A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Chardonnay
chareas graminis
Charente
charette
charge
chargeable
charge account customer
charge account customers
charge a fee
Search for:
ä
ö
ü
ß
175 results for
charge
|
charge
Word division: Char·ge
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
charge
Amt
{n}
;
Pflicht
{f}
;
Verpflichtung
{f}
to
charge
sb
.
sth
. (for
sth
.)
jdm
.
etw
.
berechnen
;
von
jdm
.
etw
.
verlangen
;
fordern
{vt}
(
für
etw
.)
[fin.]
charging
berechnend
;
verlangend
;
fordernd
charge
d
berechnet
;
verlangt
;
gefordert
charge
s
berechnet
;
verlangt
;
fordert
charge
d
berechnete
;
verlangte
;
forderte
to
charge
a
fee
eine
Gebühr
verlangen
He
charge
d
me
10
euros
for
it
.
Er
hat
mir
10
Euro
dafür
berechnet
.
How
much
do
you
charge
for
it
?
Wieviel
verlangen
Sie
dafür
?;
Was
kostet
das
bei
Ihnen
?
charge
Verantwortung
{f}
to
be
in
charge
of
sth
.
die
Verantwortung
für
etw
.
haben
to
take
charge
of
sth
.
für
etw
.
die
Verantwortung
übernehmen
to
have
charge
of
sth
.
für
etw
.
verantwortlich
sein
charge
Beschuldigung
{f}
;
Vorwurf
{m}
(
wegen
;
+Gen
.)
there
were
charge
s
from
within
the
party
that
...
in
der
Partei
wurden
Vorwürfe
laut
,
dass
...
criminal
charge
;
charge
Tatvorwurf
{m}
;
Vorwurf
{m}
[jur.]
criminal
charge
s
;
charge
s
Tatvorwürfe
{pl}
;
Vorwürfe
{pl}
to
bring/press/prefer
charge
s
against
sb
.
gegen
jdn
.
Anklage
erheben
to
charge
;
to
tamp
;
to
ram
;
to
place
;
to
stem
besetzen
{vt}
(
mit
Sprengladung
)
[min.]
charge
Angriff
{m}
;
Sturm
{m}
;
Angriffssignal
{n}
[mil.]
charge
Lastschrift
{f}
;
Belastung
{f}
(
Konto
)
to
charge
beladen
;
laden
{vt}
charging
beladend
;
ladend
charge
d
beladen
;
geladen
charge
s
belädt
;
lädt
;
ladet
charge
d
belud
;
lud
to
charge
laden
{vt}
[electr.]
charging
ladend
charge
d
geladen
free
of
charge
/FOC
; f.o.c./;
exempt
from
charge
s
kostenlos
;
kostenfrei
;
spesenfrei
;
gratis
{adv}
All
payments
are
to
be
made
without
charge
s
.
Alle
Zahlungen
sind
spesenfrei
zu
leisten
.
at
no
charge
;
free
of
costs
kostenlos
;
gebührenfrei
;
entgeltfrei
{adv}
to
charge
füllen
to
be
on
duty
;
be
in
charge
(of)
die
Aufsicht
haben
(
über
);
leiten
extra
charge
Zuschlag
{m}
;
Aufschlag
{m}
extra
charge
s
Zuschläge
{pl}
;
Aufschläge
{pl}
charge
Tarif
{m}
;
Gebühr
{f}
charge
s
Tarife
{pl}
;
Gebühren
{pl}
charge
s
to
be
deducted
;
less
charge
s
abzüglich
Gebühren
to
pay
all
charge
s
incurred
alle
angefallenen
Gebühren
tragen
charge
Aufsicht
{f}
under
sb
.'s
charge
unter
jds
.
Aufsicht
supervisor
;
person
in
charge
Aufsicht
{f}
person
in
charge
;
sb
.
who
looks
after
sb
.
Betreuer
{m}
;
Betreuerin
{f}
charge
Ladung
{f}
electric
charge
elektrische
Ladung
electrostatic
charge
elektrostatische
Ladung
under
charge
ungenügende
Ladung
to
charge
/put
sth
.
to
sb
.'s
account
;
to
bill
sb
.
for
sth
.;
to
invoice
sb
.
for
sth
.
jdm
.
etw
.
in
Rechnung
stellen
;
jdm
.
etw
.
berechnen
{vt}
[econ.]
[adm.]
charging/putting
to's
account
;
billing
;
invoicing
in
Rechnung
stellend
;
berechnend
charge
d/put
to's
account
;
billed
;
invoiced
in
Rechnung
gestellt
;
berechnet
to
charge
for
packing
die
Verpackung
in
Rechnung
stellen
charge
;
bill
of
indictment
;
indictment
;
complaint
[Am.]
;
true
bill
[Am.]
(grand
jury
)
Anklageschrift
{f}
[jur.]
filing/presentation
of
the
charge
with
the
court
of
jurisdiction
Einreichung
der
Anklageschrift
beim
zuständigen
Gericht
charge
-nurse
[Br.]
Stationsschwester
{f}
charge
-nurses
Stationsschwestern
{pl}
charge
-hand
[Br.]
Vorarbeiter
{m}
;
Vorarbeiterin
{f}
charge
-hands
Vorarbeiter
{pl}
;
Vorarbeiterinnen
{pl}
to
charge
sb
./sth.;
to
charge
towards/at
sb
./sth.
auf
jdn
./etw.
losgehen
{vi}
;
auf
jdn
./etw.
losstürmen
{vi}
;
jdn
.
angehen
;
attackieren
{vt}
charging
(towards/at)
losgehend
;
losstürmend
;
angehend
;
attackierend
charge
d
(towards/at)
losgegangen
;
losgestürmt
;
angegangen
;
attackiert
The
striker
charge
d
the
opposition
goalkeeper
.
Der
Stürmer
attackierte
den
gegnerischen
Torwart
.
The
bull
charge
d
(at)
the
matador
.
Der
Stier
ging
auf
den
Matador
los
.
Fans
charge
d
the
stage
.
Die
Fans
stürmten
auf
die
Bühne
los
.
to
charge
(with)
beauftragen
{vt}
(
mit
)
charging
beauftragend
charge
d
beauftragt
charge
s
beauftragt
charge
d
beauftragte
charge
for
deposit/storage
Aufbewahrungsgebühr
{f}
charge
s
for
deposit/storage
Aufbewahrungsgebühren
{pl}
safe
deposit
fee
;
safe
custody
fee
;
fee
for
safe
keeping
Aufbewahrungsgebühr
(
für
Wertsachen
)
charge
for
left
luggage
;
cloak-room
fee
[Br.]
;
checkroom
fee
[Am.]
Aufbewahrungsgebühr
(
für
Gepäck
)
charge
(
finanzielle
)
Belastung
{f}
[fin.]
charge
on
an
estate
Belastung
eines
Grundstücks
;
Grundschuld
{f}
charge
to
a
bank
account
Belastung
eines
Bankkontos
charge
of
lubricant
Schmiermittelfüllung
{f}
[techn.]
charge
s
of
lubricant
Schmiermittelfüllungen
{pl}
initial
charge
of
lubricant
erste
Schmiermittelfüllung
to
charge
off
abschreiben
charging
off
abschreibend
charge
d
off
abgeschrieben
charge
Aufladung
{f}
charge
Beschickung
{f}
;
Füllung
{f}
charge
anvertrautes
Gut
charge
air
cooler
;
intercooler
Ladeluftkühler
{m}
charge
air
coolers
;
intercoolers
Ladeluftkühler
{pl}
charge
equalization
;
charge
equalisation
[Br.]
;
charge
balance
Ladungsausgleich
{m}
charge
density
Ladungsdichte
{f}
charge
Ladungsstand
{m}
(
Batterie
)
charge
carrier
Ladungsträger
{m}
[phys.]
charge
carriers
Ladungsträger
{pl}
charge
coupled
device
Ladungstransport-Speicher
{m}
charge
Obhut
{f}
;
Fürsorge
{f}
;
Gewahrsam
{m}
charge
back
Rücklastschrift
{f}
[fin.]
charge
area
Tarifzone
{f}
[telco.]
charge
areas
Tarifzonen
{pl}
charge
for
service
;
delivery
fee
Zustellungsgebühr
{f}
;
Zustellgebühr
{f}
[adm.]
charge
s
for
service
;
delivery
fees
Zustellungsgebühren
{pl}
;
Zustellgebühren
{pl}
charge
(formal
or
humorous
)
anvertraute
Person
{f}
to
charge
sth
.
by
vibration
etw
.
einvibrieren
{vt}
to
charge
chargieren
vt
to
(criminally)
charge
sb
.
with
sth
.
jdn
.
einer
Sache
beschuldigen
;
jdm
.
etw
.
vorwerfen
{vt}
[adm.]
[jur.]
charging
beschuldigend
;
vorwerfend
charge
d
beschuldigt
;
vorgeworfen
to
charge
sb
.
with
an
offence/crime
jdm
.
eine
Straftat/ein
Delikt
zur
Last
legen
[jur.]
He
has
been
charge
d
with
theft
.
Er
wird
des
Diebstahls
beschuldigt
;
Es
wird
ihm
Diebstahl
vorgeworfen
.
to
be
in
charge
;
to
have
the
say
;
to
call
the
shots
[fig.]
das
Sagen
haben
In
this
matter
only
the
boss
has
the
say
.
In
dieser
Angelegenheit
hat
nur
der
Chef
das
Sagen
.
Who's
in
charge
in
...?
Wer
hat
das
Sagen
in
...?
I
call
the
shots
!
Ich
habe
das
Sagen
!;
Ich
sage
,
was
getan
wird
!
state
of
charge
/SOC/
;
charge
condition
Ladezustand
{m}
[electr.]
states
of
charge
;
charge
conditions
Ladezustände
{pl}
battery
charge
condition
Batterie-Ladezustand
{m}
hirer
[Br.]
;
charge
account
customer
[Am.]
;
charge
customer
[Am.]
Teilzahlungskunde
{m}
;
Teilzahlungskäufer
{m}
;
Abzahlungskunde
{m}
;
Abzahlungskäufer
{m}
[fin.]
hirers
;
charge
account
customers
;
charge
customers
Teilzahlungskunden
{pl}
;
Teilzahlungskäufer
{pl}
;
Abzahlungskunden
{pl}
;
Abzahlungskäufer
{pl}
When
the
hirer
[Br.]
/charge
customer
[Am.]
defaults
in
the
payment
of
an
instal
(l)ment
of
the
hire-purchase
[Br.]
/deferred
payment
[Am.]
price
...
Wenn
der
Teilzahlungskäufer
mit
einer
Kaufpreisrate
in
Verzug
gerät
...
More results
Search further for "charge":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien