A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
reascended
reascending
reascends
reasembled
reason
reasonability
reasonable
reasonable doubt
reasonable expenses
Search for:
ä
ö
ü
ß
65 results for
reason
Tip:
You may adjust several search options.
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
reason
Grund
{m}
;
Ursache
{f}
;
Anlass
{m}
reason
s
Gründe
{pl}
with
reason
mit
Grund
;
mit
Recht
the
only
reason
der
alleinige
Grund
for
personal
reason
s
aus
persönlichen
Gründen
for
work
reason
s
;
for
professional
reason
s
aus
beruflichen
Gründen
for
reason
s
of
cost
;
to
be
cost-effective
[econ.]
aus
Kostengründen
There
is
no
reason
to
worry
.
Es
besteht
kein
Anlass
zur
Sorge/Besorgnis
.
no
reason
whatsoever
;
no
reason
at
all
gar
kein
Grund
for
what
reason
aus
welchem
Grund
;
wozu
specific
reason
s
besondere
Gründe
it
is
for
this
reason
aus
diesem
Grund
for
some
other
reason
aus
einem
anderen
Grund
for
any
reason
aus
irgendeinem
Grund
for
various
reason
s
;
for
a
variety
of
reason
s
aus
verschiedenen
Gründen
for
political
reason
s
aus
politischen
Gründen
for
health
etc
reason
s
;
on
health
grounds
aus
gesundheitlichen
Gründen
for
reason
s
of
administrative
economy
aus
verwaltungsökonomischen
Gründen
for
reason
s
of
procedural
economy
aus
verfahrensökonomischen
Gründen
for
whatever
reason
s
aus
welchen
Gründen
auch
immer
for
reason
s
that
are
not
clear
aus
ungeklärten
Gründen
special
(urgent)
urban-planning
reason
s
besondere
(
zwingende
)
städtebauliche
Gründe
not
for
nothing
nicht
ohne
Grund
Reason
s
enough
for
me
to
...
Grund
genug
für
mich
, ...
We
have
reason
to
believe
that
...
Wir
haben
Grund
zur
Annahme
,
dass
...
If
I/we
have
reason
to
suspect
that
...
Wenn
der
Verdacht
besteht/naheliegt
,
dass
...
This
is
not
practicable
in
terms
of
reason
able
time
and
cost
.
Das
ist
aus
Zeit-
und
Kostengründen
nicht
möglich
.
I
see
no
reason
why
we
shouldn't
try
it
.
Ich
sehe
keinen
Grund
,
warum
wir
es
nicht
versuchen
sollten
.
For
legal
reason
s
,
we
are
unable
to
send
out
DVDs
.
Aus
rechtlichen
Gründen
können
wir
keine
DVDs
versenden
.
for
that
reason
darum
;
drum
to
reason
durchdenken
;
überlegen
;
folgern
;
schlussfolgern
;
schließen
{vt}
reason
ing
durchdenkend
;
überlegend
;
folgernd
;
schlussfolgernd
;
schließend
reason
ed
durchdacht
;
überlegt
;
gefolgert
;
geschlussfolgert
;
geschlossen
reason
s
durchdenkt
;
überlegt
;
folgert
;
schlussfolgert
;
schließt
reason
ed
durchdachte
;
überlegte
;
folgerte
;
schlussfolgerte
;
schloss
to
reason
why
sich
klarmachen
,
warum
well/poorly
reason
ed
gut/schlecht
durchdacht
reason
;
reason
s
Begründung
{f}
without
giving
reason
s
ohne
Begründung
the
reason
s
he
gave
were
seine
Begründung
war
reason
Vernunft
{f}
;
gesunder
Verstand
to
lose
one's
reason
die
Vernunft
verlieren
to
listen
to
reason
auf
die
Vernunft
hören
It
stands
to
reason
that
...
selbstverständlich
;
logischerweise
to
reason
with
sb
.
mit
jdm
.
vernünftig
reden
;
jdm
.
zureden
{vi}
reason
ing
vernünftig
redend
;
zuredend
reason
ed
vernünftig
geredet
;
zugeredet
She
is
willing
to
be
reason
ed
with
.
Sie
ist
vernünftigen
Argumenten
zugänglich
.
The
police
reason
ed
with
the
hijackers
to
at
least
let
the
children
go
free
.
Die
Polizei
redete
den
Luftpiraten
zu
,
sie
sollten
zumindest
die
Kinder
freilassen
.
He
is
absolutely
determined
to
go
and
there's
just
no
reason
ing
with
him
.
Er
ist
fest
entschlossen
,
hinzugehen
,
und
keinem
Argument
zugänglich
.
There
is
no
reason
ing
with
a
drunk
.
Mit
einem
Betrunkenen
kann
man
nicht
vernünftig
reden
.
to
reason
logisch
denken
{vi}
reason
ing
logisch
denkend
reason
ed
logisch
gedacht
reason
s
denkt
logisch
reason
ed
dachte
logisch
reason
for
changes
Änderungsgrund
{m}
reason
s
for
changes
Änderungsgründe
{pl}
reason
for
asylum
;
grounds
for
asylum
Asylgrund
{m}
reason
for
detention
;
ground
for
detention
Haftgrund
{m}
[jur.]
reason
s
for
detention
;
grounds
for
detention
Haftgründe
{pl}
reason
for
divorce
Scheidungsgrund
{m}
reason
s
for
divorce
Scheidungsgründe
{pl}
reason
of
state
Staatsräson
{f}
common
sense
;
horse
sense
;
gumption
;
sanity
and
reason
gesunder
Menschenverstand
{m}
;
Verstand
{m}
;
Hausverstand
{m}
[Ös.]
commonsense
;
commonsensical
mit
gesundem
Menschenverstand
to
have
no
more
gumption
than
a
grasshopper
keinen
Funken
Verstand
haben
to
use
common
sense
seinen
gesunden
Menschenverstand
benutzen
He
needs
a
little
horse
sense
.
Ihm
fehlt
der
gesunde
Menschenverstand
.
At
least
she
had
the
gumption
to
phone
the
police
.
Sie
war
zumindest
so
gescheit
,
die
Polizei
anzurufen
.
to
argue
;
to
reason
argumentieren
{vi}
arguing
;
reason
ing
argumentierend
argued
;
reason
ed
argumentiert
argues
;
reason
s
argumentiert
argued
;
reason
ed
argumentierte
to
argue
conclusively
(correctly)
schlüssig
(
richtig
)
argumentieren
not
without
reason
;
not
for
nothing
nicht
von
ungefähr
;
nicht
umsonst
Not
without
reason
are
the
Olympics
called
'the
greatest
show
on
earth'
.
Nicht
von
ungefähr
wird
die
Olympiade
das
'größte
Spektakel
der
Welt'
genannt
.
It
is
not
without
reason
that
Britain
leads
the
world
in
quality
of
education
.
Nicht
von
ungefähr
ist
Großbritannien
bei
der
Bildungsqualität
weltweit
führend
.
It
was
not
for
nothing
that
the
ancient
Greeks
named
southern
Italy
'Oenotria'
from
'oinos'
,
meaning
wine
.
Die
alten
Griechen
nannten
Süditalien
nicht
umsonst
'Oenotria'
von
'oinos*
,
was
Wein
bedeutet
.
The
reef
is
a
jewel
and
(is)
not
for
nothing
considered
the
most
beautiful
diving
area
in
the
world
.
Das
Riff
ist
ein
Juwel
und
gilt
nicht
umsonst
als
schönstes
Tauchgebiet
der
Erde
.
The
popularity
of
Italian
food
is
widespread
-
and
(this
is
)
not
without
reason
.
Italienisches
Essen
ist
überall
beliebt
-
und
das
kommt
nicht
von
ungefähr
.
to
be
clear
;
to
make
sense
;
to
stand
to
reason
;
to
be
intelligible
;
to
be
evident
;
to
be
obvious
;
to
be
apparent
;
to
manifest
(itself)
einleuchten
{vi}
being
clear
;
making
sense
;
standing
to
reason
;
being
intelligible
;
being
evident
;
being
obvious
;
being
apparent
;
manifesting
(itself)
einleuchtend
been
clear
;
made
sense
;
stood
to
reason
;
been
intelligible
;
been
evident
;
been
obvious
;
been
apparen
;
manifested
(itself)
eingeleuchtet
This
makes
sense
to
me
.; I
can
see/understand
that
.
Das
leuchtet
mir
ein
.
I
just
don't
understand
why
...
Es
will
mir
einfach
nicht
einleuchten
,
dass
...
rightly
;
justifiably
;
with
good
reason
mit
Fug
und
Recht
{adv}
We
have
every
reason
to
be
proud
of
our
work
.
Wir
können
mit
Fug
und
Recht
stolz
auf
unsere
Arbeit
sein
.
The
company
can
justifiably
claim
to
be
a
truly
international
brand
.
Die
Firma
kann
mit
Fug
und
Recht
behaupten
,
eine
wirklich
internationale
Marke
zu
sein
.
We
can
be
justified
in
claiming/saying
that
the
code
of
conduct
has
resulted
in
progress
.
Man
kann
mit
Fug
und
Recht
sagen
,
dass
der
Verhaltenskodex
Fortschritte
gebracht
hat
.
cause
;
reason
Veranlassung
{f}
to
have
no
reason
for
sth
.
keine
Veranlassung
zu
etw
.
haben
without
any
cause
whatever
ohne
jede
Veranlassung
to
give
cause
for
sth
.
Veranlassung
zu
etw
.
geben
main
reason
Hauptgrund
{m}
main
reason
s
Hauptgründe
{pl}
pure
reason
;
rational
logic
Ratio
{f}
to
be
crazy
;
to
have
lost
one's
reason
nicht
bei
Trost
sein
Have
you
lost
your
mind
?
Bist
Du
noch
bei
Trost
?
not
without
good
reason
nicht
zu
Unrecht
There
is
reason
to
fear/for
fearing
that
... /
It
is
to
be
feared
that
...
Es
steht/ist
zu
befürchten
,
dass
...
for
no
apparent
reason
ohne
ersichtlichen
Grund
without
any
reason
grundlos
;
ohne
jeden
Grund
to
do
sth
.
without
a
valid/justified
reason
etw
.
ohne
einen
nachvollziehbaren
Grund
tun
without
reason
;
for
no
reason
unmotiviert
{adv}
contrary
to
reason
vernunftwidrig
{adj}
He's
open
to
reason
.
Er
lässt
mit
sich
reden
.
He
will
listen
to
reason
.
Er
lässt
mit
sich
reden
.
It
stands
to
reason
.
Es
leuchtet
ein
.
For
this
reason
,
the
actual
"Revolution"
of
the
year
1968
could
not
be
fought
out
on
the
street
,
but
rather
had
to
be
realized
through
the
subversive
and
creeping
assimilation
of
the
thought
of
students
,
religious
figures
,
journalists
,
and
politicians
.
Die
eigentliche
"Revolution"
des
Jahres
1968
konnte
deshalb
gar
nicht
auf
der
Strasse
ausgefochten
werden
,
sondern
musste
in
der
subversiven
und
schleichenden
Vereinnahmung
des
Denkens
von
Studenten
,
Geistlichen
,
Journalisten
und
Politikern
Verwirklichung
finden
.
complaint
Beanstandung
{f}
;
Reklamation
{f}
complaints
Beanstandungen
{pl}
;
Reklamationen
{pl}
to
make
a
complaint
(about)
eine
Beanstandung
machen
;
eine
Reklamation
anzeigen
;
einen
Mangel
rügen
(
wegen
)
(results
were
)
satisfactory
ohne
Beanstandung
(
Prüfberichtsvermerk
)
If
there
is
a
reason
for
complaint
,
please
apply
to
...
Wenn
Sie
Grund
zur
Beanstandung
haben
,
wenden
Sie
sich
bitte
an
...
background
(to
sb
./sth.);
story
(behind
sb
./sth.)
Bewandtnis
{f}
(
mit
jdm
./etw.)
This
order/custom
has
a
special
story
.
There
is
something
about
this
order/custom
./
You
have
to
know
the
background
to
this
order/custom
.
Mit
diesem
Orden/Brauch
hat
es
eine/seine
eigene/besondere
Bewandtnis
.
Thereby
hangs
a
tale
.
Damit
hat
es
seine
eigene
Bewandtnis
.
it's
a
different
story
.
Damit
hat
es
eine
ganz
andere
Bewandtnis
.
The
story
behind
it
is
this/as
follows:
Damit
hat
es
folgende
Bewandtnis:
What's
the
story/
reason
behind
this
strange
ritual
?
Was
hat
es
eigentlich
mit
diesem
seltsamen
Ritual
für
eine
Bewandtnis
?.
ability
to
think
Denkvermögen
{n}
ability
to
think
creatively
kreatives
Denkvermögen
ability
to
reason
logisches
Denkvermögen
sense
Einsicht
{f}
;
Vernunft
{f}
to
make
sb
.
see
sense/
reason
jdn
.
zur
Einsicht
bringen
case
Fall
{m}
;
Sache
{f}
cases
Fälle
{pl}
in
this
case
in
diesem
Fall
at
all
events
;
in
any
event
;
at
any
rate
auf
jeden
Fall
in
any
case
auf
jeden
Fall
;
auf
alle
Fälle
by
no
means
;
in
no
case
;
on
no
account
auf
keinen
Fall
not
on
any
account
auf
gar
keinen
Fall
this
particular
case
dieser
spezielle
Fall
a
hard
case
ein
schwieriger
Fall
just
in
case
für
alle
Fälle
in
case
I ...
für
den
Fall
,
dass
ich
...
for
such
occasions
für
solche
Fälle
basket
case
hoffnungsloser
Fall
worst
case
schlimmster
Fall
;
ungünstigster
Fall
in
the
majority
of
cases
in
den
meisten
Fällen
in
that
case
in
diesem
Fall
in
many
instances
in
vielen
Fällen
in
duly
substantiated
cases
,
where
justified
;
where
there
is
a
valid
reason
in
begründeten
Fällen
[adm.]
to
make
fall
;
to
bring
down
zu
Fall
bringen
to
cause
the
downfall
zu
Fall
bringen
at
all
events
auf
alle
Fälle
without
fail
auf
alle
Fälle
one
of
the
rare
cases
einer
der
wenigen
Fälle
It
is
not
a
case
of
winning
or
losing
.
Es
geht
nicht
um
Gewinnen
oder
Verlieren
.
hand
Hand
{f}
[anat.]
hands
Hände
{pl}
by
hand
;
manual
;
manually
mit
der
Hand
to
shake
hands
sich
die
Hand
geben
to
hold
in
the
hand
;
to
hold
in
one's
hand
in
der
Hand
halten
;
in
seiner
Hand
halten
secretly
unter
der
Hand
on
the
quiet
unter
der
Hand
;
klammheimlich
underhand
unter
der
Hand
underhandly
;
backhandedly
unter
der
Hand
a
steady
hand
eine
ruhige
Hand
at
first
hand
;
firsthand
aus
erster
Hand
secondhand
aus
zweiter
Hand
to
buy
secondhand
aus
zweiter
Hand
kaufen
at
hand
bei
der
Hand
;
zur
Hand
empty-handed
mit
leeren
Händen
to
link
hands
sich
an
den
Händen
fassen
to
give
sb
. (a)
free
rein
jdm
.
freie
Hand
lassen
to
let
sth
.
out
of
one's
hands
etw
.
aus
den
Händen
geben
without
rhyme
or
reason
ohne
Hand
und
Fuß
[übtr.]
to
lead
a
hand-to-mouth
existence
von
der
Hand
in
den
Mund
leben
[übtr.]
to
find
sth
.
easy
leicht
von
der
Hand
gehen
;
gut
von
der
Hand
gehen
sb
.
finds
sth
.
easy
jdm
.
geht
etw
.
leicht
von
der
Hand
with
sure
touch
mit
sicherer
Hand
to
clasp
one's
hands
die
Hände
falten
She
is
all
(fingers
and
)
thumbs
when
it
comes
to
baking
etc
.;
She
can't
bake
etc
.
her
way
out
of
a
paper
bag
.;
She
can't
bake
etc
.
for
toffee
.
[Br.]
(old-fashioned)
Beim
Backen
etc
.
hat
sie
zwei
linke
Hände
.;
Beim
Backen
etc
.
ist
sie
nicht
zu
gebrauchen
legal
guardianship
;
custodianship
[Am.]
Pflegschaft
{f}
[jur.]
guardianship/custodianship
for
an
absent
person
Abwesenheitspflegschaft
{f}
guardianship/custodianship
ordered
in
case
of
physical
or
mental
incapacity
Gebrechlichkeitspflegschaft
{f}
guardianship/custodianship
for
unknown
parties
Pflegschaft
für
unbekannte
Beteiligte
guardianship/custodianship
for
a
conceived
but
unborn
child
Pflegschaft
für
die
Leibesfrucht
guardianship/custodianship
for
money
raised
by
public
collection
Pflegschaft
für
gesammeltes
Vermögen
to
terminate
the
guardianship/custodianship
where
the
reason
for
the
appointment
no
longer
applies
die
Pflegschaft
bei
Wegfall
des
Grundes
aufheben
sense
(of
sth
.)
Sinn
{m}
;
Sinngehalt
{m}
;
Bedeutung
{f}
(
von
etw
.)
senses
Sinne
{pl}
to
make
sense
Sinn
ergeben
;
sinnvoll
sein
;
vernünftig
sein
in
a
sense
;
in
a
certain
manner
in
gewissem
Sinne
in
the/a
narrow
(er)/strict(er)
sense
im
engeren
Sinne
in
the
good
and
in
the
bad
sense
.
im
guten
wie
im
schlechten
Sinn
in
the
biblical/legal
sense
of
the
word
im
biblischen/juristischen
Sinn
des
Wortes
I
was
using
the
phrase
in
its
literal/figurative
sense
.
Ich
habe
die
Wendung
im
wörtlichen/übertragenen
Sinn
gebraucht
.
The
book
is
a
classic
in
every
sense
of
the
word
.
Das
Buch
ist
in
jeder
Hinsicht
ein
Klassiker
.
She
learned
the
speech
by
heart
but
missed
the
sense
entirely
.
Sie
hat
die
Rede
auswendig
gelernt
,
aber
ihre
Aussage
überhaupt
nicht
verstanden
.
It
makes
no
sense
.;
There
is
no
rhyme
or
reason
in
this
.
[fig.]
Das
ergibt
keinen
Sinn
.;
Das
ist
nicht
sinnvoll
.
Read
this
and
tell
me
if
it
makes
sense
.
Lies
das
und
sag
mir
,
ob
das
Sinn
ergibt
.
There
seems
to
be
no
rhyme
or
reason
in
his
behaviour
.
Sein
Benehmen
ergibt
hinten
und
vorne
keinen
Sinn
.
every
alle
{pron}
{adj}
every
two
years
alle
zwei
Jahre
to
have
every
reason
to
do
sth
.
allen
Grund
haben
,
etw
.
zu
tun
in
all
directions
in
alle
Richtungen
otherwise
(than)
anders
{adv}
(
als
)
not
otherwise
than
nicht
anders
als
;
genauso
wie
rather
overpaid
than
otherwise
eher
überbezahlt
als
andersrum
mushrooms
edible
and
otherwise
Pilze
,
seien
sie
essbar
oder
nicht
the
'carbon
footprint'
,
otherwise
called
the
'ecological
footprint'
.
der
'CO2-Fußabdruck'
,
auch
'ökologischer
Fußabdruck'
genannt
otherwise
than
by
reason
of
gross
negligence
aus
anderen
Gründen
als
grober
Fahrlässigkeit
;
sofern
das
nicht
in
grober
Fahrlässigkeit
begründet
ist
I
think
otherwise
.
Ich
sehe
das
anders
.;
Ich
bin
da
anderer
Meinung
.
to
give
{
gave
;
given
}
angeben
{vt}
giving
angebend
given
angegeben
to
give
a
reason
einen
Grund
angeben
out
of
;
from
aus
{prp;
+Dat
.}
out
of
the
window
aus
dem
Fenster
out
of
curiosity
aus
Neugier
to
drink
out
of
the
bottle
;
to
drink
from
the
bottle
aus
der
Flasche
trinken
to
take
out
of
its
context
aus
dem
Zusammenhang
reißen
to
be
out
of
training
aus
der
Übung
sein
from
Saxony
aus
Sachsen
to
awake
from
a
deep
sleep
aus
tiefem
Schlaf
erwachen
for
the
following
reason
aus
folgendem
Grund
certain
;
particular
;
specific
bestimmt
;
konkret
{adj}
at
specific
times
zu
bestimmten
Zeiten
at
a
specific
time
zu
einer
bestimmten
Zeit
certain
circumstances
bestimmte
Umstände
;
gewisse
Umstände
I'm
looking
for
a
particular
book
.
Ich
suche
ein
bestimmtes
Buch
.
I
am
asking
for
a (particular)
reason
.
Ich
frage
aus
einem
ganz
bestimmten
Grund
.
to
doubt
(of;
about
)
bezweifeln
;
anzweifeln
{vt}
doubting
bezweifelnd
;
anzweifelnd
doubted
bezweifelt
;
angezweifelt
I
doubt
ich
bezweifle
;
ich
zweifle
an
he/she
doubts
er/sie
bezweifelt
;
er/sie
zweifelt
an
I/he/she
doubted
ich/er/sie
bezweifelte
;
ich/er/sie
zweifelte
an
We
have
reason
to
doubt
it
.
Wir
haben
begründete
Zweifel
daran
.
proper
(prepositive
and
postpositive
)
eigentlich
/eigtl
./;
richtig
{adj}
the
proper
reason
for
sth
.
der
eigentliche
Grund
für
etw
.
the
proper
meaning
of
the
word
die
eigentliche
Bedeutung
des
Wortes
the
city
centre
proper
das
eigentliche
Stadtzentrum
the
chat
before
the
interview
proper
die
Plauderei
vor
dem
eigentlichen
Interview
Her
proper
name
is
different
.
Ihr
eigentlicher
Name
lautet
anders
.
to
escape
sb
.
jdm
. (
gerade
)
nicht
einfallen
{vt}
His
name
escapes
me
.
Sein
Name
fällt
mir
gerade
nicht
ein
.
For
some
reason
which
escapes
me
,
we
had
to
take
a
taxi
.
Aus
irgendeinem
Grund
,
der
mir
jetzt
nicht
einfällt
,
mussten
wir
ein
Taxi
nehmen
.
to
elude
sb
. (matter)
jdm
.
nicht
einfallen
(
Sache
)
{vi}
I
know
who
you
mean
but
her
name
eludes
me
at
the
moment
.
Ich
weiß
,
wen
du
meinst
,
aber
ihr
Name
fällt
mit
momentan
nicht
ein
.
The
reason
for
the
roof
collapse
continues
to
elude
investigators
.
Die
Ursache
für
den
Dacheinsturz
ist
den
Ermittlern
weiterhin
unklar
.
to
ascertain
ermitteln
;
feststellen
{vt}
ascertaining
ermittelnd
;
feststellend
ascertained
ermittelt
;
festgestellt
ascertains
ermittelt
;
stellt
fest
ascertained
ermittelte
;
stellte
fest
to
try
to
ascertain
the
reason
versuchen
,
den
Grund
festzustellen
More results
Search further for "reason":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien