DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

45 results for EU
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 English  German

EU qualification approval EU-Bauartzulassung {f}

EU policy EU-Politik {f}

EU Directive EU-Richtlinie {f}

EU treaty EU-Vertrag {m}

Act of Accession (EU) Beitrittsakte {f} (EU) [pol.]

free movement of services; freedom to provide services; liberalization of services; liberalisation of services (EU) [Br.] Dienstleistungsfreiheit {f}; freier Dienstleistungsverkehr (EU)

safe third country rule (asylum seekers can be returned to the first safe country they set foot in; EU law) Drittstaatenregelung {f} (Asylanten können in das erste sichere Land zurückgeschoben werden, das sie betreten haben; EU-Recht) [pol.]

European Union /EU/ Europäische Union {f} /EU/

guillotine clause (tying a EU treaty to other agreements) Guillotine-Klausel {f} (Junktimierung eines EU-Vertrags mit anderen Vereinbarungen) [pol.]

Euro-happy europhorisch {adj} (EU- oder Euro-freundlich)

europium Europium {n} /Eu/ [chem.]

action plan Aktionsplan {m} [adm.]

action plans Aktionspläne {pl}

EU drugs action plan EU-Drogenaktionsplan {m}

recognition (of sth.) [listen] Anerkennung {f} (von etw.) (Bestätigung der Gültigkeit) [adm.] [jur.] [listen]

recognitions Anerkennungen {pl}

recognition of paternity Anerkennung der Vaterschaft

academic recognition akademische Anerkennung

mutual recognition gegenseitige Anerkennung

mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstiger Befähigungsnachweise

mutual recognition of judicial decisions in criminal matters (EU) gegenseitige Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen in Strafsachen (EU) [jur.]

recognition of billigerency Anerkennung als kriegsführende Partei

diplomatic recognition of a new state diplomatische Anerkennung eines neuen Staates

the legal recognition of same-sex partnerships gesetzliche Anerkennung gleichgeschlechtlicher Partnerschaften

judicial recognition of foreign judgements juristische Anerkennung ausländischer Urteile

recognition of gain or loss [Am.] steuerliche Anerkennung von Gewinn oder Verlust

to refuse recognition of sth. einer Sache die Anerkennung versagen/verweigern

approximation [listen] Angleichung {f}; Annäherung {f}

approximation of law Annäherung des Rechts; Angleichung des Rechts

approximation of tax rates Angleichung der Steuersätze

approximation of national legislations (EU) Angleichung der nationalen Rechtsvorschriften (EU) [jur.]

accession (to a treaty/an organisation) (international law) [listen] formeller Beitritt {m} (zu einem Vertrag/einer Organisation) (Völkerrecht) [jur.]

Estonia's accession to the eurozone der Beitritt Estlands zur Eurozone

the accession of Croatia to the EU der Beitritt Kroatiens zur EU

Accessison shall be effected by ... Der Beitritt erfolgt durch ...

The present protocol shall be open for accession by other countries. Dieses Protokoll liegt zum Beitritt durch weitere Staaten auf.

pre-accession country (for the EU); candidate country Beitrittskandidat (zur EU) {m}

pre-accession countries; candidate countries Beitrittskandidaten {pl}

domestic market; internal market; home market Binnenmarkt {m}; Inlandsmarkt {m}; heimischer Markt {m} [econ.]

European single market /ESM/; single European market; domestic EU market Europäischer Binnenmarkt

primer (on/of sth.) [listen] Erstinformation {f}; Einführung {f} (in etw.) [listen]

an excellent primer on EU foreign policy eine ausgezeichnete Einführung in die EU-Außenpolitik

fishery Fischereizone {f}; Fischereigewässer {n}; Fischereigebiet {n}

fisheries Fischereizonen {pl}; Fischereigewässer {pl}; Fischereigebiete {pl}

200-mile Community fishing zone (EU) 200 Meilen Fischereizone der Gemeinschaft (EU) {f}

ban from flying; flying ban (in an area) Flugverbot {n} (für ein Gebiet) [aviat.]

to impose/place a flying ban; to ban from flying ein Flugverbot erlassen

a ban from flying in the EU ein Flugverbot für die EU

a ban from flying in Swiss airspace ein Flugverbot für den Schweizer Luftraum

a ban from flying supersonic over land ein Verbot von Überschallflügen über Land

forum; body [listen] [listen] Gremium {n} [adm.] [listen]

forums; fora; bodies [listen] Gremien {pl}

in the climate change fora in den Klimaschutzgremien

Discussions are going on in the EU bodies to find a political solution. In den EU-Gremien wird diskutiert, um eine politische Lösung zu finden.

charter [listen] Gründungsurkunde {f}; Verfassungsurkunde {f}; Verleihungsurkunde {f}; Konzessionsurkunde {f}; Charta {f} [adm.]

Charter of the United Nations Satzung der Vereinten Nationen

European Social Charter europäische Sozialcharta

Community Charter of the Fundamental Social Rights of Workers (EU) Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer (EU)

company incorporated by royal charter [Br.] Firma kraft königlicher Verleihung

charter of a corporation [Am.] Gründungsurkunde einer Firma

federal charter [Am.] bundesweite Bankkonzession

state charter [Am.] einzelstaatliche Bankkonzession

convergence region Konvergenzregion {f}

convergence regions Konvergenzregionen {pl}

convergence regions (EU) EU-Regionen mit Anspruch auf Fördergelder aus EU-Fonds

collection procedure; delinquency procedure Mahnverfahren {n}

collection procedures; delinquency procedures Mahnverfahren {pl}

European order for payment procedure (EU) europäisches Mahnverfahren (EU) [pol.]

rework; revision [listen] [listen] Nachbesserung {f}

financial corrections of EU funds Nachbesserungen {pl} bei den EU-Fonds [pol.]

framework decision Rahmenbeschluss {m} [pol.]

framework decisions Rahmenbeschlüsse {pl}

Council Framework Decision of 13 June 2002 on the European Arrest Warrant and the surrender procedures between Member States (EU) Rahmenbeschluss des Rates vom 13. Juni 2002 über den europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten (EU) [jur.]

council [listen] Rat {m}; Kollegium {n}

councils Räte {pl}; Kollegien {pl}

Council of the European Union Rat der Europäischen Union [pol.]

the Council of Justice and Home Affairs Ministers; the JHA Council (EU) der Rat der Justiz- und Innenminister; der JI-Rat (EU) [pol.]

transposition Umstellung {f}; Umsetzung {f} [listen] [listen]

transpositions Umstellungen {pl}

transposition of the Prüm Treaty into the legal framework of the EU Überführung des Prümer Vertrags in den EU-Rechtsrahmen [pol.]

procedural language (in the EU Commission) Verfahrenssprache {f} (bei der EU-Kommission)

procedural languages Verfahrenssprachen {pl}

enlargement (by sth.) Vergrößerung {f}; Ausdehnung {f}; Erweiterung {f} (um etw.) [listen] [listen]

enlargements Vergrößerungen {pl}; Ausdehnungen {pl}; Erweiterungen {pl}

the enlargement of the liver die Vergrößerung der Leber [med.]

the enlargement of the heart die Erweiterung des Herzens [med.]

the enlargement of the lymph nodes. die Schwellung der Lymphknoten [med.]

the enlargement of the hotel die Vergrößerung des Hotels

the enlargement of the EU by two new members die Erweiterung der EU um zwei neue Mitglieder

regulation [listen] Verordnung {f} [adm.] [listen]

regulations [listen] Verordnungen {pl}

EU regulation EU-Verordnung {f}

EU Council regulation Verordnung des EU-Rates

legal instrument; set of agreements; agreements; treaties; conventions Vertragswerk {n} [jur.]

the European Treaties das europäische Vertragswerk

a protocol annexed to the Conventions/Treaties ein Protokoll zum Vertragswerk

This convention is the most comprehensive legal instrument protecting children. Diese Konvention ist das umfassendste Vertragswerk zum Schutz der Kinder.

A team charter is a set of agreements that states, inter alia, what the team wants to accomplish. Eine Mannschaftssatzung ist ein Vertragswerk, in dem u.a. die Ziele der Mannschaft festgelegt sind.

Civil rights are a part of the treaties on which the EU is based. Die Bürgerrechte sind Teil des Vertragswerks, auf dem die EU beruht.

pre-emption/preemption (of sth.) Vorrangwirkung {f}; ausschließende Wirkung {f} (gegenüber etw.) [jur.]

EU pre-emption of national law Vorrangwirkung des EU-Rechts gegenüber innerstaatlichem Recht

federal preemption of state law [Am.]; preemption doctrine [Am.] Vorrangwirkung des Bundesrechts gegenüber einzelstaatlichem Recht

presidency Vorsitz {m} [jur.] [pol.]

EU presidency EU-Vorsitz

the presiding judge der den Vorsitz führende/vorsitzführende Richter

under the presidence of judge X unter dem Vorsitz von Richter X

to be preparing/getting ready/setting out/moving to do sth.; to be about to do sth. sich anschicken, etw. zu tun {vr}

While he was preparing to present his report ... Als er sich anschickte, seinen Bericht vorzulegen, ....

She was getting ready to leave. Sie schickte sich an zu gehen.

China is moving to expand its trade activities. China schickt sich an, seine Handelsaktivitäten auszuweiten.

The EU is about to become a monetary power. Die EU schickt sich an, eine Währungsmacht zu werden.

Parliament is getting ready to adopt an important piece of legislation. Das Parlament schickt sich an, eine wichtige Rechtsvorschrift zu verabschieden.

Still aged just 16 Jessica Watson is setting out to become the youngest person to sail around the world. Jessica Watson ist erst 16 und schickt sich an, die jüngste Weltumseglerin zu werden.

to apply sth. (to sth.) etw. anwenden (auf etw.); einsetzen; aufbieten {vt} [techn.] [jur.] [listen]

applying [listen] anwendend; einsetzend; aufbietend

applied [listen] angewendet; eingesetzt; aufgeboten [listen]

he/she applies [listen] er/sie wendet an

I/he/she applied [listen] ich/er/sie wandte an

he/she has/had applied er/sie hat/hatte angewandt

to apply a rule eine Regel anwenden

to apply force Gewalt anwenden

to apply all one's energy seine ganze Energie aufbieten

The force is applied to the longer lever arm. Die Kraft greift am längeren Hebelarm an. [phys.]

The Nordic countries continue to apply bilateral agreements allowing the EU Framework Decision to be extended. Die skandinavischen Länder wenden weiterhin bilaterale Abkommen an, die über den EU-Rahmenbeschluss hinausgehen.

foreign service auswärtiger Dienst {m} [adm.]

European External Action Service (EU) Europäischer Auswärtiger Dienst (EU)

to interpret; to act as interpreter; to provide interpretation (for sb.) (from/into a language) [listen] dolmetschen {vi} (jdm./für jdn.) (von einer/in eine Sprache) [ling.]

interpreting; acting as interpreter; providing interpretation dolmetschend

interpreted; acted as interpreter; provided interpretation gedolmetscht

I am sorry that there was no interpretation at the beginning of the conference. Ich bedaure, dass zu Beginn der Konferenz nicht gedolmetscht werden konnte.

We will today have sign language interpretation, as you can see. Heute wird, wie Sie sehen, in der Gebärdensprache gedolmetscht.

In the EU, the number of languages into which and from which interpretation is requested has risen from 11 to 21. In der EU ist die Anzahl der Sprachen, in die und aus denen gedolmetscht wird, von 11 auf 21 gestiegen.

to belong to sb./sth. zu jdm./etw. gehören; einer Sache angehören; zugehörig sein [geh.] {vi}

belonging to zu gehörend; einer Sache angehörend; zugehörig seined

belonged to zu gehört; einer Sache angegehört; zugehörig gewesen

the parts belonging to the clock die Teile, die zur Uhr gehören

The islands belong to Spain. Die Inseln gehören zu Spanien.

You belong to / with me. Du gehörst zu mir.

The voice belongs to the man who attacked me. Die Stimme gehört zu dem Mann, der mich überfallen hat.

Lions and tigers belong to the cat family. Löwen und Tiger gehören zur Familie der Katzen.

He does not belong to a political party. Er gehört keiner politischen Partei an.

No one has any sense of belonging to the EU. Niemand fühlt sich der EU zugehörig.

alike; as much as; in the same way [listen] gleichermaßen {adv}

I learned a lot from teachers and students alike. Ich habe von Lehrern und Studenten gleichermaßen gelernt.

The report concerns Member States as much as the EU. Der Bericht betrifft die Einzelstaaten und die EU gleichermaßen.

These factors do, however, not affect all users in the same way. Diese Faktoren wirken sich jedoch nicht auf alle Nutzer gleichermaßen aus.

The text is authentic under the same conditions as the text of the 1990 Convention. Der Wortlaut ist gleichermaßen verbindlich wie der Wortlaut des Übereinkommens von 1990.

intra-community innergemeinschaftlich {adj}

intra-community triangular transaction (EU) innergemeinschaftliches Dreiecksgeschäft (EU)

in the long term; on a long-term basis langfristig; langfristig gesehen, auf lange Sicht {adv} [listen]

in the medium and long term mittel- und langfristig

to reside on a long-term basis in the EU sich langfristig in der EU aufhalten

to go in for/hold long-term investments Geld langfristig anlegen

This is the greatest long-term threat. Das ist auf lange Sicht die größte Gefahr.

to equip sb. for sth. jdn. für etw. rüsten {vt}

to equip sb. to face the new challenges jdn. für die neuen Voraussetzungen rüsten

to equip sb. to do sth. jdn. das Rüstzeug mitgeben; in die Lage versetzen, etw. zu tun

The country isn't equipped for the information age. Das Land ist für das Informationszeitalter nicht gerüstet.

He is well-equipped to deal with emergencies. Er ist für Notfälle gut gerüstet.

We need to equip the EU (well) to operate more effectively in the long term. Wir müssten die Voraussetzungen dafür schaffen, dass die EU auf lange Sicht besser funktioniert.

to see sth. {saw; seen} etw. sehen {vt}

seeing [listen] sehend

seen [listen] gesehen [listen]

I see ich sehe

you see du siehst

he/she sees er/sie sieht [listen]

I/he/she saw ich/er/sie sah [listen]

he/she has/had seen er/sie hat/hatte gesehen

I/he/she would have seen ich/er/sie sähe

see! [listen] siehe!; sieh!

see (reference) [listen] siehe hierzu; siehe (Verweis) [listen]

see above siehe oben /s.o./

see below siehe unten /s.u./

see also siehe auch /s.a./

I saw her coming. Ich habe sie kommen sehen.

See you in the morning. Wir sehen uns morgen früh.; Bis morgen früh.

I see it in my mind's eye. Ich sehe es im Geiste.

I want to see you soon. Ich möchte dich bald sehen.

to see how the wind blows sehen, wie der Hase läuft [übtr.]

There you can see! Sieh mal einer an!

You should have seen the look on your face. Du hättest dein Gesicht sehen sollen.

If there is one place where our citizens can see that the EU exists, it is in the border regions. Wenn die Bürger irgendwo der Existenz der EU gewahr werden, dann in den Grenzregionen.

to be (sth.) behind (sb.), to be (sth.) down (on sb.); to lag behind (sb.) (on/in sth.) (gegenüber jdm.) (um/bei etw.) zurückliegen (im Wettbewerb) {vi}

to be 10 points behind/down (um) 10 Punkte zurückliegen

to be two-nil [Br.] / two to nothing [Am.] behind/down zwei zu null zurückliegen

The EU is severely lagging behind (America) in/on the number of inventions per head of the population. Die EU liegt bei den Erfindungen pro Kopf der Bevölkerung (gegenüber Amerika) weit zurück.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2014
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt