A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
enticingly
enticing music
entire
entire coverage
entirely
entirely different
entirely fictitious
entire package
entire packages
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
entirely
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
English
German
entirely
völlig
;
gänzlich
;
durchaus
;
lediglich
{adv}
It
is
entirely
possible
.
Es
ist
durchaus
möglich
.
completely
;
entirely
;
fully
komplett
{adv}
entirely
different
grundverschieden
{adj}
fully
;
entirely
;
completely
in
vollem
Umfang
;
voll
umfänglich
[Schw.]
to
be
fully
considered
in
vollem
Umfang
berücksichtigt
werden
to
be
financed
entirely
in
vollem
Umfang
finanziert
werden
All
characters
and
events
depicted
in
this
film
are
entirely
fictitious
.
Any
similarity
to
actual
events
or
persons
,
living
or
dead
,
is
purely
coincidental
.
Die
Personen
und
die
Handlung
des
Films
sind
frei
erfunden
.
Etwaige
Ähnlichkeiten
mit
tatsächlichen
Begebenheiten
oder
lebenden
oder
verstorbenen
Personen
wären
rein
zufällig
.
He's
entirely
in
your
hands
.
Er
ist
ganz
in
ihrer
Hand
.
perspective
[fig.]
Perspektive
{f}
;
Ausblick
{m}
[übtr.]
perspectives
Perspektiven
{pl}
For
the
environment
,
nanotechnology
opens
up
entirely
new
perspectives
.
Die
Nanotechnik
eröffnet
völlig
neue
Perspektiven
für
die
Umwelt
.
sense
(of
sth
.)
Sinn
{m}
;
Sinngehalt
{m}
;
Bedeutung
{f}
(
von
etw
.)
senses
Sinne
{pl}
to
make
sense
Sinn
ergeben
;
sinnvoll
sein
;
vernünftig
sein
in
a
sense
;
in
a
certain
manner
in
gewissem
Sinne
in
the/a
narrow
(er)/strict(er)
sense
im
engeren
Sinne
in
the
good
and
in
the
bad
sense
.
im
guten
wie
im
schlechten
Sinn
in
the
biblical/legal
sense
of
the
word
im
biblischen/juristischen
Sinn
des
Wortes
I
was
using
the
phrase
in
its
literal/figurative
sense
.
Ich
habe
die
Wendung
im
wörtlichen/übertragenen
Sinn
gebraucht
.
The
book
is
a
classic
in
every
sense
of
the
word
.
Das
Buch
ist
in
jeder
Hinsicht
ein
Klassiker
.
She
learned
the
speech
by
heart
but
missed
the
sense
entirely
.
Sie
hat
die
Rede
auswendig
gelernt
,
aber
ihre
Aussage
überhaupt
nicht
verstanden
.
It
makes
no
sense
.;
There
is
no
rhyme
or
reason
in
this
.
[fig.]
Das
ergibt
keinen
Sinn
.;
Das
ist
nicht
sinnvoll
.
Read
this
and
tell
me
if
it
makes
sense
.
Lies
das
und
sag
mir
,
ob
das
Sinn
ergibt
.
There
seems
to
be
no
rhyme
or
reason
in
his
behaviour
.
Sein
Benehmen
ergibt
hinten
und
vorne
keinen
Sinn
.
time-honoured
[Br.]
;
time-honored
[Am.]
althergebracht
;
altehrwürdig
{adj}
The
beer
is
brewed
in
the
time-honoured/time-honored
manner
.
Das
Bier
wird
nach/in
der
guten
alten
Art
gebraut
.
They
celebrate
their
marriage
in
the
time-honoured/time-honored
manner
.
Sie
feiern
ihre
Hochzeit
nach
altem
Brauch
.
The
items
are
manufactured
entirely
by
hand
in
the
time-honoured/time-honored
manner
.
Die
Artikel
werden
in
traditioneller
Weise
zur
Gänze
in
Handarbeit
gefertigt
.
Boniface
went
to
Frisia
in
the
time-honoured/time-honored
manner
of
the
Celtic
missionaries
.
Bonifatius
ging
nach
Friesland
,
wie
das
die
keltischen
Missionare
immer
getan
hatten
.
to
think
{
thought
;
thought
} (of)
denken
(
an
);
meinen
;
glauben
;
finden
{vi}
{vt}
thinking
denkend
;
meinend
;
glaubend
;
findend
thought
gedacht
;
gemeint
;
geglaubt
;
gefunden
he/she
thinks
er/sie
denkt
;
er/sie
meint
;
er/sie
glaubt
;
er/sie
findet
I/he/she
thought
ich/er/sie
dachte
;
ich/er/sie
meinte
;
ich/er/sie
glaubte
;
ich/er/sie
fand
he/she
has/had
thought
er/sie
hat/hatte
gedacht
;
er/sie
hat/hatte
gemeint
;
er/sie
hat/hatte
geglaubt
;
er/sie
hat/hatte
gefunden
I/he/she
would
think
ich/er/sie
dächte
to
be
all
self
;
to
think
of
nothing
but
self
nur
an
sich
selbst
denken
with
no
thought
of
self
ohne
an
sich
selbst
zu
denken
to
think
badly
of
sb
.
schlecht
von
jdm
.
denken
;
schlecht
über
jdn
.
denken
I
think
it's
...; I
find
it's
...
ich
finde
,
es
ist
...
to
think
sth
.
is
good
etw
.
gut
finden
To
think
(that) ..
Wenn
man
bedenkt
,
dass
...;
Wenn
ich
mir
überlege
,
dass
...;
und
dabei
...
What
do
you
think
of
that
?
Was
denkst/glaubst/sagst
du
dazu
?
What
do
you
think
?;
What's
your
opinion
?
Was
hältst
du
davon
?
You
would
think
that
...
Man
möchte
meinen
,
dass
...
We
all
think
he
is
very
nice
.
Wir
finden
ihn
alle
sehr
nett
.
I
think
the
carpet
is
too
colourful
.
Den
Teppich
finde
ich
zu
bunt
.
That's
just
what
I
think
!; I
agree
entirely
!; I
quite
agree
!
Ganz
meine
Meinung
!
to
think
outside
the
box
unkonventionell
denken
What
were
you
thinking
of
?
Was
hast
du
dir
dabei
gedacht
?
My
first
association
with
this
word
is
the
novel
of
the
same
title
.
Bei
diesem
Wort
denke
ich
als
erstes
an
den
gleichnamigen
Roman
.
I
thought
as
much
!
Das
habe
ich
mir
schon
gedacht
!
I
rather
think
...
Ich
glaube
fast
, ...
I
think
you
owe
me
an
explanation
!
Ich
glaube
,
du
schuldest
mir
eine
Erklärung
!
I
think
he's
out
of
the
wood
now
.
Ich
glaube
,
er
ist
jetzt
aus
dem
Gröbsten
heraus
.
I
think
we'll
have
good
weather
.
Ich
glaube
,
wir
bekommen
schönes
Wetter
.
I
think
it
will
rain
.
Ich
glaube
,
es
wird
regnen
.
I
think
I've
been
had
.; I
think
I've
been
done
.
Ich
glaube
,
ich
bin
hereingelegt
worden
.
I
think
I've
broken
my
ankle
.
Ich
glaube
,
ich
habe
mir
den
Knöchel
gebrochen
.
To
think
,
all
we
needed
to
do
was
to
wait
a
few
more
days
!
Dabei
hätten
wir
nur
ein
paar
Tage
länger
warten
müssen
!
fictitious
erfunden
;
fiktiv
{adj}
;
Schein
...
entirely
fictitious
frei
erfunden
;
rein
fiktiv
unprovoked
grundlos
{adj}
Their
reproaches
were
entirely
unprovoked
.
Ihre
Vorwürfe
waren
völlig
aus
der
Luft
gegriffen
sketchiness
skizzenhafter
Charakter
{f}
[art]
The
sketchiness
of
Monet's
'View
of
Rouen'
suggests
he
painted
it
entirely
in
the
open
air
.
Der
skizzenhafte
Charakter
von
Monets
'Blick
auf
Rouen'
lässt
darauf
schließen
,
dass
er
das
Bild
zur
Gänze
im
Freien
gemalt
hat
.
in
parts
streckenweise
;
teilweise
{adv}
The
book
is
quite
good
in
parts
,
but
not
entirely
convincing
.
Das
Buch
ist
streckenweise
gar
nicht
schlecht
,
kann
aber
insgesamt
nicht
überzeugen
.
to
retranslate
sth
.
etw
.
neu
übersetzen
{vt}
[ling.]
retranslating
neu
übersetzend
retranslated
neu
übersetzt
A
translation
memory
saves
you
the
trouble
of
having
to
entirely
retranslate
similar
texts
.
Ein
Übersetzungsspeicher
erspart
einem
die
Mühe
,
ähnliche
Texte
zur
Gänze
neu
übersetzen
zu
müssen
.
Search further for "entirely":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien