A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sich entspannen
sich entwickeln aus
sich entziehen
sich entzücken
sicher
sich erarbeiten
sich erbieten
sichere Aufbewahrung
sich ereignen
Search for:
ä
ö
ü
ß
48 results for
sicher
Word division: si·cher
Tip:
Conversion of units
Show:
All
Adjectives
Adverbs
German
English
bestimmt
;
sicher
;
gewiss
{adj}
certain
ganz
bestimmt
;
ganz
sicher
for
certain
höchst
wahrscheinlich
most
certain
bestimmt
wissen
,
dass
...
to
know
for
certain
that
...
sicher
;
geschützt
{adj}
;
in
Sicher
heit
(
vor
)
safe
(from)
sicher
er
safer
am
sicher
sten
safest
so
gut
wie
sicher
a
safe
guess
vor
jdm
.
sicher
sein
to
be
safe
from
sb
.
etw
.
sicher
aufbewahren
to
keep
sth
.
safe
um
ganz
sicher
zu
gehen
just
to
be
safe
auf
Nummer
sicher
gehen
[ugs.]
to
play
it
safe
sicher
;
gewiss
;
zuverlässig
;
verlässlich
{adj}
sure
sicher
er
surer
am
sicher
sten
surest
Bist
du
sicher
?
Are
you
sure
?
Ich
bin
mir
sicher
.
I'm
sure
.;
I'm
positive
.
[Am.]
Ich
bin
nicht
sicher
.
I'm
not
sure
.
Ich
weiß
nicht
so
genau
.
I'm
not
really
sure
.
ungefährlich
;
sicher
;
zuverlässig
{adj}
safe
Es
ist
nicht
ungefährlich
,
sich
hier
zu
bewegen
.
It
is
not
without
danger
to
move
around
here
.
überzeugt
;
sicher
{adj}
certain
gewiss
;
sicher
;
sicher
lich
;
bestimmt
;
allerdings
{adv}
certainly
Du
hattest
sicher
/bestimmt
...
You
certainly
...
Aber
selbstverständlich
!;
Ja
sicher
!
Why
certainly
!
Es
wird
bestimmt
nicht
regnen
.
Wir
müssen
keinen
Schirm
mitnehmen
.
It
certainly
won't
rain
.
We
don't
have
to
take
an
umbrella
.
leicht
;
sicher
;
bei
weitem
{adv}
easily
sicher
{adv}
surely
sicher
;
ge
sicher
t
;
geborgen
{adj}
secure
sicher
er
securer
am
sicher
sten
securest
sich
sicher
fühlen
;
sich
geborgen
fühlen
to
feel
secure
sicher
e
Nachrichtenübermittlung
{f}
secure
communication/messaging/message
transfer
über
einen
sicher
en/ge
sicher
ten
Server
through/via
a
secure
server
sicher
e
Programmierschnittstellenschicht
{f}
[comp.]
secure
socket
layer
/SSL/
sicher
er
E-Commerce
für
Europa
Secure
Electronic
Marketplace
for
Europe
/SEMPER/
sicher
{adv}
safely
Was
man
mit
Fug
und
Recht
behaupten
kann
,
ist
,
dass
....
What
can
safely
be
said
is
...
sicher
;
tod
sicher
;
gewiss
(
nachgestellt
)
[geh.]
{adj}
(
zweifelsfrei
gegeben/zu
erwarten
)
sure-fire
;
surefire
;
fail-safe
;
failsafe
;
copper-bottomed
[Br.]
ein
sicher
es
Erfolgsrezept
a
surefire
recipe
for
success
die
beste
Methode
,
um
die
Verbraucher
zu
enttäuschen
[iron.]
a
surefire
recipe
for
consumer
disappointment
eine
tod
sicher
e
Methode
,
um
es
sich
mit
den
Kollegen
zu
verscherzen
[iron.]
a
sure-fire
way
of
irritating
your
colleagues
Ein
Oscar
dürfte
diesem
Film
sicher
/gewiss
sein
.
This
film
looks
a
surefire/copper-bottomed
Oscar
winner
.
Es
gibt
keine
Patentlösung
für
jedermann
.
There
is
no
sure-fire
solution
for
everyone
.
sicher
{adv}
securely
sicher
{adv}
assuredly
sicher
sein
,
dass
...;
fest
(
davon
)
überzeugt
sein
,
dass
...
to
feel
certain
that
...
sich
sicher
sein
to
feel
certain
/
convinced
/
sure
sicher
sein
;
beruhigt
sein
to
rest
assured
Seien
Sie
ver
sicher
t
,
dass
...
(You
can
)
rest
assured/easy
that
sicher
{adv}
unharmfully
sicher
gehen
;
sicher
sein
{vi}
to
be
sure
nicht
sicher
sein
to
be
not
sure
genau
wissen
,
wann
...
to
be
sure
when
...
absolut
sicher
sein
to
be
as
safe
as
houses
[fig.]
erstklassig
;
sicher
{adj}
;
Bluechip-
...
blue-chip
fast
sicher
[math.]
almost
surely
fest
;
sicher
;
beständig
;
undurchdringlich
{adj}
...proof
ganz
bestimmt
;
sicher
for
sure
Ja
,
sicher
!
Yes
,
for
sure
!;
Positive
!
[Am.]
völlig
sicher
{adv}
cocksurely
Das
hat
er
sich
sicher
aus
den
Fingern
gesogen
.
He
surely
made
that
up
out
of
thin
air
.
Das
ist
sicher
aus
der
Luft
gegriffen
.
That
is
made
up
out
of
thin
air
.
Gehen
wir
auf
Nummer
Sicher
.
Let's
play
it
safe
.
Abmachung
{f}
;
Vereinbarung
{f}
arrangement
Abmachungen
{pl}
;
Vereinbarungen
{pl}
arrangements
nach
Vereinbarung
by
arrangement
finanzielle
Regelungen
financial
arrangements
Kooperationsvereinbarung
{f}
arrangement
on
co-operation
Ich
bin
sicher
,
wir
können
zu
einer
Vereinbarung
kommen
.
I'm
sure
we
can
come
to
some
arrangement
.
Amen
{n}
amen
so
sicher
wie
das
Amen
in
der
Kirche
[übtr.]
as
sure
as
shooting
;
as
sure
as
eggs
is
eggs
Interesse
{n}
(
an
jdm
./etw.;
für
jdn
./etw.) (
Vorteil
;
Belange
)
interest
(in
sb
./sth.) (advantage)
sofern
Interesse
besteht
if
there
is
in
terest
wenn
genügend
Interesse
bekundet
wird
if
sufficient
interest
is
received/shown
seine
Interessen
wahrnehmen
to
defend
one's
interest
s
jds
.
Interessen
wahren
to
safeguard
sb
.'s
interests
ein
Interesse
an
jdm
.
haben
to
have
an
interest
in
sb
.
ein
berechtigtes
Interesse
an
etw
.
haben
to
have
a
legitimate
interest
in
sth
.
Interesse
an
etw
.
zeigen
to
evidence
interest
in
sth
.
Das
ist
in
Ihrem
eigenen
Interesse
.
This
is
in
your
own
interest
.
die
Interessen
der
Allgemeinheit
und
der
Beteiligten
the
respective
interests
of
the
public
and
of
the
parties
concerned
Die
NATO
hat
großes
Interesse
daran
,
dass
das
Abkommen
funktioniert
.
NATO
has
a
big
interest
in
making
the
agreement
work
.
Es
liegt
im
nationalen/öffentlichen
Interesse
,
dass
diese
Fakten
bekannt
werden
.
It
is
in
the
national/public
interest
that
these
facts
are
made
known
.
Das
Rennen
wurde
im
Interesse
der
Sicher
heit
verschoben
.
The
race
was
postponed
in
the
interest
(s)
of
safety
.
Du
kannst
sicher
sein
,
dass
deine
Eltern
nur
dein
Bestes
im
Auge
haben
.
You
can
be
assured
that
your
parents
have
your
best
interests
at
heart
.
Rein
interessehalber
,
wie
viel
haben
sie
dir
geboten
?
Just
out
of
interest
, /
As
a
matter
of
interest
,
how
much
did
they
offer
you
?
Kandidat
{m}
;
Anwärter
{m}
/cand
./
candidate
Kandidaten
{pl}
;
Anwärter
{pl}
candidates
als
sicher
geltender
Kandidat
;
sicher
er
Gewinner
shoo-in
Recht
{n}
;
Anrecht
{n}
;
Berechtigung
{f}
right
Rechte
{pl}
;
Anrechte
{pl}
rights
Rechte
und
Pflichten
rights
and
duties
;
rights
and
obligations
gleiche
Rechte
,
gleiche
Pflichten
equal
rights
,
equal
responsibilities
obligatorisches
Recht
[jur.]
right
in
personam
(effective
only
against
a
certain
person
)
sicher
begründetes
Anrecht
;
zustehendes
Recht
vested
right
absolutes
Recht
;
uneingeschränktes
Recht
absolute
right
materielles
Recht
substantive
law
ausschließliches
Recht
exclusive
right
von
Rechts
wegen
;
kraft
Gesetzes
as
of
right
im
Recht
sein
to
be
in
the
right
das
Recht
haben
zu
to
have
the
right
to
;
to
be
entitled
to
zu
seinem
Recht
kommen
to
gain
redress
zu
seinem
Recht
kommen
to
come
into
one's
own
recht
behalten
;
Recht
behalten
to
be
proved
right
;
to
be
right
;
to
be
proved
correct
Recht
geltend
machen
to
assert
a
right
von
einem
Recht
zurücktreten
to
waive
a
right
ein
Recht
aufgeben
to
abandon
a
right
etw
.
ins
Recht
legen
[Schw.]
[jur.]
to
submit
sth
.
as
evidence
etw
.
aus
dem
Recht
weisen
[Schw.]
[jur.]
to
exclude
sth
.
from
evidence
Souveränität
{f}
[psych.]
[soc.]
aplomb
Diana
bestand
den
Test
souverän
.
Diana
passed
the
test
with
aplomb
.
Er
zeigte
sich
im
Umgang
mit
den
Medien
äußerst
sicher
und
gewandt
.
He
showed/demonstrated
great
aplomb
in
dealing
with
the
media
.
Sie
ist
in
Französisch
und
Russisch
gleichermaßen
versiert
.
She
speaks
French
and
Russian
with
equal
aplomb
.
Er
hielt
gewohnt
souverän
seine
Rede
.
He
delivered
the
speech
with
his
usual
aplomb
.
in
Wirklichkeit
;
in
Wahrheit
;
realiter
[geh.]
{adv}
(
Gegensatz
zum
vorher
Gesagten
)
in
reality
;
in
truth
;
in
fact
;
in
actual
fact
Die
Rebellen
sind
in
Wahrheit
kaum
besser
als
das
Regime
,
das
sie
bekämpfen
.
The
rebels
are
in
truth
little
better
than
the
regime
they
are
fighting
against
.
Er
sieht
jünger
aus
,
ist
aber
in
Wirklichkeit
fast
50
Jahre
alt
.
He
looks
younger
,
but
he
is
in
(actual)
fact
almost
50
years
old
Äußerlich
wirkte
sie
sicher
,
aber
in
Wahrheit
war
sie
sehr
nervös
.
Outwardly
she
seemed
confident
but
in
reality
she
was
very
nervous
.
abschließen
;
zuschließen
{vt}
to
shut
up
abschließend
;
zuschließend
shutting
up
abgeschlossen
;
zugeschlossen
shut
up
schließt
ab
;
schließt
zu
shuts
up
schloss
ab
;
schloss
zu
shut
up
das
Haus
sicher
abschließen
to
shut
up
the
house
sich
gegen
etw
.
ab
sicher
n
;
sich
vor
etw
.
schützen
{vr}
[econ.]
to
hedge
against
sth
.
Ich
gehe
auf
Nummer
Sicher
.
I'll
hedge
my
bet
.
auf
mehrere
Pferde
setzen
[übtr.]
to
hedge
one's
bets
Es
ist
eine
gute
Idee
von
dir
,
auf
mehrere
Pferde
zu
setzen
,
indem
du
dich
bei
mehr
als
einer
Hochschule
bewirbst
.
It's
a
good
idea
to
hedge
your
bets
by
applying
to
more
than
one
university
.
auftreten
;
in
Erscheinung
treten
{vi}
(
Person
)
[soc.]
to
act
;
to
appear
(person)
auftretend
;
in
Erscheinung
tretend
acting
;
appearing
aufgetreten
;
in
Erscheinung
getreten
acted
;
appeared
energisch/
sicher
auftreten
to
have
an
energetic/a
confident
manner
;
to
appear
energetic/confident
zurückhaltend
auftreten
to
keep
a
low
profile
etw
.
stark
beanspruchen
{vt}
to
task
sth
.
stark
beanspruchend
tasking
stark
beansprucht
tasked
Es
hat
sein
ganze
diplomatisches
Geschick
erfordert
,
den
Staatsbesuch
sicher
über
die
Bühne
zu
bringen
.
It
tasked
his
diplomatic
skill
to
effect
the
state
visit
in
safety
.
eines
one
thing
noch
eines
;
noch
eins
another
one
eines
ist
sicher
, ...
one
thing
is
certain
;
one
thing's
definite
, ...
eines
ist
(
schon
)
mal
sicher
one
thing's
for
sure
festigen
;
fest
(
sicher
)
machen
to
steady
festigend
;
fest
machend
steadying
gefestigt
;
fest
gemacht
steadied
etw
.
gewährleisten
;
sicher
stellen
;
sicher
n
[übtr.]
{vt}
to
ensure
sth
.
gewährleistend
;
sicher
stellend
;
sicher
nd
ensuring
gewährleistet
;
sicher
gestellt
;
ge
sicher
t
ensured
gewährleistet
;
stellt
sicher
;
sicher
t
ensures
gewährleistete
;
stellte
sicher
;
sicher
te
ensured
mit
geeigneten
Maßnahmen
etw
.
sicher
stellen
to
take
appropriate
measures
to
ensure
sth
.
wir
haben
zu
garantieren
;
wir
haben
sicher
zustellen
we
have
to
ensure
Maßnahmen
,
um
freie
und
gleiche
Wahlen
sicher
zustellen
measures
to
ensure
free
and
fair
elections
jawohl
{adv}
yes
;
yes
Sir
Jawohl
,
ganz
sicher
!
Yes
,
absolutely
!
langsam
{adv}
slowly
langsam
aber
sicher
slowly
but
steady
ganz
schön
;
ziemlich
{adv}
pretty
[coll.]
;
purty
[Am.]
[slang]
ganz
schön
heiß
pretty
hot
so
ziemlich
dasselbe
pretty
much/well
the
same
Ich
bin
mir
ziemlich
sicher
,
dass
...
I'm
pretty
nearly/very
nearly
certain
that
...
Das
ist
ein
starkes
Stück
!
[ugs.]
That's
pretty
steep
!
Ich
bin
so
gut
wie
fertig
(
mit
etw
.).
[ugs.]
I'm
pretty
much
finished
(with
sth
.).
selbst
sicher
;
von
sich
überzeugt/eingenommen
;
überheblich
{adj}
[psych.]
cocksure
(old-fashioned)
überhebliche
Arroganz
cocksure
arrogance
Für
meinen
Geschmack
ist
er
ein
bisschen
zu
sehr
von
sich
überzeugt
.
He
is
rather
too
cocksure
for
my
liking
.
Sei
dir
da
nicht
so
sicher
!
Don't
be
so
cocksure
!
spötteln
;
sticheln
;
höhnen
[poet.]
{vi}
to
taunt
spöttelnd
;
stichelnd
;
höhnend
taunting
gespöttelt
;
gestichelt
;
gehöhnt
taunted
gegen
jdn
.
sticheln
to
taunt
sb
.
'Und
das
wird
er
dir
sicher
glauben
?',
spöttelte
sie
.
"And
he'll
believe
you
,
will
he
?'
she
taunted
.
etw
.
stillschweigend
voraussetzen
;
etw
.
als
selbstverständlich
erachten/betrachten/voraussetzen
;
etw
.
für
selbstverständlich
halten
to
take
sth
.
for
granted
gesetzt
{adj}
taken
for
granted
Noch
nie
war
es
so
selbstverständlich
,
einen
PC
zu
Hause
stehen
zu
haben
.
Never
before
has
having
a
PC
in
the
home
been
so
taken
for
granted
.
Wir
nehmen
es
als
selbstverständlich
(
hin
),
dass
wir
einen
unerschöpflichen
Vorrat
an
sauberem
Wasser
haben
.
We
take
having
an
endless
supply
of
clean
water
for
granted
.
Demokratie
ist
für
uns
mittlerweile
selbstverständlich
geworden
.
We
have
come
to
take
democracy
for
granted
.
Du
kannst
sicher
sein
,
dass
er
Montag
früh
zu
spät
kommt
.
Das
ist
immer
so
.
You
can
take
it
for
granted
that
he
will
be
late
on
Monday
morning
.
He
always
is
.
Du
kannst
dich
drauf
verlassen
,
dass
sie
kommt
.
Sie
lässt
sich
kein
gutes
Essen
entgehen
.
You
can
take
it
for
granted
that
she
will
show
up
.
She
never
misses
a
good
meal
.
wahrscheinlich
{adv}
likely
höchstwahrscheinlich
;
sehr
wahrscheinlich
most
likely
;
very
likely
An
deiner
Stelle
hätte
ich
höchstwahrscheinlich
dasselbe
getan
.
I'd
very
likely
have
done
the
same
thing
in
your
situation
.
Das
Treffen
wird
ziemlich
sicher
in
der
Dorfkneipe
stattfinden
.
As
likely
as
not
,
the
meeting
will
take
place
in
the
village
pub
.
"Wird
sie
gewinnen
?",
"Sieht
nicht
so
aus
."
'Will
she
win
?',
'Not
likely
.'
[Br.]
zusammengehören
{vi}
to
belong
together
zusammengehörend
belonging
together
zusammengehört
belonged
together
Wir
gehören
zusammen
.
We
belong
together
.
Bist
du
sicher
,
dass
diese
Unterlagen
zusammengehören
?
Are
you
sure
these
documents
belong
together
?
Search further for "sicher":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien