DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
your
Search for:
Mini search box
 

677 results for Your
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 English  German

to make your choice wählen; eine Auswahl treffen {vi}; sich entscheiden {vr} [listen]

making one's choice wählend; eine auswahl treffend; sich entscheidend

made one's choice gewählt; eine Auswahl getroffen; sich entschieden [listen]

to make an informed choice in favour/against sth. sich bewusst für/gegen etw. entscheiden

your money; your cash; your funds; your finances Kasse {f} (Geld, das jdm. zur Verfügung steht) [fin.] [listen]

to hold a joint/common purse; to hold joint/common funds gemeinsame Kasse machen/haben

to hold separate purses/funds getrennte Kasse machen/haben

public funds öffentliche Kassen

to be in funds; to be flush with funds/cash [coll.]; to be flush [coll.] gut bei Kasse sein

to be short of money; to be short of cash; to be out of funds; to be a bit hard up knapp/schlecht bei Kasse sein; klamm sein [ugs.]

I'm short of cash this month. Ich bin diesen Monat knapp bei Kasse.

on the way; on your way; en route; enroute (from/to) auf dem Weg; unterwegs (von/nach) [listen]

by the usual route auf dem üblichen Wege

The collection is already on its way/en route to America. Die Sammlung ist bereits auf dem Weg nach Amerika / nach Amerika unterwegs.

The coach is en route for Heathrow. Der Reisebus ist auf dem Weg nach Heathrow.

The airplane was on its way/en route from Boston to Zurich when a fire broke out in the lavatory. Das Flugzeug war von Boston nach Zürich unterwegs, als in der Toilette ein Feuer ausbrach.

On the way/On our way/En route to the hotel we passed the Palais with its 55 stairs. Auf dem Weg zum Hotel kamen wir beim Palais mit den 55 Stufen vorbei.

They were on their way home. Sie waren (gerade) auf dem Nachhauseweg.

I'm on my way! Bin schon unterwegs!

monkey on your back [fig.] Bürde {f}; Last {f}; Ballast {m} [fig.] [listen] [listen]

to get rid of this monkey on your back diese Bürde loswerden

to throw this monkey off your back diesen Ballast abwerfen

at your earliest convenience baldigst; umgehend {adv} [listen]

to hold/keep your peace (formal, old-fashioned) schweigen {vi} [listen]

If any one knows reason why this couple should not wed, speak now, or forever hold your peace. (wedding phrase) Wer einen Grund vorbringen kann, warum dieses Paar nicht den Bund der Ehe eingehen soll, der möge jetzt sprechen oder für immer schweigen. (Trauungsformel)

year of age; year of your life Lebensjahr {n}

at the age of 30 im 30. Lebensjahr

At 21 he was Britain's youngest ever Station Manager. Mit 21 war er Großbritanniens jüngster Stationsvorsteher aller Zeiten.

your [listen] euer; dein; Ihr {pron} [listen] [listen]

your parents deine Eltern; Ihre Eltern

your children eure Kinder; Ihre Kinder

Answering your question is not easy. Deine/Ihre Frage {sing} ist nicht einfach zu beantworten.

We are pleased to see so many of you here today. Wir freuen uns über euer/Ihr {pl} zahlreiches Erscheinen.

your Sunday best; your glad rags Ausgehanzug {m} [textil.]

your blood is up [Br.] in Kampfeslaune sein {vi}

your equals deinesgleichen {pron}

Your wish is my command. Dein Wunsch sei mir Befehl.

Your work leaves a lot to be desired. Deine Arbeit lässt viel zu wünschen übrig.

Your message was sent. Ihre Nachricht wurde versendet.

Your behaviour appalls me! Ich bin über dein Benehmen entsetzt!

Your chances are small. Ihre Chancen sind gering.

Your help is beyond price. Ihre Hilfe ist nicht mit Gold zu bezahlen.

Your help is greatly appreciated. Ihre Hilfe ist sehr willkommen.

Your plan doesn't make any sense at all. Ihre Pläne haben weder Hand noch Fuß.

Your day may come. Was nicht ist, kann noch werden.

Your guess is as good as mine. [coll.] Ich weiß genauso viel wie du.

Your guess is as good as mine. [coll.] Keine Ahnung!

Your mileage may vary. /YMMV/ Dein/e Ergebnis/Meinung mag anders sein.

Your mileage may vary. /YMMV/ Du siehst das vielleicht anders.

there to be no ...; there to be no provision for ...; not to be (part of) your standard/usual procedure nicht vorgesehen sein

Unfortunately, there is no provision for such a possibility. Eine solche Möglichkeit ist leider nicht vorgesehen.

There will be no special training period. Eine spezielle Einarbeitungsphase ist nicht vorgesehen.

There is no provision for a withdrawal from the membership of the association. Ein Austritt aus dem Verein ist nicht vorgesehen.

I was told that they would not cancel the order as it is not part of their standard/usual procedure. Ich erhielt die Auskunft, dass sie die Bestellung nicht stornieren, weil das nicht vorgesehen ist.

to land on your feet; to fall on your feet [Br.] [fig.] noch Glück dabei haben {vi}

He lost his job but landed/fell on his feet when he was hired by another company. Er verlor seinen Arbeitsplatz, hatte aber noch Glück, denn er wurde von einer anderen Firma eingestellt.

She's really landed on her feet with this new job. Mit der neuen Stelle hat sie wirklich einen Glücktreffer gelandet.

After some ups and downs he has finally landed on his feet. Nach einigen Höhen und Tiefen hat er jetzt sein Glück gefunden.

on your own account im eigenen Interesse; aus eigenem Antrieb

No one sent me, I am here on my own account. Es hat mich niemand geschickt, ich bin aus eigenem Antrieb hier.

I'm doing it on my own account, not for anyone else. Ich mache das nur für mich und für niemand anderen.

I'm not very hungry, so please don't cook on my account. Ich bin nicht besonders hungrig, also koche bitte nicht für mich alleine.

to throw in your lot with sb./sth.; to cast your lot with sb./sth. sich auf jds. Seite schlagen; sein Schicksal mit jdm./etw. verbinden; ganz auf jdn./etw. setzen {vi}

In 1915 Italy threw in her lot with the allies. 1915 schlug sich Italien auf die Seite der Alliierten.

The bourgeoisie had cast its lot with the monarchy. Die Bourgeoisie hatte ihr Schicksal mit der Monarchie verbunden.

A number of farmers have cast their lot with one-crop economy. Eine Reihe von Bauern hat ganz auf Monokultur gesetzt.

to have your eye on sth. mit etw. liebäugeln {vi}

having one's eye liebäugelnd

had one's eye geliebäugelt

to toy/flirt with the idea of doing sth. damit liebäugeln, etw. zu tun

at your fingertips zum Anfassen

stars at your fingertips Stars zum Anfassen

science at your fingertips Wissenschaft zum Anfassen

to push your luck [Br.]; to press your luck [Am.] den Bogen überspannen [übtr.]

Don't push your luck! [Br.]; Don't press your luck! [Am.] Lass es nicht darauf ankommen!; Treib es nicht auf die Spitze!

She's agreed to stand in for me on Friday, but I'd be pushing my luck if I asked her to do it on Saturday, too. Sie hat zugesagt, mich am Freitag zu vertreten, aber ich würde den Bogen überspannen, wenn ich sie bitte, das auch am Samstag zu tun.

figment of your imagination/fantasy/mind (reine) Einbildung {f}; Fantasievorstellung {f}; Fantasiegebilde {n}

It's just a figment of his imagination. Das existiert nur in seiner Einbildung.

I thought I heard a voice, but I guess it was just a figment of my fantasy. Ich habe geglaubt, eine Stimme zu hören, aber das war wohl nur Einbildung.

to toughen yourself up; to build up your resistance to sth. sich gegen etw. abhärten {vr} [med.]

toughening up; building up resistance sich abhärtend

toughened up; builded up resistance sich abgehärtet

to inveigle yourself/your way into sth. sich an einen Ort schleichen; sich in etw. einschleichen

to inveigle oneself into a house sich in ein Haus (ein)schleichen

A suicide bomber had inveigled his way into the middle of a crowd. Ein Selbstmordattentäter hatte sich in die Mitte einer Menschenmenge geschlichen.

to pay for your release/freedom sich freikaufen {vr}

paying for your release/freedom sich freikaufend

paid for your release/freedom sich freigekauft

to pay your way out of sth. sich von etw. freikaufen {vr} [übtr.]

to pay your way out of an obligation sich von einer Verpflichtung freikaufen

to buy a clear conscience sich von seiner Schuld freikaufen

sane; of sound mind; in your right mind; in possession of all your faculties; compos mentis [listen] geistig normal; geistig fit [ugs.]; bei klarem Verstand; zurechnungsfähig [jur.]; im Vollbesitz seiner geistigen Fähigkeiten [jur.] {adj} [psych.]

non compos mentis unzurechnungsfähig

person non compos mentis unzurechnungsfähige Person {f} [jur.]

to swoop/stoop on your prey; to make a swoop on your quarry auf seine Beute herabstoßen; niederstoßen; hassen (Jägersprache) {vi} [ornith.] [listen]

swoopiing/stooping on your prey; making a swoop on your quarry auf seine Beute herabstoßend; niederstoßend; hassend

swooped/stooped on your prey; made a swoop on your quarry auf seine Beute herabgestoßen; niedergestoßen; gehasst

to get your teeth into sth.; to sink your teeth into sth. [Am.] sich in etw. hineinknien; sich in etw. vertiefen; sich in etw. hineinvertiefen [ugs.]; sich in etw. hineintigern [ugs.] {vr}

Choose an essay topic that you can really get/sink your teeth into. Such dir ein Aufsatzthema aus, in das du dich so richtig hineinknien kannst.

I'm so bored at work. I wish they'd give me something I could really get/sink my teeth into. Ich langweile mich so bei der Arbeit. Es wäre schön, wenn sie mir einmal etwas geben würden, in das ich mich so richtig hineintigern kann.

to reschedule; to restructure; to roll over your debts [listen] umschulden; umfinanzieren {vi} [fin.]

rescheduling; restructuring; rolling over your debts umschuldend; umfinanzierend

rescheduled; restructured; rolled over your debts umgeschuldet; umfinanziert

through no fault of your own unverschuldet; schuldlos; ohne eigenes Verschulden; nicht schuldhaft [adm.] {adv}

to suffer want through no fault of your own unverschuldet in Not geraten sein

I have lost my job through no fault of my own/of mine. Ich bin ohne eigenes Verschulden arbeitslos.

to pine for sb./sth.; to ache for sb./sth.; to eat your heart out for sb./sth. sich nach jdm./etw. verzehren [geh.] {vr}

pining; aching; eating your heart out [listen] sich verzehrend

pined; ached; eaten your heart out sich verzehrt

to get back on your feet; to pick yourself up; to get back in shape wieder auf die Beine kommen; sich aufrappeln; sich berappeln [ugs.]; sich bekrabbeln [Westdt.] [ugs.]; sich erfangen [Ös.] [ugs.] {vr}

to land on your feet mit den Beinen aufkommen; auf die Füße fallen {vi}

No matter how a cat falls, it always manages to land on its feet. Egal wie eine Katze stürzt, sie fällt immer auf die Füße/Pfoten.

to always land on your feet; to always fall on your feet [Br.] [fig.] immer wieder auf die Beine/Füße fallen [übtr.]

Don't worry about Greg. He always lands/falls [Br.] on his feet. Mach dir um Greg keine Sorgen. Er fällt immer wieder auf die Beine/Füße.

agility; nimbleness (in your movements) [listen] Beweglichkeit {f}; Behändigkeit {f} [poet.]; Gewandtheit {f}; Wendigkeit {f} (in seinen Bewegungen)

to overplay your hand; to overplay your cards [fig.] den Bogen überspannen; sein Spiel/Blatt überreizen {vi} [übtr.]

baby's tears; angel's tears; mind-your-own-business; peace-in-the-home Bubiköpfchen {n}; Bubikopf {m} (Soleirolia soleirolii) [bot.]

entering the service (of sb.); commencement of service/duties; entering upon your duties; taking up your duties Dienstantritt {m} (Beginn eines Dienstverhältnisses bei jdm.) [adm.]

when entering the service bei Dienstantritt

official lodgings; accommodation provided by your employer Dienstwohnung {f}; Amtswohnung {f} [adm.]

official lodgings Dienstwohnungen {pl}; Amtswohnungen {pl}

to bruise your part of the body sich an einem Körperteil einen blauen Fleck holen {vr} [med.]

He fell off his bike and bruised his knee. Er ist vom Rad gestürzt und hat sich am Knie einen blauen Fleck geholt.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2014
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt