A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
48 results for
öffentliche
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
öffentliche
Aufmerksamkeit
{f}
;
Werbung
{f}
publicity
öffentliche
r
Sektor
;
öffentliche
Hand
{f}
public
sector
Beschäftigte
{m,f}
im
öffentliche
n
Dienst
public
sector
employee
Beschäftigung
im
öffentliche
n
Dienst
public
sector
employment
öffentliche
Abfallsammlung
{f}
[envir.]
public
waste
collection
;
waste
collection
städtische
Abfallsammlung
municipal
waste
collection
öffentliche
Aufbahrung
{f}
(
eines
Toten
)
public
viewing
of
the
body
öffentliche
Auslegung
{f}
public
display
öffentliche
Einrichtung
{f}
public
building
öffentliche
Einrichtungen
public
buildings
öffentliche
Einrichtung
(
als
Teil
der
Wohnqualität
)
public
amenity
eine
Gegend
mit
hoher
Wohnqualität
a
high
amenity
district
öffentliche
s
Telefon
{n}
;
öffentliche
r
Fernsprecher
{m}
[adm.]
;
Telefonzelle
{f}
[ugs.]
[telco.]
public
telephone
; (public)
pay
telephone
; (public)
payphone
[Am.]
;
paystation
(old-fashioned)
öffentliche
Telefone
{pl}
;
öffentliche
Fernsprecher
{pl}
;
Telefonzellen
{pl}
public
telephones
;
pay
telephones
;
payphones
;
paystations
(
öffentliche
)
Ausschreibung
{f}
(
einer
Stelle
)
advertised
bidding
;
advertising
die
öffentliche
Sicherheit
public
safety
;
public
security
Weißbuch
{n}
;
öffentliche
Diskussionsschrift
{f}
White
Paper
Auflegen
{n}
;
Auflegung
{f}
(
einer
Anleihe
);
Ausstellen
{n}
[fin.]
issue
öffentliche
Auflegung
public
offering
Auftragsvergabe
{f}
;
Auftragswesen
{n}
procurement
öffentliche
Auftragsvergabe
{f}
;
öffentliche
s
Auftragswesen
public
procurement
Ausschreibung
{f}
tender
;
call
for
tender
öffentliche
Ausschreibung
(
eines
Projektes
)
public
tender
Bekanntmachung
{f}
;
Aushang
{m}
;
Anschlag
{m}
notice
Bekanntmachungen
{pl}
;
Aushänge
{pl}
;
Anschläge
{pl}
notices
öffentliche
Bekanntmachung
;
Kurrende
{f}
[Ös.]
public
notice
Bibliothek
{f}
library
Bibliotheken
{pl}
libraries
öffentliche
Bibliothek
{f}
public
library
Bücherei
{f}
small
public
library
wissenschaftliche
Bibliothek
{f}
academic
library
;
research
library
;
scientific
library
Bibliothek
mit
angeschlossener
Mediathek
hybrid
library
Dienststelle
{f}
;
Stelle
{f}
[adm.]
body
staatliche/
öffentliche
Stellen
government/public
bodies
die
vorgesetzte
Dienststelle/Stelle
the
superior
body
sich
an
höherer
Stelle
beschweren
to
complain
at
a
higher
level
Drohung
{f}
;
Androhung
{f}
;
Bedrohung
{f}
menace
Drohungen
{pl}
;
Androhungen
{pl}
;
Bedrohung
{f}
menaces
eine
öffentliche
Gefahr
a
public
menace
Einsichtnahme
{f}
viewing
öffentliche
Einsichtnahme
(
in
Akten
)
public
viewing
(of
records
)
Geld
{n}
[fin.]
money
Gelder
{pl}
monie
;
moneys
öffentliche
Gelder
public
monies
leichtverdientes/leicht
verdientes
Geld
easy
money
Geld
auf
der
Bank
haben
to
keep
money
in
the
bank
Geld/Gelder
auftreiben
to
raise
money/funds
Geld
ausgeben
to
spend
money
etw
.
auf
den
Kopf
hauen
[übtr.]
to
spend
money
wildly
Geld
ausleihen
to
make
advances
to
Geld
sparen
to
save
money
Geld
verdienen
to
make
money
Geld
vorschießen
to
advance
money
Geld
waschen
[übtr.]
to
launder
money
Geld
zur
Seite
legen
to
put
money
aside
Geld
zurückbehalten
to
retain
money
Geld
zurückerstatten
to
refund
money
Geld
auf
Abruf
money
at
call
and
short
notice
Geld
wie
Heu
[übtr.]
pots
of
money
Geld
wie
Heu
haben
[übtr.]
to
have
money
to
burn
kein
Geld
bei
sich
haben
to
have
no
money
on
oneself
Geld
auf
die
hohe
Kante
legen
to
save
money
for
a
rainy
day
unehrlich
erworbenes
Geld
dirty
money
Geld
bringen
(
für
ein
Projekt
)
to
be
a
moneymaker
(for a
project
)
Geld
oder
Leben
!
Your
money
or
your
life
!
Mit
Geld
lässt
sich
alles
regeln
.
With
money
you
can
arrange
anything
.
Er
kann
den
Betrag
nicht
aufbringen
.
He
is
not
in
a
position
to
meet
the
expenditure
.
Haltestelle
{f}
;
Halt
{m}
;
Station
{f}
;
Anlegestelle
{f}
(
bei
Schiffen
)
[transp.]
stop
Haltestellen
{pl}
;
Halte
{pl}
;
Stationen
{pl}
;
Anlegestellen
{pl}
stops
planmäßiger
Halt
(
öffentliche
Verkehrsmittel
)
compulsory
stop
(public
transport
)
Institution
{f}
;
Einrichtung
{f}
[adm.]
entity
unabhängige
Institution
independent
entity
staatliche
Institution
government
entity
öffentliche
Einrichtung
public
entity
Wirtschaftsunternehmen
{n}
business
entity
nationale
und
internationale
Institutionen
national
and
international
entities
Klima
{n}
[übtr.]
climate
ein
Klima
des
Vertrauens
a
climate
of
confidence
das
öffentliche
Klima
;
Stimmung
{f}
in
der
Öffentlichkeit
the
climate
of
public
opinion
Lautsprecheranlage
{f}
loudspeaker
system
Lautsprecheranlagen
{pl}
loudspeaker
systems
integrierte
Lautsprecheranlage
integrated
loudspeaker
öffentliche
Lautsprecheranlage
public
address
system
Liefervertrag
{m}
;
Zuliefervertrag
{m}
;
Lieferauftrag
{m}
supply
contract
Lieferverträge
{pl}
;
Zulieferverträge
{pl}
;
Lieferaufträge
{pl}
supply
contracts
öffentliche
Lieferaufträge
public
supply
contracts
Maßnahme
{f}
;
Schritt
{m}
;
Aktion
{f}
;
Entscheidung
{f}
;
Vorstoß
{m}
move
Maßnahmen
{pl}
;
Schritte
{pl}
;
Aktionen
{pl}
;
Entscheidungen
{pl}
;
Vorstöße
{pl}
moves
Dieser
Schritt
wurde
allgemein
begrüßt
.
The
move
was
broadly
welcomed
.
Diese
Maßnahme
wurde
nach
einer
Reihe
von
Überfällen
auf
Hilfskonvois
gesetzt
.
The
move
was
taken
after
a
number
of
assaults
on
aid
convoys
.
Der
Vorstoß
wurde
jedoch
von
der
Regierungsmehrheit
blockiert
.
The
move
was
,
however
,
blocked
by
the
government's
majority
.
Damit
sollen
mehr
Leute
zum
Umstieg
auf
öffentliche
Verkehrsmittel
bewegt
werden
.
The
move
is
intended
to
encourage
more
people
to
use
public
transport
.
Damit
reagierte
er/sie/es
auf
die
verstärkte
Nachfrage
nach
regionalen
Produkten
.
The
move
was
in
response
to
increasing
demand
for
regional
produce
.
Meinung
{f}
;
Ansicht
{f}
(
zu/über
etw
.);
Auffassung
{f}
;
Vorstellung
{f}
;
Anschauung
{f}
(
von
etw
.)
opinion
(about
sth
.)
Meinungen
{pl}
;
Ansichten
{pl}
;
Auffassungen
{pl}
;
Vorstellungen
{pl}
;
Anschauungen
{pl}
opinions
meiner
Meinung
nach
/mMn/
;
meiner
Ansicht/Auffassung
nach
;
meines
Erachtens
/m
.E./;
nach
meinem
Dafürhalten
[geh.]
;
nach
mir
[Schw.]
in
my
opinion
/IMO/
;
in
my
view
ohne
eigene
Meinung
without
a
personal
opinion
sich
eine
Meinung
bilden
;
sich
ein
Urteil
bilden
(
über
etw
.)
to
form
an
opinion
/ a
judgement
(about
sth
.)
seine
Meinung
(
frei
)
äußern
to
(freely)
express
your
opinion
öffentliche
Meinung
public
opinion
;
lay
opinion
abweichende
Meinung
dissenting
opinion
die
allgemeine
Meinung
;
die
vorherrschende
Meinung
the
climate
of
opinion
entgegengesetzte
Meinung
opposite
opinion
;
opposing
opinion
gleicher
Meinung
sein
to
be
on
the
same
page
[fig.]
geteilter
Meinung
sein
to
be
of
different
opinions
nach
verbreiteter
Ansicht
according
to
popular
opinion
Ich
habe
darüber
keine
Meinung
.
I
have
no
opinion
on
the
subject
.
eine
genaue
Vorstellung
von
etw
.
haben
to
have
a
strong
opinion
about
sth
.
Ich
habe
noch
keine
genaue
Vorstellung
,
welche
Farbe
ich
nehmen
soll
.
I
don't
yet
have
a
strong
opinion
about
which
colour
to
chose
.
Meinungsbildung
{f}
forming
of
an
opinion
;
opinion-forming
öffentliche
Meinungsbildung
{f}
shaping
of
public
opinion
Ruhestörung
{f}
disturbance
öffentliche
Ruhestörung
{f}
[jur.]
breach
of
the
peace
;
disturbance
of
the
peace
jdn
.
wegen
Ruhestörung
(
bei
der
Polizei
)
anzeigen
to
report
sb
. (to
the
police
)
for
disturbing
of
the
peace
Schuldeingeständnis
{f}
mea
culpa
das
öffentliche
Schuldeingeständnis
des
Ministers
the
minister's
public
mea
culpa
Straße
{f}
/Str
./ (
in
unverbautem
Gebiet
)
road
/Rd/
Straßen
{pl}
roads
Straße
erster
Ordnung
A-road
auf
offener
Straße
on
the
open
road
die
Straße
entlang
along
the
road
die
Straße
überqueren
to
cross
the
road
öffentliche
Straße
public
road
öffentliche
Straßen
public
roads
raue
Straße
rough
road
vereiste
Straße
{f}
icy
road
die
Straße
glatt
stampfen
to
smooth
down
the
road
WC-Anlagen
{pl}
;
Bedürfnisanstalt
{f}
(
veraltet
)
public
lavatories
;
public
conveniences
[Br.]
;
comfort
station
[Am.]
WC-Anlagen
{pl}
;
Bedürfnisanstalten
{pl}
public
lavatories
;
public
conveniences
;
comfort
stations
eine
(
öffentliche
)
Toilette
benutzen
to
spend
a
penny
[Br.]
Ich
muss
mal
zur
Toilette
I
want
to
spend
a
penny
[Br.]
Unternehmen
{n}
;
Betrieb
{m}
undertaking
Unternehmen
{pl}
;
Betriebe
{pl}
undertakings
öffentliche
Unternehmen
public
undertakings
Verkehrsmittel
{n}
(means
of
)
transportation
;
vehicle
öffentliche
Verkehrsmittel
;
Öffis
{pl}
[ugs.]
;
öffentliche
r
Personennahverkehr
{m}
(
ÖPNV
)
[adm.]
;
Kollektivverkehr
{m}
[adm.]
public
transport
[Br.]
;
public
transportation
[Am.]
;
public
transit
[Am.]
öffentliche
s
Verkehrsmittel
;
Öffi
[ugs.]
public
conveyance
Versorgung
{f}
;
Zufuhr
{f}
;
Zuführung
{f}
supply
öffentliche
Versorgung
public
supplies
Versorgungsbetrieb
{m}
;
Versorgungsunternehmen
{n}
public
utility
company
;
utilities
Versorgungsbetriebe
{pl}
;
Versorgungsunternehmen
{pl}
public
utility
companies
;
utilities
öffentliche
Versorgungsunternehmen
public
utilities
Verwaltung
{f}
;
Verwalten
{n}
[adm.]
administration
;
admin
[Br.]
[coll.]
innere
Verwaltung
internal
administration
öffentliche
Verwaltung
public
administration
städtische
Verwaltung
municipal
authority
;
municipal
administration
Verwaltungspersonal
{n}
admin
staff
(
sinnliche
,
geistige
)
Wahrnehmung
{f}
;
Empfindung
{f}
;
Perzeption
{f}
perception
;
percept
;
perceptual
experience
Wahrnehmungen
{pl}
;
Empfindungen
{pl}
perceptions
auditive
Wahrnehmung
{f}
auditory
perception
akustische
Wahrnehmung
acoustic
perception
außersinnliche
Wahrnehmung
;
übersinnliche
Wahrnehmung
extrasensory
perception
ganzheitliche
Wahrnehmung
comprehensive
perception
;
holistic
perception
präattentive
Wahrnehmung
preattantive
perception
die
öffentliche
Wahrnehmung
(
einer
Sache
)
the
public
perception
(of a
matter
)
selektive
Wahrnehmung
selective
perception
visuelle
Wahrnehmung
visual
perception
Wirtschaft
{f}
;
Ökonomie
{f}
(
Wirtschaftsaktivitäten
)
[econ.]
economy
;
economic
system
boomende
Wirtschaft
vibrant
economy
expandierende
Wirtschaft
expanding
economy
freie
Wirtschaft
private
enterprise
gelenkte
Wirtschaft
controlled
economy
;
directed
economy
heimische
Wirtschaft
home
industry
;
domestic
industry
;
national
industry
moderne
Wirtschaft
modern
economy
öffentliche
Wirtschaft
public
sector
(of
the
economy
)
Privatwirtschaft
{f}
private
sector
(of
the
economy
)
Modell
der
freien
Wirtschaft
model
of
competitive
economy
in
der
gesamten
Wirtschaft
in
the
economy
as
a
whole
die
Beschäftigung
im
Kultursektor
und
in
der
Wirtschaft
insgesamt
employment
in
the
culture
sector
and
the
wider
economy
Die
positiven
Folgen
werden
sich
erst
in
einiger
Zeit
in
der
Wirtschaft
bemerkbar
machen
.
It
will
take
time
for
the
positive
effects
to
work
their
way
through
the
economic
system
.
Dienstleistungen
spielen
eine
Schlüsselrolle
in
der
Wirtschaft
und
im
Leben
jedes
einzelnen
Bürgers
.
Services
play
a
key
role
in
the
economy
and
in
the
life
of
every
citizen
.
Zustellung
{f}
[adm.]
service
öffentliche
Zustellung
service
by
public
notice
;
service
by
publication
[Am.]
Zustellung
durch
die
Post
service
by
post
[Br.]
;
service
by
mail
[Am.]
Zustellung
durch
Übergabe
service
by
delivery
Zustellung
von
Schriftstücken
im
Ausland
service
abroad
of
documents
Zustellung
von
Amts
wegen
[jur.]
service
of
process
ex
officio
Zustellung
von
Anwalt
zu
Anwalt
[jur.]
service
between
lawyers
Zustellung
der
Klageschrift
[jur.]
service
of
process
die
Zustellung
annehmen
[jur.]
to
accept
service
sich
der
Zustellung
entziehen
to
evade
service
die
Zustellung
an
den
Beklagten
vornehmen
to
serve
the
defendant
jdm
.
etw
.
aberkennen
;
jdm
.
etw
.
entziehen
{vt}
to
deprive
sb
.
of
sth
.;
to
disallow
/
deny
sb
.'s
right
to
sth
.
aberkennend
;
entziehend
depriving
aberkannt
;
entzogen
deprived
jdm
.
die
Staatsangehörigkeit
aberkennen
to
deprive
sb
.
of
his
nationality
/
citizenship
jdm
.
die
bürgerlichen
Ehrenrechte
aberkennen
to
deprive
sb
.
of
his
civil
rights
jdm
.
die
Fähigkeit
aberkennen
,
öffentliche
Ämter
zu
bekleiden
to
disqualify
sb
.
from
bolding
public
office
den
Ruhegehaltsanspruch
aberkennen
to
cancel
the
pension
right
Schadenersatz
aberkennen
to
disallow
/
deny
damages
Sein
Tor
wurde
wegen
Abseits
nicht
anerkannt
.
[sport]
His
goal
was
disallowed
for
offside
.
etw
.
bestimmen
{vt}
(
prägen
)
to
dominate
sth
.
bestimmend
dominating
bestimmt
dominated
sich
von
seinen
Gefühlen
bestimmen
lassen
to
let
oneself
be
dominated
by
one's
emotions
Das
bestimmende
Thema
des
Abends
war
...
The
subject
that
dominated
the
evening
was
...
Die
Fuchsjagd
bestimmt
die
öffentliche
Debatte
in
England
.
Foxhunting
dominates
(the)
public
debate
in
England
.
Das
Christentum
hat
das
mittelalterliche
Weltbild
bestimmt
.
Christianity
dominated
medieval
thought
.
Architektur
ist
das
Thema
,
das
die
Arbeit
des
Künstlers
bestimmt
.
Architecture
has
been
the
subject
that
has
dominated
the
artist's
work
.
Die
Musik
wurde
ein
bestimmender
Faktor
in
seinem
Leben
.
Music
became
a
dominating
factor
in
his
life
.
etw
.
nicht
einhalten
; (
Versprechen/Vertrag
)
brechen
; (
Regel
)
verletzen
; (
Vorschrift
)
übertreten
{vt}
to
break
sth
. {
broke
;
broken
} (fail
to
observe
)
nicht
einhaltend
;
brechend
;
verletzend
;
übertretend
breaking
nicht
eingehalten
;
gebrochen
;
verletzt
;
übertreten
broken
sein
Versprechen
brechen/nicht
einhalten
to
break
your
promise
einen
Vertrag
nicht
einhalten
,
vertragsbrüchig
werden
to
break
a
contract
seinen
Eid
brechen
;
eidbrüchig
werden
[geh.]
to
break
your
oath
einen
Streik
brechen
to
break
a
strike
die
öffentliche
Ordnung
stören
to
break
the
peace
etw
.
herbeiführen
;
etw
.
auslösen
{vt}
to
provoke
sth
.;
to
prompt
sth
.
herbeiführend
;
auslösend
provoking
;
prompting
herbeigeführt
;
ausgelöst
provoked
;
prompted
Der
Schritt
hat
öffentliche
Kritik
hervorgerufen
.
The
move
has
prompted
criticism
from
the
public
.
Seine
Verhaftung
löste
einen
Aufschrei
in
der
Filmbranche
aus
.
His
arrest
prompted
an
outcry
in
the
film
industry
.
oder
auch
;
beziehungsweise
for
that
matter
(used
to
say
that
what
you've
just
said
is
also
true
for
another
thing
)
öffentliche
-
oder
auch
private
-
Unternehmen
public
,
or
for
that
matter
private
,
enterprises
oder
überhaupt
or
any
...
for
that
matter
Ich
war
noch
nie
in
Peru
oder
überhaupt
in
einem
südamerikanischen
Land
.
I've
never
been
to
Peru
,
or
to
any
South-American
country
for
that
matter
.
Es
ist
eine
große
Verantwortung
,
Hunde
oder
überhaupt
Tiere
zu
halten
.
It
is
a
big
responsibility
keeping
dogs
or
any
animals
for
that
matter
.
Das
ist
für
eine
Frau
nicht
lustig
-
oder
auch
für
einen
Mann
.
This
is
no
fun
for
a
woman
-
or
a
man
,
for
that
matter
.
Sie
waren
hier
nie
so
bekannt
bzw
.
angesehen
wie
in
Australien
.
They
have
never
been
as
well-known
here
,
or
for
that
matter
as
well-respected
,
as
they
have
been
in
Australia
.
Mir
hat
es
nicht
gut
gefallen
.
Den
Kindern
übrigens
auch
nicht
.
I
didn't
like
it
much
.
Nor
did
the
children
,
for
that
matter
.
öffentlich
;
publik
{adj}
public
nichtöffentlich
{adj}
non-public
öffentliche
s
Interesse
;
öffentliche
r
Belang
public
interest
bei
öffentliche
n
Dingen
in
public
matters
öffentliche
Ausgaben
public
expenditures
öffentliche
Netze
public
networks
öffentliche
Gut
public
good
öffentliche
Last
public
bad
etw
.
publik/öffentlich
bekannt
machen
;
etw
.
in
die
Öffentlichkeit
tragen
;
etw
.
ruchbar
machen
(
veraltet
)
to
make
sth
.
public
etw
.
umleiten
(
von/nach
,
zu
); (
Geld
)
abzweigen
; (
das
Telefon
)
umstellen
{vt}
to
divert
sth
. (from/to)
umleitend
;
abzweigend
;
umstellend
diverting
umgeleitet
;
abgezweigt
;
umgestellt
diverted
Der
Kanal
leitet
das
Wasser
vom
Fluss
in
den
See
.
The
canal
diverts
water
from
the
river
into
the
lake
.
Der
Wasserlauf
wurde
ins
Ackerland
geleitet
.
The
stream
was
diverted
towards
the
farmland
.
Die
Park
Avenue
ist
gesperrt
und
der
Verkehr
wird
über
die
Nebenstraßen
umgeleitet
.
Park
Avenue
is
closed
and
traffic
is
being
diverted
through
the
side
streets
.
Unser
Flug
wurde
wegen
des
Sturms
zum
nahegelegenen
Militärflughafen
umgeleitet
.
Our
flight
was
diverted
to
the
nearby
military
airport
because
of
the
storm
.
Die
Erlöse
aus
Waffenverkäufen
wurden
zu
den
Rebellen
umgeleitet
.
The
proceeds
from
arms
sales
were
diverted
to
the
rebels
.
Die
Grünen
forderten
,
dass
Ressourcen
von
der
Straße
auf
die
Schiene
umverteilt
werden
.
The
Greens
demanded
that
resources
be
diverted
from
roads
into
railways
.
Er
hat
öffentliche
Gelder
für
den
Privatgebrauch
abgezweigt
.
He
diverted
public
funds
for
private
use
.
Denk
daran
,
dein
Telefon
umzustellen
,
wenn
du
nicht
im
Büro
bist
.
Remember
to
divert
your
phone
when
you're
out
of
office
.
zielführend
sein
{vi}
to
be
likely
to
yield
(the
intended
)
results
;
to
be
worthwhile
Gezielte
Anreize
sind
in
einer
so
dynamischen
Branche
zielführender
als
formale
Regelungen
.
Well-targeted
incentives
are
more
likely
to
yield
results
in
such
a
dynamic
industry
than
formal
regulations
.
Die
öffentliche
Meinung
zu
manipulieren
ist
weder
leicht
noch
zielführend
.
Manipulating
public
opinion
is
neither
easy
nor
likely
to
yield
the
intended
results
.
Es
ist
nicht
zielführend
/
nicht
sehr
sinnvoll
,
ein
weiteres
3D-Modell
zu
entwickeln
,
wenn
es
schon
eines
gibt
.
It
isn't
worthwhile
to
develop
another
3D
model
,
when
the
re
is
already
one
in
existence
.
Search further for "öffentliche":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien