A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
abschließen
abschließende Zusammenfassung
Abschließung
Abschliff
Abschluss
Abschluss...
Abschluß
Abschlussanweisung
Abschlussarbeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
38 results for
Abschluss
Word division: Ab·schluss
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Abschluss
{m}
end
Ergebnis
{n}
;
Ausgang
{m}
;
Abschluss
{m}
;
Schluss
{m}
issue
Abschluss
{m}
(
von
Geschäften
);
Trade
trade
Studien
abschluss
{m}
;
Abschluss
{m}
;
akademischer
Grad
{m}
(
in
einem
Fach
)
[stud.]
degree
;
university
degree
(in a
subject
)
ehrenhalber
verliehener
akademischer
Grad
honorary
degree
sein
Studium
abschließen
to
take
one's
degree
jdm
.
einen
akademischen
Grad
verleihen
to
confer
a
degree
on
sb
.
Sie
ist
diplomierte/studierte
[ugs.]
Zoologin
.
She
has
a
degree
in
zoology
.
am
Ende
;
zum
Schluss
;
zum
Abschluss
;
zuletzt
{adv}
in
the
end
;
ultimately
;
finally
;
eventually
eine
lange
,
aber
am
Ende
erfolgreiche
Kampagne
a
long
but
ultimately
successful
campaign
Zum
Schluss
wußte
ich
schon
nicht
mehr
,
was
ich
glauben
sollte
.
In
the
end
I
just
didn't
know
what
to
think
.
Am
Ende/zuletzt
hat
sie
dann
doch
nachgegeben
.
In
the
end/eventually
she
did
give
in
.
Zuletzt
war
sie
Vorstandsmitglied
.
At
the
end
of
her
career
she
was
a
board
director
.
Zuletzt
hatte
er
sich
aber
zu
viel
zugemutet
.
However
,
towards
the
end
of
his
life
he
was
over-taxing
his
strength
.
Ende
{n}
;
Abschluss
{m}
finish
Abschluss
{m}
conclusion
Abschluss
einer
Vereinbarung
conclusion
of
an
agreement
Abschluss
eines
Geschäfts
conclusion
of
a
deal
Bilanz
{f}
;
Bilanzaufstellung
{f}
;
Abschluss
{m}
;
Rechnungslegung
{f}
[fin]
[übtr.]
balance
;
balance
sheet
;
financial
statement
[Am.]
;
asset
and
liability
statement
[Am.]
Bilanzen
{pl}
;
Bilanzaufstellungen
{pl}
;
Abschlüsse
{pl}
;
Rechnungslegungen
{pl}
balances
;
balance
sheets
;
financial
statements
;
asset
and
liability
statements
Bilanz
ziehen
[übtr.]
to
make
up
a
balance
Abschluss
{m}
(
eines
Vertrages
)
completion
(of a
contract
)
Datum
des
Vertrags
abschluss
es
completion
date
Abschluss
{m}
;
Abschließung
{f}
[math.]
closure
Beendigung
{f}
;
Beendung
{f}
;
Abschluss
{m}
;
Erledigung
{f}
completion
nach
Abschluss
des
Kurses
on
completion
of
the
course
End
...;
Anschluss
...;
Abschluss
...
terminal
Schluss
{m}
;
Schluß
{m}
[alt]
;
Abschluss
{m}
;
Abschluß
{m}
[alt]
closing
Abschluss
der
Bücher
[fin.]
closing
of
accounts
;
closing
of
books
Abschluss
{m}
termination
Abschlüsse
{pl}
terminations
Abschluss
{m}
;
Ausgang
{m}
;
Abschluss
glied
{n}
(
eines
Wellenleiters
)
[telco.]
termination
Abschluss
{m}
(
Ballsport
)
[sport]
finishing
(ball
sports
)
schwacher
Abschluss
poor
finishing
Abschluss
{m}
;
Abschluß
{m}
[alt]
windup
Abschluss
auf
rein
geschäftlicher
Grundlage
arm's
length
transaction
zum
Abschluss
bringen
;
perfekt
machen
to
clinch
feierlicher
Abschluss
(
im
Seniorjahr
der
High
School
)
prom
night
Abschluss
übertrager
{m}
[electr.]
terminal
transformer
Beendigung
{f}
;
Fertigstellung
{f}
;
Abschluss
{m}
finalization
;
finalisation
[Br.]
am
(
anderen
)
Ende
anlangen
;
seinen
Abschluss
finden
to
come/turn/go
full
circle
[fig.]
Das
Jahrhundert
hatte
noch
nicht
seinen
Abschluss
gefunden
.
The
century
had
not
yet
come
full
circle
.
endgültige
Festlegung
{f}
;
endgültiger
Abschluss
finalization
;
finalisation
[Br.]
Geschäfts
abschluss
{m}
;
Abschluss
{m}
;
Tag
{m}
des
Abschluss
es
[econ.]
closing
date
[Am.]
Schlusspunkt
{m}
(
Abschluss
)
conclusion
;
finale
Schnecke
{f}
(
Abschluss
des
Halses
von
Saiteninstrumenten
)
[mus.]
scroll
(end
of
the
neck
of
stringed
instruments
)
(
Geschäft
)
abschließen
;
zum
Abschluss
bringen
to
put
through
etw
.
abschließen
;
eine
Sache
zum
Abschluss
bringen
to
wrap
up
↔
sth
.
Befähigung
{f}
;
Eignung
{f}
qualification
Befähigungen
{pl}
;
Eignungen
{pl}
qualifications
berufsqualifizierender
Abschluss
qualification
to
enter
a
profession
Anerkennung
von
Berufsqualifikationen
recognition
of
professional
qualifications
seine
Befähigung
nachweisen
to
establish/prove
one's
qualification
Gestimmtheit
{f}
;
Unterton
{m}
;
Beiklang
{m}
note
[fig.]
bei
jdm
.
den
richtigen
Nerv
treffen
to
hit/strike
just
the
right
note
with
sb
.
[fig.]
der
falsche
Weg
sein
;
in
die
falsche
Richtung
gehen
to
hit/strike
the
wrong
note
vor
etw
.
warnen
to
sound
a
cautionary
note
about
sth
.
einen
schönen/bitteren
Abschluss
finden
to
end
on
a
high/sour
note
Um
noch
etwas
anderes
anzusprechen:
...
On
a (slightly)
different
note
, ...
Jetzt
einmal
im
Ernst:
...;
Nun
aber
ernsthaft:
...
On
a
more
serious
note
, ...
...
und
damit
komme
ich
auch
schon
zum
Ende
.
...and I
will
finish
on
this
note
.
In
diesem
Sinne
wünsche
ich
der
Konferenz
viel
Erfolg
.
On
that
note
, I
wish
the
conference
every
success
.
Ich
möchte
mit
einem
optimistischen
Ausblick
schließen
.
I
would
like
to
close/end
on
an
optimistic
note
.
Erlauben
Sie
mir
zum
Abschluss
noch
eine
persönliche
Bemerkung:
If
I
may
end
on
a
personal
note
, ...
Das
Schützenfest
hat
gestern
einen
schönen
Ausklang
gefunden
.
The
markmen's
fun
fair
ended
on
a
high
note
yesterday
.
Grundstudium
{n}
[stud.]
foundation
course
;
stage
studies
;
basic
study
;
basic
studies
Abschluss
des
Grundstudiums
completion
of
basic
studies
Kompetenz
{f}
competence
;
competency
Kompetenzen
{pl}
competences
;
competencies
Kompetenz
zum
Abschluss
von
Verträgen
treaty-making
power
Pflichtschule
{f}
;
Schulobligatorium
{n}
[Schw.]
[school]
compulsory
school
(system);
compulsory
schooling
;
compulsory
education
nach
Abschluss
der
Pflichtschule
after
completing/leaving
compulsory
school
(ing);
after
the
end
of
compulsory
education
Personen
,
deren
höchste
abgeschlossene
Ausbildung
die
Pflichtschule
ist
people
whose
highest
completed
level
of
education
is
compulsory
schooling
die
Pflichtschule
ohne
Abschluss
verlassen
to
leave
compulsory
school
with
incomplete
certificates
Bei
Abschluss
der
Pflichtschule
sollten
alle
eine
Fremdsprache
gut
sprechen
können
.
All
those
leaving
compulsory
education
should
be
able
to
communicate
well
in
a
foreign
language
.
fehlendes
Naheverhältnis
{n}
;
rechtliche
Selbständigkeit
{f}
verbundener
Unternehmen
[econ.]
arm's
length
in
marktüblicher
Weise
on
an
arm's
length
basis
selbständiger
Lieferant
supplier
at
arm's
length
nicht
dem
Fremdvergleich
standhaltender
Vertrag
non-arm's
length
contract
Gewinnberechnung
unter
Einbeziehung
der
ins
Ausland
übertragenen
Gewinne
arm's
length
approach
Rechtsnormen
,
die
verbundene
Unternehmen
als
steuerlich
selbständig
behandeln
arm's
length
dealing
standards
Verhandlungen
,
die
durch
keinerlei
Abhängigkeitsverhältnisse
beeinflusst
werden
arm's
length
negotiations
den
Betriebsstättengewinn
nach
dem
Femdvergleichsprinzip
bestimmen
to
determine
a
permanent
establishments's
profit
by
applying
the
arm's
length
rule
Abschluss
wie
mit
unabhängigen
Dritten
bargain
at
arm's
length
Der
beizulegende
Zeitwert
ist
der
Betrag
,
zu
dem
zwischen
sachverständigen
,
vertragswilligen
und
voneinander
unabhängigen
Geschäftspartnern
ein
Vermögenswert
getauscht
werden
könnte
..
Fair
value
is
the
amount
for
which
an
asset
could
be
exchanged
between
knowledgeable
,
willing
parties
in
an
arm's
length
transaction
.
geprüft
;
testiert
{adj}
audited
testierter
Abschluss
audited
accounts
ungeprüft
;
nicht
testiert
unaudited
etw
.
krönen
;
einer
Sache
die
Krone
aufsetzen
{vt}
to
crown
sth
.;
to
cap
sth
.;
to
top
sth
.
off
krönend
;
einer
Sache
die
Krone
aufsetzend
crowning
;
capping
;
topping
off
gekrönt
;
einer
Sache
die
Krone
aufgesetzt
crowned
;
capped
;
topped
off
und
um
dem
ganzen
die
Krone
aufzusetzen
, ...;
und
zu
allem
Überfluss
...
[pej.]
and
to
top/cap
it
off
/
and
to
cap
it
all
, ...
als
krönender
Abschluss
des
Tages/Abends/der
Veranstaltung
to
top/cap
the
day/evening/event
off
Das
Konzert
wurde
von
einem
fantastischen
Feuerwerk
gekrönt
.
The
concert
was
crowned/topped/capped
by
a
fantastic
fireworks
display
.
einen
akademischen
Grad
erweben
;
einen
Universitäts
abschluss
erwerben/machen
[ugs.]
[stud.]
to
graduate
seinen
Abschluss
mit
Auszeichnung
machen
to
graduate
with
honours
Ich
habe
an
der
Universität
Leipzig
meinen
Abschluss
gemacht
.
I
graduated
from
the
University
of
Leipzig
.
Search further for "Abschluss":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien