DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Nachfrage
Search for:
Mini search box
 

33 results for Nachfrage
Word division: Nach·fra·ge
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Nachfrage {f}; Bedarf {m}; Anspruch {m} [listen] [listen] [listen] demand [listen]

Nachfragen {pl}; Ansprüche {pl} [listen] demands [listen]

die Nachfrage befriedigen to accommodate the demand

die Nachfrage decken to supply the demand

die Nachfrage beschleunigen to anticipate demand

der Nachfrage entsprechend in line with demand

Ansprüche befriedigen; Ausgaben bestreiten to meet demands; to meet expenses

Nachfrage am Markt market demand

Erhöhung der Nachfrage increase in demand

steigende Nachfrage nach; zunehmende Nachfrage nach increasing demand for

abgeleitete Nachfrage; abgeleiteter Bedarf derived demand

anpassungsfähige Nachfrage adaptable demand

dynamische Nachfrage dynamic demand

effektive Nachfrage; tatsächliche Nachfrage effective demand

elastische Nachfrage elastic demand

erhöhte Nachfrage increased demand

erwartete Nachfrage anticipated demand; expected demand

flaue Nachfrage slack demand

geballte Nachfrage accumulated demand

gekoppelte Nachfrage joint demand

induzierte Nachfrage induced demand

lebhafte Nachfrage; starke Nachfrage active demand; keen demand; lively demand; rush

saisonbedingte Nachfrage seasonal demand

schnell auftretende Nachfrage; Ansturm rush demand

schwache Nachfrage poor demand

unbefriedigte Nachfrage unsatisfied demand

unelastische Nachfrage inelastic demand

wirksame Nachfrage effective demand

wirtschaftliche Nachfrage economic demand

verzögerte Nachfrage deferred demand; delayed demand

zusätzliche Nachfrage; zusätzlicher Bedarf additional demand

Abnahme der Nachfrage decrease in demand

Spitze der Nachfrage peak of demand

Struktur der Nachfrage pattern of demand

Veränderung der Nachfrage movement in demand

Verlagerung der Nachfrage movement of demand

Verschiebung der Nachfrage shift in demand

Zunahme der Nachfrage increase in demand

Bedarf {m}; Nachfrage {f} [listen] [listen] demand [listen]

Bedarf übersteigen to exceed demand

nach Bedarf according to demand

größer als die Nachfrage; im Verhältnis zur Nachfrage überdimensioniert in excess of demand

Bedarf wecken to create demand

Bitte {f}; Gesuch {n}; Ersuchen {n}; Antrag {m}; Nachfrage {f}; Wunsch {m}; Anliegen {pl} [listen] [listen] [listen] request [listen]

Bitten {pl}; Gesuche {pl}; Anträge {pl}; Nachfragen {pl}; Wünsche {pl}; Anliegen {pl} [listen] requests [listen]

auf Bitten von; auf Antrag von at request of; at the request of [listen]

auf Wunsch; auf Anfrage on request; by request

auf meine Bitte at my request

auf allgemeinen/vielfachen/vielseitigen Wunsch by popular request

dringende Bitte {f} (an; um) appeal (to; for) [listen]

Nachfrage {f}; Anfrage {f} (bei jdm./einem Ort) [listen] [listen] enquiry [Br.]; inquiry [Am.] (with sb./at at place) [listen] [listen]

Nachfragen {pl}; Anfragen {pl} enquiries; inquiries [listen] [listen]

an jdn. eine Anfrage richten (wegen; bezüglich) to make an enquiry with sb. (about sth.)

telefonische Anfrage; Anfrage per Telefon telephone enquiry; enquiry on (the) phone

Nachfrageüberhang {m} [econ.] demand surplus; excess demand; excessive demand

Nachfrageüberhang nach Arbeitskräften excess demand for labour

durch Nachfrageüberhang ausgelöste Inflation demand-pull inflation

Bedarfsanalyse {f}; Analyse {f} der Nachfrage demand analysis; requirement analysis

Bedarfsanalysen {pl}; Analysen {pl} der Nachfrage demand analyses; requirement analyses

Konsumnachfrage {f}; Verbrauchernachfrage {f}; Nachfrage der Verbraucher {vt} consumer demand

Nachfrageänderung {f} shift in demand

Nachfragerückgang {m}; Rückgang der Nachfrage fall in demand

Transaktionsnachfrage {f} nach Geld; Nachfrage nach Transaktionskasse [fin.] transactions demand for money

Das Angebot übersteigt die Nachfrage. Supply overtakes demand.

Aktie {f} [fin.] [listen] share [Br.]; share of stock [Am.]; stock [Am.] [listen] [listen]

Aktien {pl} [listen] shares; stock; stocks [Am.] [listen] [listen] [listen]

börsenfähige/börsefähige [Ös.] Aktien; börsengängige/börsegängige [Ös.] Aktien [listen] [listen] listable/marketable shares/stock

eigene Aktien; Vorratsaktien {pl} own shares [Br.]; treasury stock

lebhaft gehandelte Aktien active shares; active stock

nennwertlose Aktie no-par share; non-par share [Br.]

stimmrechtslose Aktie non-voting share/stock

Aktien im Sammeldepot shares/stock in collective deposit

Aktien konjunkturanfälliger Unternehmen cyclical shares/stock

Aktien und Anleihen kaufen und verkaufen to trade in stocks and bonds

Aktien aufteilen to split stocks; to split shares

Aktien ausgeben/emittieren [listen] to issue shares/stock

Aktien besitzen to hold shares/stock [listen]

Aktien einreichen to surrender share/stock certificates

Aktien einziehen to call in shares/stock

eine Aktie sperren to stop a share/stock

Aktien umsetzen to trade shares/stock [listen]

Aktien zeichnen to subscribe to shares/stock

Aktien zuteilen to allot shares/stock

gesperrte Aktien stopped share/stock [listen]

Aktien auf dem Markt abstoßen to unload shares/stocks on the market

sichere Aktien mit hoher Dividende widow-and-orphan share/stock

stark schwankende Aktien yo-yo stock

eingebüßte Aktien forfeited shares/stock

enorme Nachfrage nach Aktien run on shares/stock

stimmberechtigte Aktie voting share/stock

noch nicht emittierte Aktien unissued shares/stock

Aktien von produzierenden Firmen smokestack shares/stock

Aktien der Elektronikindustrie electronics shares/stock

Aktien der Gummiindustrie rubber shares/stock [listen]

Aktien der Maschinenbauindustrie engineering shares/stock [listen]

Aktien der Nahrungsmittelindustrie foods shares/stock

Aktien der Schiffsbauindustrie shipbuilding shares/stock

Aktien für die Direktoren management shares/stock [listen]

Aktien mit garantierter Dividende debenture stock/stock

Aktien von Versicherungsgesellschaften insurance shares/stock [listen]

Angebot {n} [listen] supply [listen]

Angebot und Nachfrage supply and demand [listen]

Gesetz von Angebot und Nachfrage law of supply and demand

Unausgewogenheit von Angebot und Nachfrage imbalance of supply and demand

Abnahme des Angebots decrease in supply

Nachlassen des Angebots dwindling of supplies

Veränderung des Angebots movement in supply

Verschiebung des Angebots shift in supply

effektives Angebot effecive supply

elastisches Angebot elastic supply

gekoppeltes Angebot joint supply

Einkommenselastizität {f} income elasticity

Einkommenselastizität der Nachfrage income elasticity of demand

Elastizität {f} [econ.] elasticity

Elastizität {f} der Nachfrage elasticity of demand

Elastizität von eins unit(ary) elasticity

Geldnachfrage {f} [fin.] money demand; demand for money

nominale Geldnachfrage nominal money demand

reale Geldnachfrage real money demand

spekulative Geldnachfrage; Nachfrage nach Spekulationskasse speculative demand for money

Geldnachfrage aus Vorsichtsmotiv precautionary demand for money

Maßnahme {f}; Schritt {m}; Aktion {f}; Entscheidung {f}; Vorstoß {m} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] move [listen]

Maßnahmen {pl}; Schritte {pl}; Aktionen {pl}; Entscheidungen {pl}; Vorstöße {pl} [listen] [listen] moves

Dieser Schritt wurde allgemein begrüßt. The move was broadly welcomed.

Diese Maßnahme wurde nach einer Reihe von Überfällen auf Hilfskonvois gesetzt. The move was taken after a number of assaults on aid convoys.

Der Vorstoß wurde jedoch von der Regierungsmehrheit blockiert. The move was, however, blocked by the government's majority.

Damit sollen mehr Leute zum Umstieg auf öffentliche Verkehrsmittel bewegt werden. The move is intended to encourage more people to use public transport.

Damit reagierte er/sie/es auf die verstärkte Nachfrage nach regionalen Produkten. The move was in response to increasing demand for regional produce.

Preiselastizität {f} [econ.] price elasticity

Preiselastizität der Nachfrage price elasticity of demand

Sättigung {f} saturation [listen]

Sättigungen {pl} saturations

Sättigung der Nachfrage saturation of demand

Verbesserung {f}; Steigerung {f} [listen] [listen] pickup

gesteigerte Nachfrage {f} pickup in demand

Verlangsamung {f}; Nachlassen {n}; Flaute {f} [econ.] slowdown; deceleration

Nachlassen der Nachfrage slowdown of/in demand

Verlangsamung des Wachstums deceleration of growth

Konjunkturabschwung {m}; Konjunkturflaute {f} economic slowdown; slowdown of economic activity

Produktionsverlangsamung {f} slowdown in production

Bummelstreik {m} slowdown strike [Am.]

Flautejahr {n} year of economic slowdown

anhaltend; hartnäckig; beständig; ständig {adj}; Dauer... (Sache) [listen] [listen] persistent (thing) [listen]

anhaltender Regen persistent rain

beständige Stoffe persistent substances

hartnäckiger Husten persistent cough

hartnäckiges Gerücht persistent rumour

ständiger Fehler persistent error

anhaltende Nachfrage persistent demand

etw. ausrichten (auf); etw. abstimmen (auf) {vt} to gear sth. (to / for)

die Produktion an die Nachfrage anpassen to gear production to demand

auf etw. abstellen; sich an etw. orientieren; auf etw. ausgerichtet sein; für etw. ausgelegt sein to be geared to sth.

Das Kursprogramm ist auf zwei Jahre ausgelegt. The course curriculum ist geared to span two years.

Das Buch ist für Kinder konzipiert. The book is geared toward children.

Die Berufslaufbahn ist auf Männer abgestellt, deren Frauen nicht berufstätig sind. The career pattern is geared to men whose wives do not work.

Die Maßnahmen orientieren sich am Grundsatz der Hilfe zur Selbsthilfe. The measures are geared to the principle of help for self-help.

etw. bestimmen; vorgeben; festsetzen; determinieren [geh.]; für etw. maßgebend sein {vt} [listen] to determine sth.

bestimmend; vorgebend; festsetzend; determinierend; maßgebend seiend determining [listen]

bestimmt; vorgegeben; festgesetzt; determiniert; maßgebend gewesen [listen] [listen] determined [listen]

den Rahmen (für etw.) vorgeben to determine the framework (for sth.)

(bei etw.) die Richtung vorgeben to steer the direction (of sth.)

die Themen (für etw.) vorgeben to set the agenda (for sth.) [fig.]

Die Nachfrage bestimmt den Preis. Demand determines the price.

danke {interj} [listen] thanks; ta [Br.] [coll.] /tnx/ /thx/ [listen]

Danke! Thank you! Thanks!; Thanx!

Danke schön!; Danke sehr! Thank you very much!; Cheers! [Br.]

Nein danke!; Danke, nein! No, thanks!

Danke im Voraus! Thanks in advance! /TIA/

Danke gleichfalls! Thank you, the same to you!

Danke für Ihren Auftrag. Thank you for placing your order with us.

Danke für Ihre Hilfe. Thank you for your help.; Thanks for your help.

Danke für Ihr Verständnis. Thank you for your understanding.

Danke für Ihr Vertrauen in uns. Thank you for having placed your trust in us.

Danke für Ihre Zusammenarbeit. Thank you for your cooperation.

Danke, dass Sie sich Zeit genommen haben. Thank you for your time.

Danke für Ihre Bestellung. Thanks for your order.

Danke der Nachfrage. Thank you for asking.

forsch; flott; zügig; hurtig; lebhaft {adj} [listen] brisk [listen]

forscher; flotter; zügiger; hurtiger; lebhafter brisker

am forschsten; am flottesten; am zügigsten; am hurtigsten; am lebhaftesten briskest

rege Nachfrage brisk demand

gesamtwirtschaftlich {adj} aggregate [listen]

gesamtwirtschaftliche Angebotsfunktion {f} aggregate supply function

gesamtwirtschaftliche Entwicklung {f} aggregate development

gesamtwirtschaftliche Konzentration {f} aggregate concentration

gesamtwirtschaftliche Nachfrage {f} aggregate demand

gesamtwirtschaftliche Nachfragekurve {f} aggregate demand curve

künstlich (herbeigeführt) {adj} [listen] factitious

künstlich hervorgerufene Nachfrage factitious demand

meistern; bewältigen {vt} [listen] to cope [listen]

meisternd; bewältigend coping [listen]

gemeistert; bewältigt coped

meistert; bewältigt copes

meisterte; bewältigte coped

Unsere Produktion kann mit der Nachfrage nicht Schritt halten. Our production cannot cope with the demand.

etw. schaffen {vt} (eine Situation herbeiführen) to create sth. (a situation)

schaffend creating [listen]

geschaffen created [listen]

er/sie schafft he/she creates

ich/er/sie schuf I/he/she created [listen]

er/sie hat/hatte geschaffen he/she has/had created

ich/er/sie schüfe I/he/she would create

eine freundliche Atmosphäre schaffen to create a friendly atmosphere

bei jdm. einen guten Eindruck hinterlassen; auf jdn. einen guten Eindruck machen to create a good impression with sb.

Wohlstand schaffen to create wealth

für ein Produkt Nachfrage schaffen to create demand for a product

die Möglichkeit schaffen, in lockerer Atmophäre zusammenzukommen to create an opportunity to gather together in a relaxed atmosphere

Das schafft nur Verwirrung. This just creates confusion.

Ihr Verhalten schafft eine Menge Probleme. Her behaviour is creating a lot of problems.

(deutlich/stark) steigen; ansteigen {vi} [statist.] [listen] [listen] to soar [listen]

steigend; ansteigend soaring [listen]

gestiegen; angestiegen soared

steigende Preise/Nachfrage/Kriminalitätsrate soaring prices/demand/crime rate

Die Lebenshaltungskosten steigen weiter. The cost of living continues to soar.

überhaupt {adv} (Nachfrage zu Grundsätzlichem) [listen] anyway; anyhow; at all (postpositive) [listen] [listen] [listen]

Dürfen die das überhaupt? Are they allowed to do that anyway/anyhow?

Wer hat dir das überhaupt gesagt? Who told you that anyway/anyhow?

Wer hat sie überhaupt zu mir geschickt? Who sent you to me, anyway/anyhow?

Wovon reden Sie und wer sind Sie überhaupt? What are you talking about and who are you, anyway/anyhow?

Was ist das überhaupt für eine Firma, für die sie gearbeitet hat? What is this company she was working for, anyway/anyhow?

Wir haben den Kindern ein Balancebrett gekauft. Wo ist das überhaupt? We have bought a balance board for the children. Where is it anyway/anyhow?

Wie ist das überhaupt möglich? How is that possible anyway/at all?

Kennst du ihn überhaupt? Do you know him at all?

Gibt es überhaupt so etwas wie moralischen Fortschritt? Is there such a thing at all as moral progress?; Is there really any such thing as moral progress?

Hast du überhaupt schon etwas gegessen? Have you had anything to eat yet?

Wissen Sie überhaupt, wen sich vor sich haben? Do you have any idea who you are talking to?

zurückbleiben; zurückliegen; hinterherhinken; nachhinken {vi} (hinter jdm./etw.) to lag (behind sb./sth.); to lag behind; to trail [listen] [listen]

zurückbleibend; zurückliegend; hinterherhinkend; nachhinkend lagging (behind); trailing [listen]

zurückgeblieben; zurückgelegen; hinterhergehinkt; nachgehinkt lagged (behind); trailed

rückständige Gebiete lagging regions

zunehmend zurückfallen to be increasingly lagging behind

Länder, die einen Entwicklungsrückstand aufweisen countries which are lagging behind in their development

Nicht zurückbleiben! No lagging!

Der Verkauf ist momentan rückläufig. Sales are lagging at the moment.

Einer der Wanderer blieb hinter dem Rest der Gruppe zurück. One of the hikers kept lagging/trailing behind the rest of the group.

Die Produktion bleibt weiterhin weit hinter der Nachfrage zurück. Production has continued to lag far/way behind demand.

Der Präsident liegt in den Umfragen zurück. The President is lagging/trailing behind in the polls.

Die Firma hinkt ihren Mitbewerbern hinterher. The company has lagged behind its competitors.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners