A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Knallsäure
Knallsignal
Knallsilber
Knallzündschnur
knapp
knapp an Arbeitskraft
knapp an sein
knapp bemessen
knapp bemessen sein
Search for:
ä
ö
ü
ß
64 results for
knapp
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
Show:
All
Adjectives
Adverbs
German
English
eng
;
knapp
;
schmal
;
begrenzt
{adj}
narrow
enger
;
knapp
er
;
schmaler
narrower
am
engsten
;
am
knapp
sten
;
am
schmalsten
narrowest
knapp
by
a
narrow
margin
ein
enger
Durchgang
a
narrow
passageway
ein
schmaler
Schlitz
;
ein
enger
Spalt
a
narrow
slit
knapp
{adj}
;
knapp
bemessen
tight
Das
Geld
wird
knapp
.
Money
is
getting
tight
.
kurz
;
knapp
;
kurz
gefasst
{adj}
brief
kürzer
briefer
am
kürzesten
briefest
kurz
gesagt
, ...
in
brief
, ...
sich
kurz
fassen
to
be
brief
eine
kurze
Verzögerung
a
brief
delay
knapp
;
dürftig
{adj}
bare
knapp
e
zehn
Minuten
a
bare
ten
minutes
kaum
;
knapp
{adv}
;
fast
nicht
[ugs.]
barely
knapp
{adv}
scarcely
knapp
;
selten
{adj}
scarce
knapp
er
;
seltener
scarcer
am
knapp
sten
;
am
seltensten
scarcest
ein
seltenes
Exemplar
a
scarce
copy
fast
;
beinahe
;
knapp
{adv}
;
mit
Mühe
;
mit
knapp
er
Not
narrowly
{
adv
}
knapp
{adj}
;
kurz
angebunden
{adj}
crisp
{
adj
}
knapp
;
gedrängt
{adj}
terse
knapp
er
terser
am
knapp
sten
tersest
knapp
;
kurz
{adj}
curt
knapp
;
spärlich
;
karg
;
sparsam
{adj}
skimpy
knapp
;
karg
;
kärglich
;
knausrig
;
beschränkt
{adj}
stinted
knapp
(
eine
Menge
); ein(e)
knapp
e/r/s
; ein(e)
schwache/r/s
(
etw
.
weniger
als
das
volle
Maß
)
a
scant
(amount) (a
little
less
than
the
full
amount
of
a
measurement
)
knapp
drei
Kilo
a
scant
three
kilos
knapp
zwei
Stunden
a
scant
two
hours
ein
knapp
er/schwacher
Liter
a
scant
litre
ein
knapp
er/schwacher
Teelöffel
Honig
a
scant
teaspoon
of
honey
knapp
{adj}
scrimpy
knapp
er
scrimpier
am
knapp
sten
scrimpiest
knapp
halten
;
kurz
halten
{vt}
to
skimp
knapp
haltend
;
kurz
haltend
skimping
knapp
gehalten
;
kurz
gehalten
skimped
knapp
bemessen
sein
to
be
meagre
Meine
Zeit
ist
knapp
bemessen
.
My
time
is
limited
.;
My
time
is
short
.
knapp
{adv}
concisely
knapp
{adv}
curtly
knapp
{adv}
skimpily
knapp
{adv}
tersely
knapp
2
Millionen
close
to
2
million
knapp
an
etw
.
sein
to
be
short
of
sth
.
knapp
sein
an
to
be
hard
up
for
knapp
werden
to
run
short
Knapp
daneben
ist
auch
vorbei
.
[Sprw.]
A
miss
is
as
good
as
a
mile
.
[prov.]
knapp
{adv}
;
kurz
angebunden
{adv}
;
kurz
und
knapp
crisply
{
adv
}
knapp
{adv}
;
fast
{adv}
;
beinahe
{adv}
close
on
;
close
to
wenig
;
gering
;
begrenzt
;
knapp
{adj}
scant
eine
geringe
Chance
a
scant
chance
ein
geringer
Vorrat
an
etw
.
scant
supply
of
sth
.
knapp
e
Ressourcen
scant
resources
die
wenigen
Studien
,
die
es
zu
diesem
Thema
gibt
the
scant
studies
on
the
subject
die
wenigen
Angaben
,
die
uns
vorliegen
the
scant
information
which
we
have
at
our
disposal
Firmen
,
die
wenig
Rücksicht
auf
die
Umwelt
nehmen
companies
with
scant
regard
for
the
environment
Es
wurden
kaum
Fortschritte
gemacht
.
Scant
progress
has
been
made
.
Dieser
Umstand
ist
in
der
Öffentlichkeit
weitgehend
unbeachtet
geblieben
This
circumstance
has
received
scant
public
attention
.
Die
Ermittler
fanden
kaum
Anhaltspunkte
für
einen
Betrug
.
Investigators
found
scant
evidence
of
fraud
.
etw
.
streifen
;
an
etw
.
knapp
vorbeischrammen
[übtr.]
to
shave
sth
.
streifend
;
an
knapp
vorbeischrammend
shaving
gestreift
;
an
knapp
vorbeigeschrammt
shaved
Beim
Vorbeigehen
streifte
er
den
Schalter
mit
dem
Rücken
.
His
back
shaved
the
counter
in
passing
.
jdn
.
ganz
knapp
besiegen/schlagen
to
pip
so
.
[Br.]
Das
Lotus-Team
wurde
in
letzter
Minute
von
Ferrari
geschlagen
.
The
Lotus
team
were
pipped
at
the
post
by
Ferrari
.
Man
hat
ihm
den
Preis
vor
der
Nase
weggeschnappt
.
He
was
just
pipped
for
the
prize
.
Sie
hat
ihrer
Rivalin
die
Goldmedaille
vor
der
Nase
weggeschnappt
.
She
pipped
her
rival
for
the
gold
medal
.
dürftig
;
knapp
;
spärlich
;
karg
{adj}
scanty
dürftiger
;
knapp
er
;
spärlicher
;
karger
more
scanty
;
scantier
am
dürftigsten
;
am
knapp
sten
;
am
spärlichsten
;
am
kargsten
most
scanty
;
scantiest
einschränken
;
beschränken
;
knapp
halten
;
sparen
{vt}
to
stint
einschränkend
;
beschränkend
;
knapp
haltend
;
sparend
stinting
eingeschränkt
;
beschränkt
;
knapp
gehalten
;
gespart
stinted
mager
;
knapp
;
dürftig
;
ärmlich
;
karg
{adj}
meagre
[Br.]
;
meager
[Am.]
magerer
more
meagre
;
more
meager
am
magersten
most
meagre
;
most
meager
von
jdm
.
knapp
geschlagen
werden
to
run
sb
.
close
;
to
run
sb
. a
close
second
jdn
.
knapp
schlagen
{vt}
(
Wettkampf
)
to
nip
sb
.
[Am.]
[coll.]
kurz
;
kurz
und
bündig
;
prägnant
;
knapp
;
gedrängt
;
kompakt
{adj}
concise
lakonisch
;
prägnant
;
knapp
{adj}
laconic
prägnant
;
kurz
und
bündig
;
knapp
{adj}
succinct
unterbesetzt
{adj}
;
knapp
an
Arbeitskraft
understaffed
;
shorthanded
;
underhanded
unzureichend
;
zu
knapp
{adj}
scanty
beengter
Raum
scanty
room
winzig
; (
zu
)
knapp
{adj}
skimpy
Das
war
knapp
!
That
was
a
close
call
!
Er
entging
knapp
dem
Tode
.
He
just
escaped
being
killed
.
Geld
ist
knapp
.
Money
is
tight
.
Ich
hab
es
knapp
verpasst
.
So
geht's
mir
immer
! /
So
geht's
mir
!
I
missed
it
by
seconds
. (That
was
)
just
my
luck
!
Unsere
Vorräte
sind
knapp
.
Our
supplies
are
running
low
.
summarisch
{adv}
;
kurzgefasst
{adv}
;
knapp
{adv}
summarily
{
adv
}
Abstieg
{m}
[sport]
relegation
;
moving
down
dem
Abstieg
(
knapp
)
entgehen
;
den
Abstieg
(
gerade
noch
)
abwenden
to
(narrowly)
escape
relegation
Barthaar
{n}
whisker
;
hair
of
the
beard
um
Haaresbreite
;
um
ein
Haar
;
ganz
knapp
by
a
whisker
;
by
a
hair
Er
hat
das
Rennen
ganz
knapp
gewonnen/verloren
.
He
won/lost
the
race
by
a
whisker
.
Die
Mannschaft
stand
ganz
knapp
vor
dem
Sieg
.
The
team
was
only
a
whisker
away
from
victory
.
Sie
stand
knapp
davor
,
gekündigt
zu
werden
.
She
came
within
a
whisker
of
getting
fired
.
Er
wäre
um
ein
Haar
auf
dem
Operationstisch
gestorben
.
He
came
within
a
whisker
of
dying
on
the
operating
table
.
More results
Search further for "knapp":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien