A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Wagniskapital
Wägung
Wagyu-Rind
Wähe
Wahl
Wahl...
Wahlabstinenz
Wahlalter
Wahlanalytik
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for
Wahl
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Wahl
{f}
[pol.]
(
Vorgang
und
Ergebnis
)
election
(process
and
result
)
Wahl
en
{pl}
elections
Wahl
en
durchführen
to
hold
elections
Wahl
en
ausrufen
;
Wahl
en
ausrufen
to
call
a
general
election
sich
zur
Wahl
stellen
to
run
for
public
office
Ihre
Wahl
in
den
Senat
kam
für
viele
überraschend
.
Her
election
to
the
Senate
was
a
surprise
to
many
.
Der
Skandal
könnte
seine
Chancen
schmälern
,
gewählt
zu
werden
.
The
scandal
may
reduce
his
chances
for
election
.
wählen
;
die
Wahl
haben
(
zwischen
;
aus
;
unter
)
to
choose
(between;
among
;
from
)
Wahl
möglichkeit
{f}
;
Möglichkeit
{f}
;
freie
Wahl
{f}
;
Option
{f}
option
;
choice
;
election
(formal)
Wahl
möglichkeiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Optionen
{pl}
options
;
choices
;
elections
sich
alle
Möglichkeiten
offenlassen
to
keep
one's
options
open
Haftstrafe
ohne
die
Möglichkeit
einer
Geldstrafe
prison
sentence
without
the
option
of
a
fine
Wahl
{f}
(
Entscheidung
zwischen
mehreren
Möglichkeiten
)
choice
eine
Wahl
treffen
to
make
a
choice
seine
Wahl
treffen
to
take
one's
choice
die
Wahl
haben
to
have
the
choice
die
Qual
der
Wahl
haben
to
be
spoilt
for
choice
Es
bleibt
uns
gar
nichts
anderes
übrig
.
We
have
no
other
choice
.
Wahl
{f}
option
nach
Wahl
des
Käufers
at
buyer's
option
nach
Wahl
des
Verkäufers
at
seller's
option
Mehrfachmöglichkeit
{f}
;
andere
Wahl
{f}
alternative
Mehrfachmöglichkeiten
{pl}
alternatives
Wahl
...
electoral
Wähler
...;
Wahl
...
constituent
Abstimmung
{f}
; (
geheime
)
Wahl
{f}
ballot
geheime
Abstimmung
secret
ballot
Liste
{f}
der
engeren
Wahl
;
engere
Aus
wahl
liste
{f}
shortlist
;
short-list
jdn
.
in
die
engere
Aus
wahl
ziehen
to
shortlist
sb
.
automatische
Wahl
{f}
auto
select
nach
eigener
Wahl
; à
la
carte
à
la
carte
; a
la
carte
Wählautomatik
{f}
;
automatische
Wahl
{f}
[telco.]
automatic
dialling
Zuständigkeitstourismus
{m}
(
Wahl
des/der
erfolgversprechendsten
Gerichtsstands/Regulierungsbehörde
)
[adm.]
forum
shopping
wählen
gehen
;
zur
Wahl
gehen
to
go
to
the
polls
freie
Wahl
;
eine
andere
Wahl
druthers
(esp.
used
in
"if
one
had
one's
druthers"
)
Manipulieren
{n}
(
einer
Wahl
);
Manipulation
{f}
gerrymandering
keine
Wahl
haben
to
face
a
Hobson's
choice
Arzneimittel
{n}
[adm.]
;
Medikament
{n}
;
Medizin
{f}
[ugs.]
[pharm.]
[med.]
(medicinal)
drug
;
medication
;
medicine
;
medicament
(formal)
Arzneimittel
{pl}
;
Medikamente
{pl}
drugs
;
medications
Arzneimittel/Medikament
der
Wahl
drug
of
choice
Arzneimittel
{pl}
für
seltene
Leiden
orphan
drugs
ohne
Medikamente
unmedicated
Medikamente
gegen
Bluthochdruck
nehmen/(
verabreicht
)
bekommen
to
be
on
medication
for
high
blood
pressure
ein
Medikament
nehmen
to
take
a
medication
mit
Medikamenten
handeln
to
deal
in
drugs
Arnzeimittel
asugeben/abgeben
to
dispense
medication
freiverkäufliche
Medikamente
over
the
counter
medicines
Abgabe
{f}
von
Arzneimitteln
drug
dispensing
einen
Patienten
auf
ein
Medikament/eine
Dosis
einstellen
to
stabilize
a
patient
on
a
drug/dosage
Nehmen
Sie
(
irgendwelche
)
Medikamente
?
Are
you
taking
any
medicine
?
Nehmen
Sie
noch
andere
Medikamente
?
Are
you
taking
any
other
medications
?
(
öffentliches
)
Auftreten
{n}
;
Auftritt
{m}
;
Mitwirkung
{f}
[soc.]
appearance
Es
war
sein
erster
öffentlicher
Auftritt
seit
der
Wahl
.
It
was
his
first
public
appearance
since
the
election
.
Es
wird
dies
sein
letzter
Auftritt
mit
der
Band
sein
.
This
will
be
his
final/last
appearance
with
the
band
.
Sie
tritt
hier
zum
ersten
Mal
bei
den
nationalen
Meisterschaften
an
.
This
is
her
first
appearance
at/in
the
national
championships
.
Er
wird
in
der
Fernsehsendung
als
Stargast
auftreten
.
He'll
be
making
a
special
guest
appearance
on
the
television
show
.
Ein
guter
Auftritt
ist
die
halbe
Miete
.
Good
presentation
is
half
the
battle
(won).
Favorit
{m}
;
aussichtsreichster
Kandidat
{m}
(
Wahl
,
Wettbewerb
)
frontrunner
(election,
competition
)
Favoriten
{pl}
;
aussichtsreichste
Kandidaten
{pl}
frontrunners
Kampf
{m}
;
Ringen
{m}
(
um
etw
.)
[übtr.]
fight
(for
sth
.)
[fig.]
der
Kampf
gegen
den
Krebs
the
fight
against
cancer
der
Kampf
gegen
das
organisierte
Verbrechen
the
flight
against
organized
crime
Das
Unfallopfer
ringt
um
sein
Leben
/
kämpft
mit
dem
Tod
.
The
accident
victim
is
in
a
fight
for
his
life
.
Bei
dieser
Wahl
kämpft
er
ums
politische
Überleben
.
He
is
in
the
fight
of
his
political
life
in
this
election
.
Wir
haben
zwar
nicht
gewonnen
,
uns
aber
gut
geschlagen
.
We
didn't
win
,
but
we
put
up
a
good
fight
.
Posten
{m}
;
Stelle
{f}
;
Stellung
{f}
post
;
position
Posten
{pl}
;
Stellen
{pl}
;
Stellungen
{pl}
posts
;
positions
eine
leitende
Stellung
;
Kaderposition
{f}
[Schw.]
an
executive
position
ein
guter
Posten
;
eine
gute
Stelle
a
good
post
gehobene
Stellung
high
position
;
senior
position
einen
Posten
neu
besetzen
to
fill
a
vacancy
in
leitender
Funktion
tätig
sein
to
work
in
an
executive
position
Bewerber
für
einen
Posten
candidate
for
a
position
Befähigung
für
einen
Posten
qualification
for
a
position
beherrschende
Stellung
dominant
position
Posten
,
der
durch
Wahl
besetzt
wird
elective
post
auf
verlorenem
Posten
stehen
to
be
the
last
to
hold
the
fort
der
springende
Punkt
;
das
Entscheidende
;
das
,
worauf
es
ankommt
the
name
of
the
game
[fig.]
Nicht
wieder
zuzunehmen
,
das
ist
der
springende
Punkt
bei
einer
Diät
.
Avoiding
weight
regain
,
that's
the
name
of
the
game
when
dieting
.
Bei
diesem
Computerspiel
kommt
es
darauf
an
,
nicht
getroffen
zu
werden
.
In
this
computer
game
,
not
getting
hit
is
the
name
of
the
game
.
Wenn
Vielseitigkeit
gefragt
ist
,
dann
ist
das
größere
Modell
die
erste
Wahl
.
When
versatility
is
the
name
of
the
game
,
the
bigger
model
is
the
first
choice
.
Im
Juli
ist
Baden
und
Sonnenschein
angesagt
.
In
July
,
sunshine
and
swimming
are
the
name
of
the
game
.
"Geben
und
Nehmen"
lautet
die
Devise
.
"Give
and
take
?
is
the
name
of
the
game
.
Wir
haben
ihn
ausgewählt
,
weil
er
weiß
,
wie
der
Hase
läuft
.
We
chose
him
,
because
he
knows
the
name
of
the
game
.
Qualität
{f}
;
Güte
{f}
;
Eigenschaft
{f}
;
Beschaffenheit
{f}
quality
Qualitäten
{pl}
;
Eigenschaften
{pl}
qualities
annehmbare
Qualität
{f}
acceptable
quality
durchschnittliche
Qualität
fair
quality
erstklassige
Qualität
{f}
first-class
quality
erste
Qualität
choice
quality
erste
Wahl
{f}
best
quality
zweite
Wahl
{f}
second-rate
quality
handelsübliche
Qualität
{f}
commercial
quality
hervorragende
Qualität
{f}
outstanding
quality
schlechte
Qualität
{f}
;
geringe
Qualität
{f}
poor
quality
Sondersendung
{f}
(
TV
,
Radio
)
special
(TV,
radio
)
Sondersendungen
{pl}
specials
eine
Sondersendung
im
Fernsehen
zur
morgigen
Wahl
a
TV
special
on
tomorrow's
election
Vorstand
{m}
(
eines
Vereins
)
[adm.]
(executive)
committee
;
managing
committee
(of
an
association
)
Wahl
des
Vorstands
election
of
the
committee
Wahl
ergebnis
{n}
;
Wahl
ausgang
{m}
election
result
;
election
returns
Wahl
ergebnisse
{pl}
election
results
das
Wahl
ergebnis
/
Ergebnis
einer
Wahl
bekanntgeben
to
announce
the
result
of
an
election
über
das
Ergebnis
einer
Wahl
sehr
besorgt
sein
to
be
very
concerned
about
the
result
of
an
election
mit
dem
Ergebnis
einer
Wahl
sehr
zufrieden
sein
to
be
very
pleased
about
/
satisfied
with
the
result
of
an
election
Widerruf
{m}
;
Rücknahme
{f}
(
einer
Anweisung
)
countermand
(of
an
instruction
)
Widerrufe
{pl}
;
Rücknahmen
{pl}
countermands
Rücknahme
eines
Auftrags/Befehls
countermand
of
an
order
Stornierung
einer
Warenbestellung
countermand
of
an
order
for
goods
Annulierung
einer
Wahl
countermand
of
voting
.
Schecksperre
{f}
countermand
of
payment
Wohnort
{m}
;
Firmensitz
{m}
domicile
seinen
Wohnsitz
aufgeben
to
abandon
one's
domicile
Wahl
domizil
{n}
;
Domizil
eigener
Wahl
domicile
of
choice
Domizil
unterhaltsbedürftiger
Personen
(
Kinder
,
Entmündigte
)
domicile
of
dependence
[Br.]
gesetzliches
Domizil
legal
domicile
;
domicile
by
operation
of
law
[Br.]
Herkunftsdomizil
{n}
domicile
of
origin
Geburtsdomizil
{n}
natural
domicile
Steuerwohnsitz
{m}
fiscal
domicile
Niederlassungsrecht
{n}
right
of
domicile
Wechsel
des
ständigen
Aufenthaltsorts
change
of
domicile
Sitz
einer
Handelsgesellschaft
(legal)
domicile
of
a
trading
company
sich
an
einem
Ort
niederlassen
to
take
up
one's
domicile
in
a
place
ein
Domizil
begründen
to
establish
a
domicile
seinen
Wohnort
in
einem
Land
aufgeben
to
abandon
one's
domicile
in
a
country
etw
.
anfechten
;
jdn
.
ablehnen
[jur.]
to
challenge
sth
./sb
die
Gültigkeit
einer
Wahl
/Abstimmung
anfechten
to
challenge
an
election/a
vote
ein
Testament
anfechten
to
challenge/contest/dispute
a
will
die
Zuständigkeit
des
Gerichts
bestreiten
;
die
Zuständigkeitsfrage
aufwerfen
to
challenge
the
competence
of
the
court
einen
Richter
wegen
Befangenheit
ablehnen
to
challenge
a
judge
on
grounds
of
bias
[Am.]
klar
;
rein
;
unverfälscht
{adj}
straight
eine
klare
Wahl
a
straight
choice
eine
klare
Antwort
auf
eine
klare
Frage
a
straight
answer
to
a
straight
question
jdn
.
für
etw
.
nominieren
{vt}
to
nominate
sb
.
for
sth
.
nominierend
nominating
nominiert
nominated
nominiert
nominates
nominierte
nominated
jdn
.
für
die
Wahl
zum
Bürgermeister
nominieren
to
nominate
sb
.
for
mayor
Sie
ist
für
den
Oscar
als
beste
Nebendarstellerin
in
diesem
Film
nominiert
.
She
has
been
nominated
for
an
Oscar
as
best
supporting
actress
in
this
film
.
verstehen
;
begreifen
{vt}
to
understand
{
understood
;
understood
}
verstehend
;
begreifend
understanding
verstanden
;
begriffen
understood
er/sie
versteht
;
er/sie
begreift
understands
ich/er/sie
verstand
;
ich/er/sie
begriff
I/he/she
understood
er/sie
hat/hatte
verstanden
;
er/sie
hat/hatte
begriffen
he/she
has/had
understood
ich/er/sie
verstünde
;
ich/er/sie
begriffe
I/he/she
would
understand
Ich
habe
verstanden
.
I
understood
.; (I)
copy
that
.
[coll.]
Darunter
verstehe
ich
...
I
take
that
to
mean
...; I
understand
that
as
meaning
...
So
,
wie
ich
das
verstehe
...
As
I
understand
it
/AIUI/
Verstehen
Sie
mich
?
Do
you
understand
me
?
Ich
verstehe
nicht
...
I
don't
understand
...
Er
war
schlecht
zu
verstehen
.
He
was
hard
to
understand
.
Verstehen
Sie
,
was
ich
meine
?
Do
you
understand
what
I
mean
?
Ich
verstehe
die
Frage
nicht
.
I
don't
understand
the
question
.
Er
hat
in
Aussicht
gestellt
,
dass
er
uns
helfen
wird
.
He
gave
us
to
understand
that
he
would
help
us
.
Versteh
mich
richtig
, ...
Read
me
right
...
Du
musst
verstehen
,
dass
ich
keine
andere
Wahl
hatte
.
You
have
to
understand
that
I
had
no
other
choice
.
Was
verstehen
Sie
unter
'langfristigen
Folgen'
?
What
do
you
understand
by
'long-term
consequences'
?
Verstanden
,
Ende
. (
Funkjargon
)
[telco.]
Acknowledged
,
out
. (radio
jargon
)
für
einen
Zeitpunkt
vorgesehen
/
angesetzt
/
anberaumt
sein
to
be
planned
/
scheduled
/
slated
[Am.]
for
a
specific
time
...
ist
für
nächste
Woche
vorgesehen
is
planned
(scheduled)
for
next
week
;
has
been
slated
for
next
week
Die
Wahl
ist
für
nächsten
Montag
angesetzt
.
The
election
is
slated
for
next
Monday
.
...
ist
für
zehn
Personen
vorgesehen
is
designed
to
take
ten
people
(
eine
Anweisung
)
widerrufen
;
zurücknehmen
{vt}
to
countermand
(an
instruction
)
widerrufend
;
zurücknehmend
countermanding
widerrufen
;
zurückgenommen
countermanded
solange
kein
Widerruf
erfolgt
unless
countermanded
bis
auf
Widerruf
until
countermanded
abtelegrafieren
to
countermand
by
wire
einen
Auftrag
zurückziehen
to
countermand
an
order
eine
Warenbestellung
stornieren
to
countermand
an
order
for
goods
Der
Befehl
zum
Angriff
wurde
zurückgenommen
.
The
order
to
attack
was
countermanded
.
Die
Wahl
wurde
annuliert
.
Voting
was
countermanded
.
Zahlung
gesperrt
. (
Bankauskunft
zu
Schecks
)
Payment
countermanded
.
Search further for "Wahl":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien