A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Untermischung
Untermodul
untermotorisiert
unterm Strich
Unternehmen
unternehmen
Unternehmens...
Unternehmensangelegenheiten
Unternehmensanteil
Search for:
ä
ö
ü
ß
68 results for
Unternehmen
Word division: un·ter·neh·men
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
unternehmen
{vt}
to
make
{
made
;
made
};
to
do
{
did
;
done
}
unternehmen
d
making
;
doing
unternommen
made
;
done
viel
zusammen
unternehmen
to
do
many
things
together
etw
.
gegen
die
Missstände
unternehmen
to
do
sth
.
about
the
bad
state
of
affairs
Schritte
unternehmen
to
take
steps
Unternehmen
{n}
[econ.]
business
venture
;
company
;
enterprise
Unternehmen
{pl}
business
ventures
;
companies
;
enterprises
angegliedertes
Unternehmen
affiliated
company
börsenfähiges/börsefähiges
[Ös.]
Unternehmen
enterprise
eligible
for
quotation
on
the
stock
exchange
kommerzielles
Unternehmen
commercial
establishment
ein
Unternehmen
aufgeben
to
abandon
an
enterprise
aktives
Unternehmen
operating
company
Art
des
Unternehmen
s
kind
of
business
;
type
of
enterprise
Unternehmung
{f}
;
Unternehmen
{n}
operation
Factoring-
Unternehmen
{n}
;
Factoring-Institut
{n}
[econ.]
factoring
company
;
factor
Factoring-
Unternehmen
{pl}
;
Factoring-Institute
{pl}
factoring
companies
;
factors
Geschäft
{n}
;
Unternehmen
{n}
concern
(formal)
ein
Unternehmen
,
das
noch
vom
Gründer
geführt
wird
first
concern
ein
gutgehendes
Unternehmen
a
going
concern
unternehmen
;
unterfangen
{vt}
to
undertake
{
undertook
;
undertaken
}
unternehmen
d
;
unterfangend
undertaking
unternommen
;
unterfangen
undertaken
unternimmt
undertakes
unternahm
undertook
Unternehmen
{n}
corporation
Unternehmen
{n}
[econ.]
venture
Unternehmen
{pl}
ventures
Unternehmung
{f}
;
Projekt
{n}
; (
gewagtes
)
Unternehmen
{n}
;
Unterfangen
{n}
venture
Unternehmungen
{pl}
;
Projekten
{pl}
;
Unternehmen
{pl}
;
Unterfangen
{pl}
ventures
Vorhaben
{n}
;
Unternehmen
{n}
proposition
lohnendes
Geschäft
paying
proposition
Unternehmen
{n}
;
Betrieb
{m}
undertaking
Unternehmen
{pl}
;
Betriebe
{pl}
undertakings
öffentliche
Unternehmen
public
undertakings
Vorhaben
{n}
;
Unternehmen
{n}
;
Projekt
{n}
undertaking
Auftragnehmer
{m}
;
Vertragsnehmer
{m}
;
freier
Mitarbeiter
{m}
;
beauftragtes
Unternehmen
{n}
;
Lieferant
{m}
[adm.]
contractor
Auftragnehmer
{pl}
;
Vertragsnehmer
{pl}
;
freie
Mitarbeiter
{pl}
;
beauftragte
Unternehmen
{pl}
;
Lieferanten
{pl}
contractors
Staatslieferant
{m}
government
contractor
;
contractor
to
the
Crown
[Br.]
Heereslieferant
{m}
army
contractor
selbständiger
Unternehmer
independent
contractor
multinationales
Unternehmen
{n}
(
MNU
)
multinational
;
multinational
corporation
(MNC);
multinational
enterprise
(MNE)
Unterfangen
{n}
;
Unternehmen
{n}
;
Leistung
{f}
feat
ein
waghalsiges
Unternehmen
a
daring/daredevil
feat
; a
daring
exploit
ein
Meisterstück
;
Bravourstück
;
eine
Meisterleistung
;
Bravourleistung
;
Glanzleistung
a
brilliant/superb
feat
ein
Kraftakt
a
feat
of
strength
eine
Ausdauerleistung
a
feat
of
endurance
eine
akrobatische
Leistung
a
feat
of
skill
eine
organisatorische
Leistung
a
feat
of
organisation
die
Frau
,
die
die
Leistung
vollbrachte
,
alleine
die
Welt
zu
umsegeln
the
woman
who
performed/accomplishd/achieved
the
feat
of
sailing
around
the
world
alone
Den
ganzen
Bericht
in
einer
Nacht
zu
schreiben
,
das
ist
schon
eine
Leistung
.
Writing
that
whole
report
in
one
night
was
quite
a
feat
.
Das
ist
schon
für
sich
genommen
eine
bemerkenswerte
Leistung
.
It's
a
remarkable
feat
in
itself
.
Der
Tunnel
ist
eine
Meisterleistung
der
Ingenieurskunst
.
The
tunnel
is
a
brilliant
feat
of
engineering
.
Sie
haben
organisatorische
Glanzleistungen
vollbracht
.
They
have
performed
stupendous
feats
of
organization
.
Es
war
kein
leichtes/einfaches
Unterfangen
,
ein
so
schwieriges
Stück
auf
die
Bühne
zu
bringen
.
It
was
no
mean/small/easy
feat
to
put
such
a
difficult
piece
on
the
stage
.
fehlendes
Naheverhältnis
{n}
;
rechtliche
Selbständigkeit
{f}
verbundener
Unternehmen
[econ.]
arm's
length
in
marktüblicher
Weise
on
an
arm's
length
basis
selbständiger
Lieferant
supplier
at
arm's
length
nicht
dem
Fremdvergleich
standhaltender
Vertrag
non-arm's
length
contract
Gewinnberechnung
unter
Einbeziehung
der
ins
Ausland
übertragenen
Gewinne
arm's
length
approach
Rechtsnormen
,
die
verbundene
Unternehmen
als
steuerlich
selbständig
behandeln
arm's
length
dealing
standards
Verhandlungen
,
die
durch
keinerlei
Abhängigkeitsverhältnisse
beeinflusst
werden
arm's
length
negotiations
den
Betriebsstättengewinn
nach
dem
Femdvergleichsprinzip
bestimmen
to
determine
a
permanent
establishments's
profit
by
applying
the
arm's
length
rule
Abschluss
wie
mit
unabhängigen
Dritten
bargain
at
arm's
length
Der
beizulegende
Zeitwert
ist
der
Betrag
,
zu
dem
zwischen
sachverständigen
,
vertragswilligen
und
voneinander
unabhängigen
Geschäftspartnern
ein
Vermögenswert
getauscht
werden
könnte
..
Fair
value
is
the
amount
for
which
an
asset
could
be
exchanged
between
knowledgeable
,
willing
parties
in
an
arm's
length
transaction
.
handeln
;
aktiv
werden
;
etwas
unternehmen
{vi}
to
take
action
handelnd
;
aktiv
werdend
;
etwas
unternehmen
d
taking
action
gehandelt
;
aktiv
geworden
;
etwas
unternommen
taken
action
handelt
;
wird
aktiv
;
unternimmt
etwas
takes
action
handelte
;
wurde
aktiv
;
unternahm
etwas
took
action
endlich
aktiv
werden
;
endlich
etwas
unternehmen
to
finally
take
action
sofort
handeln
to
take
prompt
action
etwas
unternehmen
{vi}
to
get
out
and
about
Wir
möchten
heute
alleine
etwas
unternehmen
.
Today
,
we
want
to
get
out
and
about
on
our
own
.
Sarah
sieht
schon
besser
aus
und
sie
unternimmt
auch
wieder
mehr
.
Sarah
is
looking
a
little
better
and
she
is
getting
out
and
about
a
bit
more
.
Es
gibt
vielfältige
Möglichkeiten
,
in
Swansea
etwas
zu
unternehmen
.
There's
a
wealth
of
opportunities
to
get
out
and
about
in
Swansea
.
Elektrizitäts-Versorgungs-
Unternehmen
{n}
/EVU/
;
Elektrizitätsversorger
{m}
power
company
Groß
unternehmen
{n}
large
scale
enterprise
Kapitalgesellschaft
{f}
;
als
Kapitalgesellschaft
eingetragenes
Unternehmen
Incorporated
/Inc
./
[Am.]
besicherte
Kreditvergabe
an
gewerbliche
Unternehmen
asset
based
business
lending
Kleine
und
mittelständische
Unternehmen
/KMU/
[econ.]
small
and
medium-sized
enterprises
/SME/
/SMEs/
;
small
and
medium
(-zized)
businesses
/SMB/
/SMBs/
[Am.]
Verbindlichkeiten
gegenüber
verbundenen
Unternehmen
amounts
owed
to
affiliated
undertakings
Zweig
...;
Tochter
... (
Unternehmen
)
affiliated
...
Sie
brachten
das
Unternehmen
über
den
Berg
.
They
carried
the
enterprise
through
.
Wir
unternehmen
alle
Anstrengungen
.
We
make
assiduous
efforts
.
organisatorische
Stunde
{f}
(
wo
die
Schüler
verschiedene
Aktivitäten
unternehmen
,
die
nicht
unbedingt
mit
Unterricht
zu
tun
haben
)
homeroom
multinationale
Unternehmen
{pl}
multinationals
Aktie
{f}
[fin.]
share
[Br.]
;
share
of
stock
[Am.]
;
stock
[Am.]
Aktien
{pl}
shares
;
stock
;
stocks
[Am.]
börsenfähige/börsefähige
[Ös.]
Aktien
;
börsengängige/börsegängige
[Ös.]
Aktien
listable/marketable
shares/stock
eigene
Aktien
;
Vorratsaktien
{pl}
own
shares
[Br.]
;
treasury
stock
lebhaft
gehandelte
Aktien
active
shares
;
active
stock
nennwertlose
Aktie
no-par
share
;
non-par
share
[Br.]
stimmrechtslose
Aktie
non-voting
share/stock
Aktien
im
Sammeldepot
shares/stock
in
collective
deposit
Aktien
konjunkturanfälliger
Unternehmen
cyclical
shares/stock
Aktien
und
Anleihen
kaufen
und
verkaufen
to
trade
in
stocks
and
bonds
Aktien
aufteilen
to
split
stocks
;
to
split
shares
Aktien
ausgeben/emittieren
to
issue
shares/stock
Aktien
besitzen
to
hold
shares/stock
Aktien
einreichen
to
surrender
share/stock
certificates
Aktien
einziehen
to
call
in
shares/stock
eine
Aktie
sperren
to
stop
a
share/stock
Aktien
umsetzen
to
trade
shares/stock
Aktien
zeichnen
to
subscribe
to
shares/stock
Aktien
zuteilen
to
allot
shares/stock
gesperrte
Aktien
stopped
share/stock
Aktien
auf
dem
Markt
abstoßen
to
unload
shares/stocks
on
the
market
sichere
Aktien
mit
hoher
Dividende
widow-and-orphan
share/stock
stark
schwankende
Aktien
yo-yo
stock
eingebüßte
Aktien
forfeited
shares/stock
enorme
Nachfrage
nach
Aktien
run
on
shares/stock
stimmberechtigte
Aktie
voting
share/stock
noch
nicht
emittierte
Aktien
unissued
shares/stock
Aktien
von
produzierenden
Firmen
smokestack
shares/stock
Aktien
der
Elektronikindustrie
electronics
shares/stock
Aktien
der
Gummiindustrie
rubber
shares/stock
Aktien
der
Maschinenbauindustrie
engineering
shares/stock
Aktien
der
Nahrungsmittelindustrie
foods
shares/stock
Aktien
der
Schiffsbauindustrie
shipbuilding
shares/stock
Aktien
für
die
Direktoren
management
shares/stock
Aktien
mit
garantierter
Dividende
debenture
stock/stock
Aktien
von
Versicherungsgesellschaften
insurance
shares/stock
Aufgabe
{f}
;
Verzicht
{m}
;
Rückgabe
{m}
[jur.]
surrender
Aufgabe
von
Rechten
,
Verzicht
auf
Rechte
surrender
of
rights
Aufgabe
einer
Sicherheit/eines
Sicherungsrechts
surrender
of
a
security
Verzicht
auf
eine
Vorzugsstellung
surrender
of
a
preference
[Am.]
Verzicht
auf
ein
Miet-/Pachtrecht
surrender
of
lease
Rückgabe
von
Aktien
an
das
Unternehmen
surrender
of
shares
[Br.]
Enteignung
compulsory
surrender
[Sc.]
Abtretung
von
Hoheitsrechten
surrender
of
sovereignty
Beteiligung
{f}
;
Anteil
{m}
(
an
)
[fin.]
[econ.]
share
;
interest
(in)
an
einem
Unternehmen
beteiligt
sein
;
Anteile
an
einem
Unternehmen
haben
to
hold
a
share
in
a
business
Beutezug
{m}
;
Raubzug
{m}
foray
Beutezüge
{pl}
;
Raubzüge
{pl}
forays
regemäßige
Beutezüge
in
feindliches
Gebiet
regular
forays
into
enemy
territory
den
Tieren
auf
ihren
nächtlichen
Raubzügen
folgen
to
follow
the
animals
on
their
nightly
forays
einen
Beutezug/Raubzug
unternehmen
to
make/go
on
a
foray
;
to
foray
Datenschutz
{m}
data
protection
;
data
privacy
;
privacy
Alle
übermittelten
personenbezogenen
Daten
dienen
nur
dem
internen
Gebrauch
durch
unser
Unternehmen
und
werden
nicht
an
Dritte
weitergegeben
. (
Datenschutzklausel
)
[jur.]
All
personal
data
provided/supplied
are
exclusively
intended
for
internal
use
by
our
company
and
will/shall
not
be
disseminated/disclosed
to
third
parties
. (privacy
clause
)
Firmen
...;
Unternehmen
s
...
corporate
die
amerikanischen
Unternehmen
;
die
amerikanische
Privatwirtschaft
corporate
America
Firmenveranstaltungen
{pl}
(
für
Kunden/Mitarbeiter
)
corporate
hospitality
Verpflichtung
des
gesamten
Unternehmen
s
;
Verpflichtung
,
die
als
Körperschaft
eingegangen
wurde
corporate
obligation
Kreuzzug
{m}
(
gegen
jdn
./etw.)
[hist.]
[auch
übtr
.]
crusade
(against
sb
./sth.)
einen
Kreuzzug
führen/
unternehmen
to
crusade
Meile
{f}
(
1609
m)
mile
Meilen
{pl}
miles
Meilen
pro
Stunde
;
Stundenmeilen
{pl}
miles
per
hour
(mph)
sich
besonders
engagieren
;
besondere
Anstrengungen
unternehmen
(
um
etw
.
zu
tun
)
to
go
the
extra
mile
(to
do
sth
.)
[fig.]
Mittelstand
{m}
[econ.]
mid-tier
(business);
small
business
(es);
small
and
medium-sized
companies
Unternehmen
{n}
des
Mittelstandes
small
and
medium-sized
company
Prüfungskommission
{f}
;
Prüfungsausschuss
{m}
[adm.]
board
of
examiners
;
examining/examination
board
Prüfungskommissionen
{pl}
;
Prüfungsausschüsse
{pl}
boards
of
examiners
;
examining/examination
boards
Prüfungsausschuss
in
einem
amerikanischen
Unternehmen
audit
committee
[Am.]
Rechtsträger
{m}
;
Rechtskörper
{m}
;
Rechtssubjekt
{n}
;
Rechtspersönlichkeit
{f}
[jur.]
legal
entity
;
entity
;
legal
body
Rechtsträger
{pl}
;
Rechtskörper
{pl}
;
Rechtssubjekte
{pl}
;
Rechtspersönlichkeiten
{pl}
legal
entities
;
entities
;
legal
bodies
Doktrin
der
eigenen
Rechtspersönlichkeit
von
Tochtergesellschaften
separate
legal
entity
doctrine
Im
Sinne
dieses
Vertrags
umfasst
die
Bezeichnung
"Rechtsträger"
Unternehmen
oder
Einzelpersonen
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
For
the
purposes
of
this
Contract
,
the
term
'entity'
includes
any
enterprise
or
individual
. (contractual
phrase
)
Schwergewicht
{n}
(
einflussreiche
Persönlichkeit/potentes
Unternehmen
)
[ugs.]
heavyweight
;
heavy
[Am.]
(influential
person
or
powerful
enterprise
)
ein
Schwergewicht
aus
der
Wirtschaft
a
business
heavy
ein
Industrieschwergewicht
wie
Siemens
an
industry
heavyweight
like
Siemens
Übertragung
{f}
(
von
Rechten
)
[jur.]
transfer
;
transference
(of
rights
)
Übertragung
von
Rechten
und
Pflichten
transfer
of
rights
and
obligations
Übertragung
von
Rechten
an
Grundbesitz
transfer
of
an
interest
in
land
Übertragung
von
Grundeigentum
transfer
of
title
to
land
Übertragung
von
Aktien
transfer
of
shares
Übertragung
von
Unternehmen
transfer
of
undertakings
Übertragung
einer
Forderung
transfer
of
a
claim/debt
Übertragung
einer
Hypothek
transfer
of
a
mortgage
uneingeschränkte
Übertragung
absolute
transfer
Wanderung
{f}
[sport]
(recreational)
walk
[Br.]
;
ramble
[Br.]
;
hike
[Am.]
Wanderungen
{pl}
walks
;
rambles
;
hikes
eine
Wanderung
machen/
unternehmen
to
go
for
a
walk/ramble/hike
Zechtour
{f}
;
Kneipentour
{f}
pub
crawl
[Br.]
;
bar
hop
eine
Zechtour
unternehmen
to
go
on
a
pub
crawl
;
to
pub-crawl
[Br.]
;
to
barhop
[Am.]
Zweigniederlassung
{f}
;
Zweigstelle
{f}
[econ.]
branch
establishment
;
branch
office
;
branch
Zweigniederlassungen
{pl}
;
Zweigstellen
{pl}
branch
establishments
;
branch
offices
;
branches
Zweigniederlassungen
ausländischer
Unternehmen
branches
of
foreign
companies
eine
Zweigstelle
errichten/auflassen
to
set
up
/discontinue
a
branch
office
jdn
.
ausbluten
;
jdn
. (
finanziell
)
bluten
lassen
{vt}
[übtr.]
to
bleed
sb
.
white
/
dry
[fig.]
Viele
Unternehmen
sind
finanziell
ausgeblutet
.
Many
companies
have
been
bled
white
.
Der
zehnjährige
Krieg
hat
das
Land
ausgeblutet
.
The
ten-year
war
has
bled
the
country
dry
.
börsennotiert
;
börsenotiert
[Ös.]
,
börsenkotiert
[Schw.]
{adj}
[fin]
quoted
;
listed
(on
the
stock
exchange
)
börsennotierte
Anleihen
quoted/listed
bonds
;
bonds
listed
on
the
stock
exchange
börsennotierte
Unternehmen
quoted/listed
companies
;
companies
quoted
on
the
stock
exchanged
brisant
{adj}
explosive
;
highly
explosive
;
highly
charged
;
controversial
ein
brisantes
Unternehmen
a
highly
risky
undertaking
ein
brisantes
Problem
an
explosive
issue
brisante
Sprengstoffe
highly
explosive
materials
dürfen
{vi}
(
Höflichkeitsform
)
may
;
might
(polite
form
of
address
)
Man
darf
wohl/durchaus/getrost
behaupten
,
dass
...
We
may
safely
assert
that
...
Wenn
ich
dazu
etwas
sagen
darf/dürfte:
If
I
may/might
just
say
something
about
this:
Darf/Dürfte
ich
vorschlagen
,
dass
Sie
sich
die
Sache
noch
genauer
ansehen
,
bevor
Sie
etwas
unternehmen
.
May/Might
I
suggest
that
you
consider
the
matter
further
before
taking
any
action
.
Das
war
eine
kluge
Entscheidung
,
wenn
ich
das
sagen
darf
.
This
was
a
wise
choice
,
if
I
may/might
say
so
.
Wer
ist
Jill
,
wenn
ich
fragen
darf
?
Who
,
may/might
I
ask
,
is
Jill
?
Er
ist
ihr
Mann
und
im
Übrigen
ihr
größter
Fan
.
He
is
her
husband
and
, I
may/might
add
,
her
biggest
fan
.
eigenständig
;
autonom
{adj}
stand-alone
ein
eigenständiges
Unternehmen
a
stand-alone
company
ein
Einzelrechner
a
stand-alone
computer
More results
Search further for "Unternehmen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien