Frachtnummer
{f}
(
zum
Verfolgen
der
Fracht
)
tracking
number
Auftragsnummern
{pl}
;
Frachtnummern
{pl}
tracking
numbers
Gemeinsamkeit
{f}
;
Übereinstimmung
{f}
(
zwischen
jdm
.
bei
etw
.)
commonness
;
commonality
;
common
elements
;
similarities
(between/among
sb
.
in/of
sth
.)
die
gemeinsame
Herkunft
a
commonality
of
origin
Gemeinsamkeiten
zwischen
den
verschiedenen
Religionen
commonalities
among
the
various
religions
einen
hoher
Grad
an
Übereinstimmung
bei
etw
.
aufweisen
to
show
a
high
degree
of
commonality
in
sth
.
Diese
Initiativen
haben
vieles
gemeinsam
.
These
initiatives
share
important
commonalities
.
Wir
haben/
verfolgen
ein
gemeinsames
Ziel
.
We
have/share
a
commonality
of
purpose
.
Hinweis
{m}
(
auf
jdn
./etw.);
Ansatzpunkt
{m}
;
Spur
{f}
(
zu
jdm
./etw.)
lead
(on
sb
./sth.)
Ermittlungsansätze
{pl}
investigative
leads
Es
gibt
immer
noch
keine
Hinweise
auf
den
Verbleib
des
entführten
Reporters
.
There
are
still
no
leads
on
the
whereabouts
of
the
kidnapped
reporter
.
Die
Ermittler
verfolgen
in
dem
Mordfall
mehrere
Spuren
.
Investigators
are
working
on
several
leads
in
the
murder
case
.
Die
wenigen
Spuren
,
die
die
Polizei
verfolgte
,
sind
im
Sand
verlaufen
.
The
few
leads
pursued
by
police
have
evaporated
.
Interesse
{n}
;
Aufmerksamkeit
{f}
interest
Interessen
{pl}
interests
im
Interesse
in
the
interest
of
lebhaftes
Interesse
keen
interest
von
aktuellem
Interesse
of
topical
interest
von
öffentlichem
Interesse
of
public
interest
neues
Interesse
an
etw
.
wecken
to
revive
interest
in
sth
.
etw
.
mit
gespannter
Aufmerksamkeit
verfolgen
to
follow
sth
.
with
keen
interest
Hast
du
andere
Interessen
?
Do
you
have
other
interests
?
Philosophie
{f}
[phil.]
philosophy
Alexandrinische
Philosophie
Alexandrian
Philosophy
eine
bestimmte
Philosophie
verfolgen
to
follow
a
certain
philosophy
Tagesordnung
{f}
;
Agenda
{f}
;
Geschäftsliste
{f}
[Schw.]
;
Traktandenliste
{f}
[Schw.]
;
Tagliste
{f}
[Schw.]
[adm.]
agenda
{
pl
};
docket
[Am.]
auf
der
Tagesordnung
stehen
to
be/appear
on
the
agenda
ganz
oben
auf
der
Tagesordnung
stehen
to
be
high
on
the
agenda
;
to
be
top
of
the
agenda
etw
.
auf
die
Tagesordnung
setzen
;
etw
.
traktandieren
[Schw.]
to
put/place
sth
.
on
the
agenda
;
to
include
sth
.
in
the
agenda
etw
.
von
der
Tagesordnung
streichen
to
remove
sth
.
from
the
agenda
die
Tagesordnung
aufstellen/festsetzen
to
draw
up/prepare/set
the
agenda
einen
Zeitplan
für
etw
.
aufstellen
,
die
Weichen
für
etw
.
stellen
[übtr.]
to
set
the
agenda
for
sth
.
seine
eigenen
Pläne/Ziele
verfolgen
to
have/push
one's
own
agenda
die
politischen/wirtschaftlichen/gesetzgeberischen
Vorhaben
the
political/economic/legislative
agenda
Annahme
der
Tagesordnung
adoption
of
the
agenda
Aufnahme
in
die
Tagesordnung
inclusion
in
the
agenda
etw
.
hegen
;
etw
.
pflegen
;
sich
um
etw
.
bemühen
{vt}
to
cherish
sth
.
hegend
;
pflegend
;
sich
bemühend
cherishing
gehegt
;
gepflegt
;
sich
bemüht
cherished
die
Hoffnung
hegen
,
dass
...
to
cherish
the
hope
that
...
sich
der
Illusion
hingeben
,
dass
...
to
cherish
the
illusion
that
...
eine
Idee
verfolgen
to
cherish
an
idea
eine
Tradition
pflegen
to
cherish
a
tradition
die
transatlantischen
Beziehungen
pflegen
to
cherish
the
transatlantic
relations
ein
lang
gehegter
Traum
a
long-cherished
dream
Er
achtet
sehr
auf
seine
Privatsphäre
.
He
cherishes
his
privacy
.
Schnittke
verfolgte
die
Idee
einer
Faust-Oper
.
Schnittke
cherished
the
idea
of
a
Faust
opera
.
etw
.
hegen
;
nähren
;
schüren
{vt}
[übtr.]
to
nurse
;
to
nurture
sth
.
[fig.]
hegend
;
nährend
;
schürend
nursing
;
nurturing
gehegt
;
genährt
;
geschürt
nursed
;
nurtured
hegt
;
nährt
;
schürt
nurses
;
nurtures
hegte
;
nährte
;
schürte
nursed
;
nurtured
den
geheimen
Wunsch
hegen
,
etw
.
zu
tun
to
nurse
a
secret
desire
to
do
sth
.
ein
Ideal
verfolgen
to
nurture
an
ideal
den
Hass
gegen
Ausländer
schüren
to
nurture
a
hatred
of
foreigners
steckbrieflich
{adj}
on
a
warrant
(of
arrest
)
steckbrieflich
gesucht
werden
{vi}
to
be
wanted
on
a
warrant
;
to
be
on
the
wanted
list
jdn
.
steckbrieflich
verfolgen
to
put
up
"wanted"
posters
of
sb
.
zielstrebig
{adv}
determinedly
;
purposefully
etw
.
zielstrebig
verfolgen
to
be
single-minded
about
sth
.
Er
hat
sich
zielstrebig
in
seinen
Aufgabenbereich
eingearbeitet
.
He
exhibited
determination
in
familiarizing
himself
with
his
assigned
duties
.
Search further for "verfolgen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien