A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
Sayings Es
De↔Es Examples
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
42 results for
EU
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Beitrittsakte
{f}
(
EU
)
[pol.]
Act
of
Accession
(EU)
Dienstleistungsfreiheit
{f}
;
freier
Dienstleistungsverkehr
(
EU
)
free
movement
of
services
;
freedom
to
provide
services
;
liberalization
of
services
;
liberalisation
of
services
(EU)
[Br.]
Drittstaatenregelung
{f}
(
Asylanten
können
in
das
erste
sichere
Land
zurückgeschoben
werden
,
das
sie
betreten
haben
;
EU
-Recht
)
[pol.]
safe
third
country
rule
(asylum
seekers
can
be
returned
to
the
first
safe
country
they
set
foot
in
;
EU
law
)
EU
-Bauartzulassung
{f}
EU
qualification
approval
EU
-Politik
{f}
EU
policy
EU
-Richtlinie
{f}
EU
Directive
EU
-Verordnung
{f}
EU
regulation
EU
-Vertrag
{m}
EU
treaty
Eu
ropäische
Union
{f}
/
EU
/
Eu
ropean
Union
/
EU
/
Guillotine-Klausel
{f}
(
Junktimierung
eines
EU
-Vertrags
mit
anderen
Vereinbarungen
)
[pol.]
guillotine
clause
(tying a
EU
treaty
to
other
agreements
)
Komitologie
{f}
(
EU
-Ausschusswesen
)
[pol.]
comitology
Sozialcharta
{f}
der
EU
[pol.]
community
charter
of
the
fundamental
social
rights
of
workers
eu
rophorisch
{adj}
(
EU
-
oder
Eu
ro-fr
eu
ndlich
)
Eu
ro-happy
Eu
ropium
{n}
/
Eu
/
[chem.]
eu
ropium
Aktionsplan
{m}
[adm.]
action
plan
Aktionspläne
{pl}
action
plans
EU
-Drogenaktionsplan
{m}
EU
drugs
action
plan
Anerkennung
{f}
;
Bestätigung
{f}
recognition
Anerkennungen
{pl}
;
Bestätigungen
{pl}
recognitions
akademische
Anerkennung
academic
recognition
gegenseitige
Anerkennung
mutual
recognition
gegenseitige
Anerkennung
der
Diplome
,
Prüfungsz
eu
gnisse
und
sonstiger
Befähigungsnachweise
mutual
recognition
of
diplomas
,
certificates
and
other
evidence
of
formal
qualifications
gegenseitige
Anerkennung
von
gerichtlichen
Entscheidungen
in
Strafsachen
(
EU
)
[jur.]
mutual
recognition
of
judicial
decisions
in
criminal
matters
(EU)
Angleichung
{f}
;
Annäherung
{f}
approximation
Annäherung
des
Rechts
;
Angleichung
des
Rechts
approximation
of
law
Angleichung
der
St
eu
ersätze
approximation
of
tax
rates
Angleichung
der
nationalen
Rechtsvorschriften
(
EU
)
[jur.]
approximation
of
national
legislations
(EU)
formeller
Beitritt
{m}
(
zu
einem
Vertrag/einer
Organisation
) (
Völkerrecht
)
[jur.]
accession
(to a
treaty/an
organisation
) (international
law
)
der
Beitritt
Estlands
zur
Eu
rozone
Estonia's
accession
to
the
eu
rozone
der
Beitritt
Kroatiens
zur
EU
the
accession
of
Croatia
to
the
EU
Der
Beitritt
erfolgt
durch
...
Accessison
shall
be
effected
by
...
Dieses
Protokoll
liegt
zum
Beitritt
durch
weitere
Staaten
auf
.
The
present
protocol
shall
be
open
for
accession
by
other
countries
.
Beitrittskandidat
(
zur
EU
)
{m}
pre-accession
country
(for
the
EU
);
candidate
country
Beitrittskandidaten
{pl}
pre-accession
countries
;
candidate
countries
Binnenmarkt
{m}
;
Inlandsmarkt
{m}
;
heimischer
Markt
{m}
[econ.]
domestic
market
;
internal
market
;
home
market
Eu
ropäischer
Binnenmarkt
Eu
ropean
single
market
/ESM/
;
single
Eu
ropean
market
;
domestic
EU
market
Fischereizone
{f}
;
Fischereigewässer
{n}
;
Fischereigebiet
{n}
fishery
Fischereizonen
{pl}
;
Fischereigewässer
{pl}
;
Fischereigebiete
{pl}
fisheries
200
Meilen
Fischereizone
der
Gemeinschaft
(
EU
)
{f}
200-mile
Community
fishing
zone
(EU)
Flugverbot
{n}
(
für
ein
Gebiet
)
[aviat.]
ban
from
flying
;
flying
ban
(in
an
area
)
ein
Flugverbot
erlassen
to
impose/place
a
flying
ban
;
to
ban
from
flying
ein
Flugverbot
für
die
EU
a
ban
from
flying
in
the
EU
ein
Flugverbot
für
den
Schweizer
Luftraum
a
ban
from
flying
in
Swiss
airspace
ein
Verbot
von
Überschallflügen
über
Land
a
ban
from
flying
supersonic
over
land
Gremium
{n}
[adm.]
forum
;
body
Gremien
{pl}
forums
;
fora
;
bodies
in
den
Klimaschutzgremien
in
the
climate
change
fora
In
den
EU
-Gremien
wird
diskutiert
,
um
eine
politische
Lösung
zu
finden
.
Discussions
are
going
on
in
the
EU
bodies
to
find
a
political
solution
.
Klageschrift
{f}
;
Klagsschrift
{f}
[Ös.]
(
EU
-Gerichte
)
[jur.]
petition
;
application
(EU
courts
)
Klageschriften
{pl}
;
Klagsschriften
{pl}
petitions
;
applications
Konvergenzregion
{f}
convergence
region
Konvergenzregionen
{pl}
convergence
regions
EU
-Regionen
mit
Anspruch
auf
Fördergelder
aus
EU
-Fonds
convergence
regions
(EU)
Mahnverfahren
{n}
collection
procedure
;
delinquency
procedure
Mahnverfahren
{pl}
collection
procedures
;
delinquency
procedures
eu
ropäisches
Mahnverfahren
(
EU
)
[pol.]
Eu
ropean
order
for
payment
procedure
(EU)
Nachbesserung
{f}
rework
;
revision
Nachbesserungen
{pl}
bei
den
EU
-Fonds
[pol.]
financial
corrections
of
EU
funds
Rahmenbeschluss
{m}
[pol.]
framework
decision
Rahmenbeschlüsse
{pl}
framework
decisions
Rahmenbeschluss
des
Rates
vom
13
.
Juni
2002
über
den
eu
ropäischen
Haftbefehl
und
die
Übergabeverfahren
zwischen
den
Mitgliedstaaten
(
EU
)
[jur.]
Council
Framework
Decision
of
13
June
2002
on
the
Eu
ropean
Arrest
Warrant
and
the
surrender
procedures
between
Member
States
(EU)
Rat
{m}
;
Kollegium
{n}
council
Räte
{pl}
;
Kollegien
{pl}
councils
Rat
der
Eu
ropäischen
Union
[pol.]
Council
of
the
Eu
ropean
Union
der
Rat
der
Justiz-
und
Innenminister
;
der
JI-Rat
(
EU
)
[pol.]
the
Council
of
Justice
and
Home
Affairs
Ministers
;
the
JHA
Council
(EU)
Studienprogramm
{n}
[stud.]
study
program
;
study
programme
[Br.]
Studienprogramme
{pl}
study
programs
;
study
programmes
Gemeinsame
Studienprogramme
(
EU
)
joint
study
programmes
Umstellung
{f}
;
Umsetzung
{f}
transposition
Umstellungen
{pl}
transpositions
Überführung
des
Prümer
Vertrags
in
den
EU
-Rechtsrahmen
{f}
[pol.]
transposition
of
the
Prüm
Treaty
into
the
legal
framework
of
the
EU
Verfahrenssprache
{f}
(
bei
der
EU
-Kommission
)
procedural
language
(in
the
EU
Commission
)
Verfahrenssprachen
{pl}
procedural
languages
Vergrößerung
{f}
;
Ausdehnung
{f}
;
Erweiterung
{f}
(
um
etw
.)
enlargement
(by
sth
.)
Vergrößerungen
{pl}
;
Ausdehnungen
{pl}
;
Erweiterungen
{pl}
enlargements
die
Vergrößerung
der
Leber
[med.]
the
enlargement
of
the
liver
die
Erweiterung
des
Herzens
[med.]
the
enlargement
of
the
heart
die
Schwellung
der
Lymphknoten
[med.]
the
enlargement
of
the
lymph
nodes
.
die
Vergrößerung
des
Hotels
the
enlargement
of
the
hotel
die
Erweiterung
der
EU
um
zwei
n
eu
e
Mitglieder
the
enlargement
of
the
EU
by
two
new
members
Vertragswerk
{n}
[jur.]
legal
instrument
;
set
of
agreements
;
agreements
;
treaties
;
conventions
das
eu
ropäische
Vertragswerk
the
Eu
ropean
Treaties
ein
Protokoll
zum
Vertragswerk
a
protocol
annexed
to
the
Conventions/Treaties
Diese
Konvention
ist
das
umfassendste
Vertragswerk
zum
Schutz
der
Kinder
.
This
convention
is
the
most
comprehensive
legal
instrument
protecting
children
.
Eine
Mannschaftssatzung
ist
ein
Vertragswerk
,
in
dem
u.a.
die
Ziele
der
Mannschaft
festgelegt
sind
.
A
team
charter
is
a
set
of
agreements
that
states
,
inter
alia
,
what
the
team
wants
to
accomplish
.
Die
Bürgerrechte
sind
Teil
des
Vertragswerks
,
auf
dem
die
EU
beruht
.
Civil
rights
are
a
part
of
the
treaties
on
which
the
EU
is
based
.
Zustimmung
{f}
;
Befolgung
{f}
;
Einhaltung
{f}
compliance
in
Übereinstimmung
mit
;
gemäß
;
entsprechend
in
compliance
with
Übereinstimmung
mit
Vorgaben
der
EU
cross-compliance
sich
anschicken
,
etw
.
zu
tun
{vr}
to
be
preparing/getting
ready/setting
out/moving
to
do
sth
.;
to
be
about
to
do
sth
.
Als
er
sich
anschickte
,
seinen
Bericht
vorzulegen
, ....
While
he
was
preparing
to
present
his
report
...
Sie
schickte
sich
an
zu
gehen
.
She
was
getting
ready
to
leave
.
China
schickt
sich
an
,
seine
Handelsaktivitäten
auszuweiten
.
China
is
moving
to
expand
its
trade
activities
.
Die
EU
schickt
sich
an
,
eine
Währungsmacht
zu
werden
.
The
EU
is
about
to
become
a
monetary
power
.
Das
Parlament
schickt
sich
an
,
eine
wichtige
Rechtsvorschrift
zu
verabschieden
.
Parliament
is
getting
ready
to
adopt
an
important
piece
of
legislation
.
Jessica
Watson
ist
erst
16
und
schickt
sich
an
,
die
jüngste
Weltumseglerin
zu
werden
.
Still
aged
just
16
Jessica
Watson
is
setting
out
to
become
the
youngest
person
to
sail
around
the
world
.
etw
.
anwenden
(
auf
etw
.);
einsetzen
;
aufbieten
{vt}
[techn.]
[jur.]
to
apply
sth
. (to
sth
.)
anwendend
;
einsetzend
;
aufbietend
applying
angewendet
;
eingesetzt
;
aufgeboten
applied
er/sie
wendet
an
he/she
applies
ich/er/sie
wandte
an
I/he/she
applied
er/sie
hat/hatte
angewandt
he/she
has/had
applied
eine
Regel
anwenden
to
apply
a
rule
Gewalt
anwenden
to
apply
force
seine
ganze
Energie
aufbieten
to
apply
all
one's
energy
Die
Kraft
greift
am
längeren
Hebelarm
an
.
[phys.]
The
force
is
applied
to
the
longer
lever
arm
.
Die
skandinavischen
Länder
wenden
weiterhin
bilaterale
Abkommen
an
,
die
über
den
EU
-Rahmenbeschluss
hinausgehen
.
The
Nordic
countries
continue
to
apply
bilateral
agreements
allowing
the
EU
Framework
Decision
to
be
extended
.
zu
jdm
./etw.
gehören
;
einer
Sache
angehören
;
zugehörig
sein
[geh.]
{vi}
to
belong
to
sb
./sth.
zu
gehörend
;
einer
Sache
angehörend
;
zugehörig
seined
belonging
to
zu
gehört
;
einer
Sache
angegehört
;
zugehörig
gewesen
belonged
to
die
Teile
,
die
zur
Uhr
gehören
the
parts
belonging
to
the
clock
Die
Inseln
gehören
zu
Spanien
.
The
islands
belong
to
Spain
.
Du
gehörst
zu
mir
.
You
belong
to
/
with
me
.
Die
Stimme
gehört
zu
dem
Mann
,
der
mich
überfallen
hat
.
The
voice
belongs
to
the
man
who
attacked
me
.
Löwen
und
Tiger
gehören
zur
Familie
der
Katzen
.
Lions
and
tigers
belong
to
the
cat
family
.
Er
gehört
keiner
politischen
Partei
an
.
He
does
not
belong
to
a
political
party
.
Niemand
fühlt
sich
der
EU
zugehörig
.
No
one
has
any
sense
of
belonging
to
the
EU
.
gleichermaßen
{adv}
alike
;
as
much
as
;
in
the
same
way
Ich
habe
von
Lehrern
und
Studenten
gleichermaßen
gelernt
.
I
learned
a
lot
from
teachers
and
students
alike
.
Der
Bericht
betrifft
die
Einzelstaaten
und
die
EU
gleichermaßen
.
The
report
concerns
Member
States
as
much
as
the
EU
.
Diese
Faktoren
wirken
sich
jedoch
nicht
auf
alle
Nutzer
gleichermaßen
aus
.
These
factors
do
,
however
,
not
affect
all
users
in
the
same
way
.
Der
Wortlaut
ist
gleichermaßen
verbindlich
wie
der
Wortlaut
des
Übereinkommens
von
1990
.
The
text
is
authentic
under
the
same
conditions
as
the
text
of
the
1990
Convention
.
innergemeinschaftlich
{adj}
intra-community
innergemeinschaftliches
Dreiecksgeschäft
(
EU
)
intra-community
triangular
transaction
(EU)
etw
.
sehen
{vt}
to
see
sth
. {
saw
;
seen
}
sehend
seeing
gesehen
seen
ich
sehe
I
see
du
siehst
you
see
er/sie
sieht
he/she
sees
ich/er/sie
sah
I/he/she
saw
er/sie
hat/hatte
gesehen
he/she
has/had
seen
ich/er/sie
sähe
I/he/she
would
have
seen
siehe
!;
sieh
!
see
!
Ich
habe
sie
kommen
sehen
.
I
saw
her
coming
.
Wir
sehen
uns
morgen
früh
.;
Bis
morgen
früh
.
See
you
in
the
morning
.
Ich
sehe
es
im
Geiste
.
I
see
it
in
my
mind's
eye
.
Ich
möchte
dich
bald
sehen
.
I
want
to
see
you
soon
.
sehen
,
wie
der
Hase
läuft
[übtr.]
to
see
how
the
wind
blows
Sieh
mal
einer
an
!
There
you
can
see
!
Du
hättest
dein
Gesicht
sehen
sollen
.
You
should
have
seen
the
look
on
your
face
.
Wenn
die
Bürger
irgendwo
der
Existenz
der
EU
gewahr
werden
,
dann
in
den
Grenzregionen
.
If
there
is
one
place
where
our
citizens
can
see
that
the
EU
exists
,
it
is
in
the
border
regions
.
(
gegenüber
jdm
.) (
um/bei
etw
.)
zurückliegen
(
im
Wettbewerb
)
{vi}
to
be
(sth.)
behind
(sb.),
to
be
(sth.)
down
(on
sb
.);
to
lag
behind
(sb.) (on/in
sth
.)
(
um
)
10
Punkte
zurückliegen
to
be
10
points
behind/down
zwei
zu
null
zurückliegen
to
be
two-nil
[Br.]
/
two
to
nothing
[Am.]
behind/down
Die
EU
liegt
bei
den
Erfindungen
pro
Kopf
der
Bevölkerung
(
gegenüber
Amerika
)
weit
zurück
.
The
EU
is
severely
lagging
behind
(America)
in/on
the
number
of
inventions
per
head
of
the
population
.
Search further for "EU":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2012
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien
Sprachreisen mit Währungsvorteilen