A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
man-month
man-months
mannequin
mannequins
manner
mannered
Mannerism
mannerism
mannerless
Search for:
ä
ö
ü
ß
47 results for
manner
|
manner
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
English
German
like
this
;
like
that
;
in
this
manner
;
this
way
;
that
way
;
thus
;
thusly
[Am.]
so
{adv}
;
auf
diese
Weise
perhaps
it's
better
like
that
;
perhaps
it's
better
that
way
es
ist
vielleicht
besser
so
it
happened
in
this
manner
es
passierte
so
The
current/present
situation
is
that
...
Derzeit
ist
es
so
,
dass
...
The
situation
is
that
he
has
his
own
group
of
friends
,
and
I
have
mine
.
Es
ist
so
,
dass
er
seinen
Freundeskreis
hat
und
ich
meinen
.
The
reality
of
the
situation
is
that
where
there
are
two
equally-qualified
candidates
,
preference
is
given
to
the
younger
one
.
De
facto
ist
es
so
,
dass
dort
,
wo
es
zwei
gleichqualifizierte
Kandiaten
gibt
,
der
jüngere
bevorzugt
wird
.
way
;
manner
Weise
{f}
manner
Art
und
Weise
{f}
;
Methode
{f}
;
Verhalten
{n}
wall
bond
;
walling
bond
;
bond
;
walling
manner
Mauerverband
{m}
;
Verband
{m}
[constr.]
double
Flemish
bond
gotischer
Verband
to
break
joint
den
Mauerverband
verlieren
so
to
speak
;
as
it
were
;
in
a
manner
of
speaking
sozusagen
{adv}
;
wenn
man
so
sagen
will/darf
manner
;
behavior
Umgangsform
{f}
manner
Umgangsformen
{pl}
of
good
address
mit
guten
Umgangsformen
etiquettes
gute
Umgangsformen
manner
;
way
(of
doing
sth
.)
Manie
{f}
manner
;
style
Manier
{f}
the
tried
and
tested
way
in
altbewährter
Manier
manner
of
preparation
Herstellungsweise
{f}
manner
of
speaking
Redeweise
{f}
manner
of
holding/handling
rains
(horse
training
)
Zügelhaltung
{f}
;
Zügelführung
{f}
(
Pferdedressur
)
with
equal
genius
;
in
an
equally
ingenious
manner
kongenial
{adv}
The
author
exploits
the
theme
of
his
predecessor
with
equal
genius
.;
The
author
exploits
in
an
equally
ingenious
manner
the
theme
of
his
predecessor
.
Der
Autor
verarbeitet
kongenial
das
Thema
seines
Vorgängers
.
The
new
version
is
ingeniously
true
to
the
spirit
of
the
original
.
Die
neue
Fassung
wird
dem
Geist
der
Vorlage
kongenial
gerecht
.
secretive
manner
Heimlichtuerei
{f}
crayon
manner
Krayonmanier
{f}
[art]
self-mockery
;
self-irony
;
self-deprecating
humour/
manner
Selbstironie
{f}
self-mockingly
voller
Selbstironie
self-confident
manner
;
self-assured
manner
Sicherheit
{f}
im
Auftreten
manner
-of-speaking
Sprechart
{f}
drawing
style
;
manner
of
drawing
Zeichenstil
{m}
to
finish
the
day/evening
(in a
relaxed
manner
)
den
Tag/Abend
(
gemütlich
)
ausklingen
lassen
in
a
collegial
manner
;
in
a
considerate
and
friendly
way
kollegial
{adv}
in
a
maudlin
way
;
in
a
tearful
and
sentimental
manner
;
querulously
larmoyant
{adv}
in
a
matrix
manner
matrizenartig
{adv}
[techn.]
in
a
loutish
manner
pöbelhaft
{adv}
hell
for
leather
;
in
a
hell-for-leather
manner
schnell
wie
der
Blitz
in
a
carefree
manner
sorgenfrei
{adv}
to
live
in
a
carefree
manner
sorgenfrei
leben
not
by
any
manner
of
means
[Br.]
[coll.]
nicht
unbedingt
The
router
is
not
the
cheapest
by
any
manner
of
means
,
but
it
works
very
well
.
Der
Router
ist
nicht
unbedingt
der
billigste
,
aber
er
funktioniert
bestens
.
unseemly
;
in
an
unseemly
manner
ungehörig
;
ungebührlich
{adj}
in
a
manner
contrary
to/inconsistent
with
the
terms
of
the
agreement/contract
vertragswidrig
;
vereinbarungswidrig
{adv}
[jur.]
when
the
lessee/hirer
uses
the
property/hired
thing
in
a
manner
contrary
to/inconsistent
with
the
terms
of
the
lease/hire
bei
vertragswidrigem
Gebrauch
einer
gemieteten
Sache
in
a
virtuoso
manner
virtuos
{adv}
in
an
airy
manner
vornehmtuerisch
{adj}
all
manner
of
...
alle
möglichen
...
respect
Hinsicht
{f}
;
Beziehung
{f}
in
this
respect
;
in
this
regard
in
dieser
Hinsicht
in
a
sense
;
in
a
way
in
gewisser
Hinsicht
;
gewissermaßen
in
some
respects
;
in
certain
respects
in
mancher
Beziehung
in
other
respects
in
anderer
Hinsicht
in
every
respect
;
in
all
respects
;
in
every
sense
;
on
all
counts
in
jeder
Hinsicht
;
in
jeder
Beziehung
on
both
counts
in
beiderlei
Hinsicht
in
a
manner
of
speaking
;
by
all
acounts
in
jeder
Hinsicht
;
im
Grunde
in
many
respects
in
vieler
Hinsicht
;
in
vielfacher
Hinsicht
security
Sicherheit
{f}
(
Fehlen
von
Gefahren
für
die
Allgemeinheit
)
securities
Sicherheiten
{pl}
social
security
soziale
Sicherheit
{f}
in
the
interests
of
safety
der
Sicherheit
halber
a
false
sense
of
security
ein
falsches
Gefühl
der
Sicherheit
questions
relating
to
security
in
Europe
Fragen
der
Sicherheit
in
Europa
to
offer
security
Sicherheit
leisten
given
by
way
of
security
;
pledged
as
security
als
Sicherheit
hinterlegt
to
abandon
a
security
auf
eine
Sicherheit
verzichten
to
lull
sb
.
into
a
false
sense
of
security
jdn
.
in
Sicherheit
wiegen
His
friendly
manner
lulled
her
into
a
false
sense
of
security
.
Mit
seiner
freundlichen
Art
wiegte
er
sie
in
Sicherheit
.
sense
(of
sth
.)
Sinn
{m}
;
Sinngehalt
{m}
;
Bedeutung
{f}
(
von
etw
.)
senses
Sinne
{pl}
to
make
sense
Sinn
ergeben
;
sinnvoll
sein
;
vernünftig
sein
in
a
sense
;
in
a
certain
manner
in
gewissem
Sinne
in
the/a
narrow
(er)/strict(er)
sense
im
engeren
Sinne
in
the
good
and
in
the
bad
sense
.
im
guten
wie
im
schlechten
Sinn
in
the
biblical/legal
sense
of
the
word
im
biblischen/juristischen
Sinn
des
Wortes
I
was
using
the
phrase
in
its
literal/figurative
sense
.
Ich
habe
die
Wendung
im
wörtlichen/übertragenen
Sinn
gebraucht
.
The
book
is
a
classic
in
every
sense
of
the
word
.
Das
Buch
ist
in
jeder
Hinsicht
ein
Klassiker
.
She
learned
the
speech
by
heart
but
missed
the
sense
entirely
.
Sie
hat
die
Rede
auswendig
gelernt
,
aber
ihre
Aussage
überhaupt
nicht
verstanden
.
It
makes
no
sense
.;
There
is
no
rhyme
or
reason
in
this
.
[fig.]
Das
ergibt
keinen
Sinn
.;
Das
ist
nicht
sinnvoll
.
Read
this
and
tell
me
if
it
makes
sense
.
Lies
das
und
sag
mir
,
ob
das
Sinn
ergibt
.
There
seems
to
be
no
rhyme
or
reason
in
his
behaviour
.
Sein
Benehmen
ergibt
hinten
und
vorne
keinen
Sinn
.
intentions
;
wishes
;
philosophy
;
interest
;
terms
(of
sb
.)
Sinn
{m}
;
Sinne
{pl}
(
Intentionen
) (
von
jdm
. /
+Gen
.)
pure
pacifists
in
Ghandi's
tradition
echte
Pazifisten
im
Sinne
Ghandis
a
settlement
on
Russia's
terms
eine
Einigung
im
Sinne
Russlands
to
act
as
sb
.
would
have
wished
in
jds
.
Sinne
handeln
to
be
(very)
much
in
line
with
the
philosophy
of
sb
.
ganz
im
Sinne
von
jdm
.
sein
These
activities
fit
in
very
well
with
the
school's
philosophy
.
Diese
Aktivitäten
sind
ganz
im
Sinne
der
Schule
.
This
is
what
the
deceased
would
have
wanted
.;
This
would
be
in
accordance
with
the
intentions
of
the
deceased
.
Das
wäre
im
Sinne
des
Verstorbenen
.
This
is
not
really
what
was
intended
.
Das
ist
nicht
im
Sinne
des
Erfinders
.
This
is
also
in
the
interest
of
the
other
stakeholders
.
Das
ist
auch
im
Sinne
der
anderen
Beteiligten
.
Can
the
conflict
be
resolved
in
a
manner
favourable
to
us/to
our
interests
?
Kann
dieser
Konflikt
in
unserem
Sinn
gelöst
werden
?
daily
rate
(unit)
Tagessatz
{m}
;
Tagsatz
{m}
[Ös.]
(
Geldstrafe
)
[jur.]
daily
rates
Tagessätze
{pl}
;
Tagsätze
{pl}
system
of
daily
rated
fines
Tagessatzsystem
[jur.]
Fines
may
be
imposed
at
daily
rates
.
Geldstrafen
können
in
Tagessätzen
verhängt
werden
.
Anyone
who
treats
wastes
in
violation
of
a
legal
provision
in
a
manner
that
may
cause
risk
of
dangerous
impacts
on
the
animal
population
or
vegetation
shall
be
punished
with
a
fine
up
to
360
daily
rates
.
Wer
entgegen
einer
Rechtsvorschrift
Abfälle
so
behandelt
,
dass
eine
Gefahr
für
den
Tier-
oder
Pflanzenbestand
entstehen
kann
,
ist
mit
einer
Geldstrafe
bis
zu
360
Tagessätzen
zu
bestrafen
.
desire
(for
sth
.)
Wunsch
{m}
;
Verlangen
{n}
;
Sehnsucht
{f}
(
nach
etw
.)
[psych.]
if
desired
auf
Wunsch
as
requested
;
as
required
;
as
planned
;
to
purpose
nach
Wunsch
the
desire
for
peace
der
Wunsch
nach
Frieden
to
tingle
with
desire
vor
Verlangen
brennen
The
decision
to
publish
in
this
manner
was
prompted
by
a
desire
to
reach
out
beyond
the
traditional
audience
.
Die
Entscheidung
für
diese
Art
von
Veröffentlichung
war
vom
Wunsch
getragen
,
Leser
über
das
traditionelle
Publikum
hinaus
anzusprechen
.
time-honoured
[Br.]
;
time-honored
[Am.]
althergebracht
;
altehrwürdig
{adj}
The
beer
is
brewed
in
the
time-honoured/time-honored
manner
.
Das
Bier
wird
nach/in
der
guten
alten
Art
gebraut
.
They
celebrate
their
marriage
in
the
time-honoured/time-honored
manner
.
Sie
feiern
ihre
Hochzeit
nach
altem
Brauch
.
The
items
are
manufactured
entirely
by
hand
in
the
time-honoured/time-honored
manner
.
Die
Artikel
werden
in
traditioneller
Weise
zur
Gänze
in
Handarbeit
gefertigt
.
Boniface
went
to
Frisia
in
the
time-honoured/time-honored
manner
of
the
Celtic
missionaries
.
Bonifatius
ging
nach
Friesland
,
wie
das
die
keltischen
Missionare
immer
getan
hatten
.
to
act
;
to
appear
(person)
auftreten
;
in
Erscheinung
treten
{vi}
(
Person
)
[soc.]
acting
;
appearing
auftretend
;
in
Erscheinung
tretend
acted
;
appeared
aufgetreten
;
in
Erscheinung
getreten
to
have
an
energetic/a
confident
manner
;
to
appear
energetic/confident
energisch/sicher
auftreten
to
keep
a
low
profile
zurückhaltend
auftreten
aloof
distanziert
;
reserviert
;
zurückhaltend
{adj}
to
remain
aloof
reserviert
bleiben
aloof
manner
reservierte
Art
exactly
;
precisely
genau
{adv}
exactly
at
8
genau
um
8
exactly
the
same
;
in
the
same
manner
;
just
the
same
genau
so
for
almost
exactly
5
years
seit
ziemlich
genau
5
Jahren
when
exactly
;
where
exactly
;
who
exactly
;
what
exactly
;
how
exactly
wann
genau
;
wo
genau
;
wer
genau
;
was
genau
;
wie
genau
regal
königlich
;
majestätisch
{adj}
regal
bearing
majestätische
Haltung
{f}
regal
manner
vornehme
Art
{f}
;
vornehmes
Gehabe
{n}
[pej.]
to
affect
sth
.
künstlich
etw
.
tun
;
etw
.
vorspielen
{vt}
affecting
künstlich
tuend
;
vorspielend
affected
künstlich
getan
;
vorgespielt
She
affected
indifference
.
Sie
tat
so
als
wäre
ihr
das
gleichgültig
.
He
affected
surprise
.
Er
tat
so
als
wäre
er
überrascht
.
She
affects/feigns
a
friendly
manner
.
Sie
spielt
die
Freundliche
.
He
affected
a
French
accent
.
Er
sprach
mit
gekünsteltem
französischem
Akzent
.
timely
rechtzeitig
;
zeitgerecht
;
termingerecht
{adj}
to
be
timely
zur
rechten
Zeit/
zum
richtigen
Zeitpunkt
kommen
a
timely
word
ein
Wort
zur
rechten
Zeit
[geh.]
to
do
sth
.
in
a
timely
fashion/
manner
etw
.
zeitnah/zügig/rasch
erledigen
This
is
a
timely
proposal
.
Dieser
Vorschlag
kommt
zum
richtigen
Zeitpunkt
.
The
timely
intervention
of
the
police
prevented
something
worse
happening
.
Das
rechtzeitige
Eingreifen
der
Polizei
verhinderte
Schlimmeres
.
The
reactor
disaster
is
a
timely
reminder
of
how
deceptive
our
sense
of
security
is
.
[Br.]
Die
Reaktorkatastrophe
führt
uns
wieder
deutlich
vor
Augen
,
wie
trügerisch
unser
Sicherheitsgefühl
ist
.
conclusive
überzeugend
;
aussagekräftig
;
schlüssig
;
endgültig
;
abschließend
;
entscheidend
{adj}
a
conclusive
argument
eine
überzeugendes
Argument
conclusive
evidence
ein
schlüssiger
Beweis
a
conclusive
presumption
eine
unwiderlegbare
Rechtsannahme
He
is
relieved
of
all
his
duties
until
such
time
as
this
investigation
has
been
resolved
in
a
conclusive
manner
.
Er
wird
von
allen
seinen
Ämtern
entbunden
bis
die
Untersuchung
endgültig
abgeschlossen
ist
.
The
written
statement
will
be
conclusive
.
Die
schriftliche
Aussage
ist
entscheidend
.
to
deal
with
sb
./sth. {
dealt
;
dealt
}
mit
jdm
./etw.
umgehen
;
sich
mit
jdm
./etw.
befassen
dealing
with
umgehend
;
sich
befassend
dealt
with
umgegangen
;
sich
befasst
the
manner
/way
in
which
sb
.
is
dealt
with
der
Umgang
mit
jdm
.
to
deal
with
a
case
mit
einer
Sache
befasst
sein
[adm.]
I
dealt
with
the
problem
myself
.
Ich
habe
mich
selbst
des
Problems
angenommen
.
He
needs
to
learn
how
to
deal
with
his
anger
.
Er
muss
lernen
,
mit
seiner
Wut
umzugehen
.
We'll
deal
with
your
request
straight
away
.
Wir
werden
Ihr
Anliegen
sofort
bearbeiten
.
General
enquiries
are
dealt
with
by
our
head
office
.
Für
allgemeine
Anfragen
ist
unsere
Zentrale
zuständig
.
Dozens
of
motorists
were
dealt
with
by
the
police
during
a
day-long
operation
.
Bei
einer
24-stündigen
Aktion
wurden
duzende
Autofahrer
von
der
Polizei
beamtshandelt
.
90%
of
travellers
are
dealt
with
by
Customs
within
10
minutes
.
90%
der
Reisenden
werden
innerhalb
von
10
Minuten
vom
Zoll
abgefertigt
.
The
matter
has
already/now
been
dealt
with
.
Die
Sache
ist
bereits
erledigt
.
painting
style
Malweise
{f}
manner
of
painting
Malweise
{f}
Search further for "manner":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien