A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gebläht
Gebläse
Gebläsebrenner
Gebläseluft
Gebläserad
geblitzt werden
geblümt
Geblüt
Geborgenheit
Search for:
ä
ö
ü
ß
38 results for
geblieben
Word division: ge·blie·ben
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
übrig
geblieben
;
übrig
geblieben
[alt]
{adj}
remaining
;
extant
gestrandet
;
festsitzend
;
stecken
geblieben
;
stecken
geblieben
{adj}
[alt]
stranded
hängen
geblieben
;
hängen
geblieben
[alt]
got
caught
im
Bett
liegen
geblieben
;
liegen
geblieben
[alt]
stayed
in
bed
sitzen
geblieben
;
sitzen
geblieben
[alt]
stayed
down
treu
geblieben
uncompromised
unverbraucht
;
nicht
verbraucht
;
übrig
geblieben
{adj}
unspent
;
unexpended
Wo
sind
wir
stecken
geblieben
?
Where
did
we
break
off
?
Wo
sind
wir
stehen
geblieben
?
[übtr.]
Where
had
we
got
to
?
bestehen
bleiben
;
bestehenbleiben
[alt]
;
andauern
to
remain
;
to
remain
in
force
;
to
persist
bestehen
bleibend
;
bestehenbleiben
[alt]
;
andauernd
remaining
;
remaining
in
force
;
persisting
bestehen
geblieben
;
bestehen
geblieben
[alt]
;
angedauert
remained
;
remained
in
force
;
persisted
bleibt
bestehen
;
dauert
an
remains
;
remains
in
force
;
persists
blieb
bestehen
;
dauerte
an
remained
;
remained
in
force
;
persisted
bleiben
{vi}
to
stay
bleibend
staying
geblieben
stayed
er/sie
bleibt
he/she
stays
ich/er/sie
blieb
I/he/she
stayed
er/sie
ist/war
geblieben
he/she
has/had
stayed
ich/er/sie
bliebe
I/he/she
would
stay
bleib
!
stay
!
Sie
können
bleiben
solange
Sie
wollen
.
You
may
stay
as
long
as
you
like
.
verweilen
;
bleiben
{vi}
[poet.]
;
etw
.
erwarten
{vt}
to
abide
(sth.) {
abode
;
abode
}
verweilend
;
bleibend
;
erwartend
abiding
verweilt
;
geblieben
;
erwartet
abode
verweilt
;
bleibt
;
erwartet
abides
verweilte
;
blieb
;
erwartete
abode
bleiben
;
verbleiben
;
übrig
bleiben
{vi}
to
remain
bleibend
;
verbleibend
;
übrig
bleibend
remaining
geblieben
;
verblieben
;
übrig
geblieben
remained
bleibt
;
verbleibt
remains
blieb
;
verblieb
remained
im
Dunkeln
bleiben
to
remain
untold
Damit
bleibt
mir
nur
noch
zu
sagen
,
dass
...
It
only
remains
for
me
to
add
that
...
Das
kann
nicht
so
bleiben
.
Things
can't
remain
this
way
.
bleiben
;
weitermachen
;
fortfahren
{vi}
to
keep
{
kept
;
kept
}
bleibend
;
weitermachend
;
fortfahrend
keeping
geblieben
;
weitergemacht
;
fortgefahren
kept
gelassen
bleiben
to
keep
calm
;
to
keep
cool
gesund
bleiben
to
keep
well
and
fit
geistig
rege
bleiben
to
keep
one's
mind
alive
Bleib
wie
du
bist
!;
Bleib
dir
treu
!
Keep
it
real
!
am
Leben
bleiben
to
keep
alive
;
to
stay
alive
am
Leben
bleibend
keeping
alive
;
staying
alive
am
Leben
geblieben
kept
alive
;
stayed
alive
dauern
;
andauern
;
fortdauern
;
anhalten
;
bleiben
;
währen
{vi}
to
last
dauernd
;
andauernd
;
fortdauernd
;
anhaltend
;
bleibend
;
während
lasting
gedauert
;
angedauert
;
fortgedauert
;
angehalten
;
geblieben
;
gewährt
lasted
dauert
;
währt
lasts
dauerte
;
währte
lasted
ewig
dauern
;
ewig
anhalten
;
ewig
währen
to
last
forever
Was
lange
währt
,
wird
endlich
gut
.
[Sprw.]
A
happy
outcome
is
worth
waiting
for
.
sich
an
etw
.
halten
;
etw
.
einhalten
;
bei
etw
.
bleiben
{vt}
to
stick
to
sth
.
sich
haltend
;
einhaltend
;
bleibend
sticking
to
sich
gehalten
;
eingehalten
;
geblieben
stuck
to
sachlich
/
bei
der
Sache
bleiben
to
stick
to
the
point
Er
war
entschlossen
,
bei
seiner
Entscheidung
zu
bleiben
.
He
was
determined
to
stick
to
his
decision
.
Bleibt
es
bei
Samstag
Nachmittag
?
Are
we
still
meeting
on
Saturday
afternoon
?;
Are
we
still
on
for
Saturday
afternoon
?
[coll.]
an
etw
.
festhalten
;
einer
Sache
treu
bleiben
;
fest
zu
einer
Sache
stehen
{vi}
to
stick
to/by
sth
. {
stuck
;
stuck
};
to
cling
to
sth
. {
clung
;
clung
}
an
festhaltend
;
einer
Sache
treu
bleibend
;
fest
zu
einer
Sache
stehend
sticking
to/by
;
clinging
to
an
festgehalten
;
einer
Sache
treu
geblieben
;
fest
zu
einer
Sache
gestanden
stuck
to/by
;
clung
to
am
ursprünglichen
Termin
festhalten
to
stick
to
the
original
date
seinem
Entschluss
treu
bleiben
to
stick
to
one's
decision
Er
ist
sich
(
selbst
)
immer
treu
geblieben
.
He
has
always
stuck
to
his
principles
.
festhalten
an
;
bleiben
bei
;
sich
halten
an
;
fest
bleiben
bei
to
adhere
to
festhaltend
an
;
bleibend
bei
;
sich
haltend
an
;
fest
bleibend
bei
adhering
to
festgehalten
an
;
geblieben
bei
;
sich
gehalten
at
;
fest
geblieben
bei
adhered
to
festhalten
an
;
treu
bleiben
;
fest
bleiben
{vi}
to
abide
by
{
abode
;
abode
};
to
stick
with
{
stuck
;
stuck
}
festhaltend
an
;
treu
bleibend
;
fest
bleibend
abiding
by
;
sticking
with
festgehalten
an
;
treu
geblieben
;
fest
geblieben
abode
by
;
stuck
with
gleichbleibend
;
gleichmäßig
,
unverändert
{adj}
steady
ein
gleichmäßiger
Puls
a
steady
heart
rate
in
gleichmäßigem
Tempo
at
a
steady
pace
Die
Preise
sind
im
letzten
Monat
stabil
geblieben
.
Prices
have
remained
steady
over
the
last
month
.
gleichbleibend
;
unverändert
{adj}
stationary
stationäre
Bevölkerung
(
Statistik
)
stationary
population
(statistics)
Mein
Gewicht
blieb
unverändert
.
My
weight
remained
stationary
.
Die
Märkte
sind
nun
schon
seit
Monaten
unverändert
geblieben
.
The
markets
have
remained
stationary
for
several
months
now
.
haften
;
haften
bleiben
;
haftenbleiben
[alt]
{vi}
(
an
;
auf
)
to
stick
{
stuck
;
stuck
} (to)
haftend
;
haften
bleibend
;
haftenbleibend
sticking
gehaftet
;
haften
geblieben
stuck
haftet
;
klebt
sticks
haftete
;
klebte
stuck
jung
{adj}
young
jünger
(
als
)
younger
(than)
am
jüngsten
youngest
(
bei
)
Jung
und
Alt
(in)
young
and
elderly
nicht
mehr
ganz
jung
mature
jung
geblieben
young
at
heart
sehr
jung
very
young
So
jung
kommen
wir
nicht
mehr
zusammen
.
We'll
never
be
that
young
again
.
kalt
bleiben
{vi}
to
keep
cool
kalt
bleibend
keeping
cool
kalt
geblieben
kept
cool
kleben
bleiben
;
klebenbleiben
[alt]
{vi}
(
an
)
to
stick
;
to
remain
stuck
(to)
kleben
bleibend
;
klebenbleibend
sticking
;
remaining
stuck
kleben
geblieben
;
kleben
geblieben
stuck
;
remained
stuck
sich
lichten
{vr}
to
thin
(out);
to
clear
(up)
sich
lichtend
thinning
;
clearing
sich
gelichtet
thinned
;
cleared
Der
Nebel
lichtet
sich
normalerweise
bis
Mittag
.
The
haze
usually
clears
by
lunchtime
.
Die
Bäume
lichteten
sich
als
wir
uns
dem
Berggipfel
näherten
.
The
trees
thinned
as
we
got
closer
to
the
top
of
the
mountain
.
Die
Menge
hatte
sich
gelichtet
und
nur
ein
paar
Leute
waren
geblieben
.
The
crowd
had
thinned
out
and
only
a
few
people
were
left
.
Der
Verkehr
lockerte
sich
endlich
auf
.
Traffic
was
finally
thinning
.
schweben
;
verharren
;
unbeweglich
bleiben
{vi}
to
poise
schwebend
;
verharrend
;
unbeweglich
bleibend
poising
geschwebt
;
verharrt
;
unbeweglich
geblieben
poised
schwebt
;
verharrt
;
bleibt
unbeweglich
poises
schwebte
;
verharrte
;
blieb
unbeweglich
poised
sitzenbleiben
;
sitzen
bleiben
;
klebenbleiben
;
hockenbleiben
[Schw.]
(
die
Klasse
wiederholen
)
[ugs.]
{vi}
[school]
to
stay
down
(a
year
)
[Br.]
;
to
flunk
[Am.]
;
to
have
to
repeat
a
year
(in
school
)
sitzenbleibend
;
sitzen
bleibend
;
klebenbleibend
;
hockenbleibend
staying
down
;
flunking
;
having
to
repeat
a
year
sitzen
geblieben
;
sitzen
geblieben
;
kleben
geblieben
;
hocken
geblieben
stayed
down
;
flunked
;
had
to
repeat
a
year
stabil
bleiben
{vi}
(
Preise
)
to
hold
steady
stabil
bleibend
holding
steady
stabil
geblieben
held
steady
standhaft
bleiben
{vi}
to
stand
fast
standhaft
bleibend
standing
fast
standhaft
geblieben
stood
fast
stecken
bleiben
;
klemmen
{vi}
to
stick
{
stuck
;
stuck
}
stecken
bleibend
;
klemmend
sticking
stecken
geblieben
;
geklemmt
stuck
stehen
bleiben
;
anhalten
{vi}
to
stand
still
stehen
bleibend
;
anhaltend
standing
still
stehen
geblieben
;
angehalten
stood
still
wie
festgenagelt
stehen
bleiben
to
stand
riveted
to
the
spot
stehen
bleiben
;
stehenbleiben
;
halten
;
Halt
machen
;
anhalten
;
innehalten
{vi}
to
stop
stehen
bleibend
;
stehenbleibend
;
haltend
;
Halt
machend
;
anhaltend
;
innehaltend
stopping
stehen
geblieben
;
stehen
geblieben
;
gehalten
;
Halt
gemacht
;
angehalten
;
innegehalten
stopped
es
bleibt
stehen
it
stops
es
blieb
stehen
it
stopped
es
ist/war
stehen
geblieben
it
has/had
stopped
plötzlich
anhalten
;
plötzlich
halten
to
stop
short
mit
dem
Rauchen
aufhören
to
stop
smoking
bei
Rot
anhalten
to
stop
at
red
unkompliziert
;
bodenständig
;
wirklichkeitsnah
;
nüchtern
{adj}
down-to-earth
bodenständig
geblieben
remained
down
to
earth
unverändert
;
wie
eh
und
je
{adv}
indestructibly
beliebt
wie
eh
und
je
sein
to
be
undestructibly
popular
ewig
jung
geblieben
sein
to
be
indestructibly
young
at
heart
verweilen
;
bleiben
{vi}
to
linger
verweilend
;
bleibend
lingering
verweilt
;
geblieben
lingered
verweilt
lingers
verweilte
lingered
bei
einem
Thema
verweilen
to
linger
on
a
subject
wenig
;
gering
;
begrenzt
;
knapp
{adj}
scant
eine
geringe
Chance
a
scant
chance
ein
geringer
Vorrat
an
etw
.
scant
supply
of
sth
.
knappe
Ressourcen
scant
resources
die
wenigen
Studien
,
die
es
zu
diesem
Thema
gibt
the
scant
studies
on
the
subject
die
wenigen
Angaben
,
die
uns
vorliegen
the
scant
information
which
we
have
at
our
disposal
Firmen
,
die
wenig
Rücksicht
auf
die
Umwelt
nehmen
companies
with
scant
regard
for
the
environment
Es
wurden
kaum
Fortschritte
gemacht
.
Scant
progress
has
been
made
.
Dieser
Umstand
ist
in
der
Öffentlichkeit
weitgehend
unbeachtet
geblieben
This
circumstance
has
received
scant
public
attention
.
Die
Ermittler
fanden
kaum
Anhaltspunkte
für
einen
Betrug
.
Investigators
found
scant
evidence
of
fraud
.
Search further for "geblieben":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien