A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
negrid
Negrosfruchttaube
Negrostaube
Negrostimalie
nehmen
Nehrkornbrillenvogel
Nehrkornmistelfresser
Nehrströmung
Nehrung
Search for:
ä
ö
ü
ß
49 results for
nehmend
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
zügellos
;
ungezügelt
;
überhand
nehmend
{adj}
rampant
zügelloser
Nationalismus
rampant
nationalism
galoppierende
Inflation/Schwindsucht
rampant
inflation/tuberculosis
überhand
nehmend
;
überhand
nehmend
[alt]
{adj}
prevalent
jdn
.
ganz
in
Anspruch
nehmen
;
jdn
.
beschäftigen
{vt}
(
Sache
)
to
absorb
sb
. (matter)
ganz
in
Anspruch
nehmend
;
beschäftigend
absorbing
ganz
in
Anspruch
genommen
;
beschäftigt
absorbed
etw
.
mit
Beschlag
belegen
;
in
Beschlag
nehmen
{vt}
to
commandeer
sth
.
[fig.]
mit
Beschlag
belegend
;
in
Beschlag
nehmend
commandeering
mit
Beschlag
belegt
;
in
Beschlag
genommen
commandeered
Der
Sänger
und
seine
Leute
belegten
den
gesamten
Raum
hinter
der
Bühne
mit
Beschlag
.
{vt}
The
singer
and
his
staff
commandeered
the
entire
backstage
area
.
[fig.]
Bezug
{m}
;
Bezugnahme
{f}
(
auf
etw
.) (
Verweis
)
reference
(to
sth
.)
im
Bezug
auf
relating
in
Bezug
auf
in
relation
to
;
with
reference
to
in
Bezug
auf
;
in
Hinsicht
auf
with
regard
to
in
Bezug
auf
;
unter
...
Aspekt
;
in
punkto
in
terms
of
mit
Bezug
auf
in
regard
to
;
with
regard
to
ohne
Bezug
auf
;
unabhängig
von
without
reference
to
unter
Bezugnahme
auf
;
Bezug
nehmend
auf
;
bezug
nehmend
auf
with
reference
to
;
in
reference
to
;
referring
to
rein
informationshalber
;
nur
informativ
;
nur
für
Dokumentationszwecke
;
nur
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
nur
zu
Evidenzwecken
[adm.]
[Ös.]
for
reference
only
zur
weiteren
Verwendung
;
zu
Dokumentationszwecken
;
für
Aktenzwecke
[adm];
zu
Evidenzzwecken
[adm.]
[Ös.]
;
für
Ihre
Aktenhaltung
[adm.]
;
zum
Nachschlagen
;
für
Nachschlagezwecke
for
future
reference
;
for
your
reference
In
diesem
Zusammenhang
sei
nochmals
darauf
hingewiesen
,
dass
...
In
this
connection
reference
should
again
be
made
to
the
fact
that
...
Informationshalber
sei
erwähnt
,
dass
...;
Der
Ordnung
halber
sei
festgehalten
,
dass
...
For
reference
, ...;
For
the
record
, ...
Nur
zur
Information:
seine
Adresse
lautet:
For
reference
,
his
address
is:
Wir
beziehen
uns
auf
Ihre
Anfrage
vom
5.
Mai
.
Reference
is
made
to
your
enquiry
dated
May
5th
.
Die
angeführten
Zahlen
dienen
nur
als
Richtwert
/
zur
Orientierung
.
The
given
figures
are
for
reference
only
.
Die
konsolidierte
Fassung
ist
kein
amtliches
Dokument
und
dient
nur
Dokumentationszwecken
.
The
consolidated
version
is
an
unofficial
document
and
is
for
reference
only
.
Wir
legen
einen
Schulkalender
2009/10
zur
weiteren
Verwendung
bei
.
We
are
enclosing
a
2009/10
School
Calendar
for
your
reference
.
Wir
werden
den
Fall
ad
acta
legen
,
aber
die
Angaben
verbleiben
für
Aktenzwecke
/
zu
Evidenzzwecken
[Ös.]
in
unserer
Datenbank
.
We
will
close
the
file
,
but
the
details
will
remain
on
our
database
for
future
reference
.
Halten
Sie
die
Preisliste
auf
Akte
/
in
Evidenz
[Ös],
damit
wir
später
darauf
zurückgreifen
können
.
Keep
the
price
list
on
file
for
future
reference
.
Behalten
Sie
bitte
ein
unterschriebenes
Exemplar
als
Beleg
für
ihre
Unterlagen
.
Please
keep
one
signed
copy
for
your
reference
.
Beachten
Sie
das
bitte
bei
zukünftigen
Gelegenheiten
.
Please
be
reminded
of
this
for
future
reference
.
Zum
schnellen
Nachschlagen
ist
ein
Stichwortverzeichnis
enthalten
.
An
index
is
included
for
quick/easy
reference
.
Boom
{m}
;
Konjunktur
{f}
;
Hochkonjunktur
{f}
;
Aufschwung
{m}
boom
Aufschwünge
{pl}
booms
kleine
,
vorübergehende
Konjunktur
boomlet
[coll.]
einen
Boom
erleben
;
einen
Aufschwung
erleben
;
boomen
to
boom
einen
Aufschwung
nehmend
booming
einen
Aufschwung
genommen
boomed
eine
Dusche
nehmen
;
duschen
{vi}
;
sich
duschen
{vr}
;
brausen
{vi}
(
veraltet
)
to
take
a
shower
;
to
have
a
shower
[Br.]
;
to
shower
eine
Dusche
nehmend
;
duschend
;
sich
duschend
;
brausend
taking
a
shower
;
having
a
shower
;
showering
eine
Dusche
genommen
;
geduscht
;
sich
geduscht
;
gebraust
taken
a
shower
;
had
a
shower
;
showered
nimmt
eine
Dusche
;
duscht
;
duscht
sich
;
braust
takes
a
shower
;
has
a
shower
;
showers
nahm
eine
Dusche
;
duschte
;
duschte
sich
;
brauste
took
a
shower
;
had
a
shower
;
showered
jdn
.
in
Gewahrsam
nehmen
;
in
Haft
nehmen
;
inhaftieren
;
festsetzen
{vt}
to
detain
sb
.
in
Gewahrsam
nehmend
;
in
Haft
nehmend
;
inhaftierend
;
festsetzend
detaining
in
Gewahrsam
genommen
;
in
Haft
genommen
;
inhaftiert
;
festgesetzt
detained
etw
.
in
Kauf
nehmen
;
etw
.
einkalkulieren
[jur.]
to
disregard
sth
.
in
Kauf
nehmend
;
einkalkulierend
disregarding
in
Kauf
genommen
;
einkalkuliert
disregarded
Er
hat
die
Gefahr
für
andere
bewusst
in
Kauf
genommen
.
He
consciously/recklessly
disregarded
the
risk
to
others
.
etw
.
zur/zu
Kenntnis
nehmen
{vt}
to
take
note
of
sth
.;
to
take
notice
of
sth
.
zur/zu
Kenntnis
nehmend
taking
note
of
;
taking
notice
of
zur/zu
Kenntnis
genommen
taken
note
of
;
taken
notice
of
nimmt
zur/zu
Kenntnis
takes
note
of
;
takes
notice
of
nahm
zur/zu
Kenntnis
took
note
of
;
took
notice
of
jdn
.
ins
Kreuzverhör
nehmen
to
cross-examine
sb
.
ins
Kreuzverhör
nehmend
cross-examining
ins
Kreuzverhör
genommen
cross-examined
das
Mittel
nehmen
;
mitteln
;
ausmitteln
{vi}
[math.]
to
take
the
mean
das
Mittel
nehmend
;
mittelnd
;
ausmittelnd
taking
the
mean
das
Mittel
genommen
;
gemittelt
;
ausgemittelt
taken
the
mean
ein
Sonnenbad
nehmen
;
sonnenbaden
to
sunbathe
;
to
bask
in
the
sun
Sonnenbad
nehmend
sunbathing
ein
Sonnenbad
genommen
sunbathed
er/sie
nimmt
ein
Sonnenbad
he/she
sunbathes
ich/er/sie
nahm
ein
Sonnenbad
I/he/she
sunbathed
er/sie
hat/hatte
ein
Sonnenbad
genommen
he/she
has/had
sunbathed
eine
Überdosis
nehmen
;
eine
zu
starke
Dosis
nehmen
;
sich
den
goldenen
Schuss
setzen
[slang]
to
overdose
;
to
o.d.
[slang]
eine
Überdosis
nehmend
overdosing
eine
Überdosis
genommen
overdosed
nimmt
eine
Überdosis
overdoses
nahm
eine
Überdosis
overdosed
etw
.
in
Betrieb
nehmen/setzen
;
hochfahren
;
anfahren
;
starten
{vt}
[techn.]
to
start
sth
.
up
in
Betrieb
nehmend
/setzend
;
hochfahrend
;
anfahrend
;
startend
starting
up
in
Betrieb
genommen/gesetzt
;
hochgefahren
;
angefahren
;
gestartet
started
up
heiß
anfahren
hot
start-up
kalt
anfahren
cold
start-up
warm
anfahren
warm
start-up
etw
.
angehen
{vt}
;
auf
etw
.
eingehen
{vi}
;
an
etw
.
herangehen
{vi}
;
etw
.
in
Angriff
nehmen
{vt}
to
address
sth
.
angehend
;
eingehend
;
herangehend
;
in
Angriff
nehmend
addressing
angegangen
;
eingegangen
;
herangegangen
;
in
Angriff
genommen
addressed
etw
.
direkt
angehen
to
address
sth
.
directly
auf
jds
.
Bedürfnisse
eingehen
to
address
the
needs
of
sb
.
(
ein
Problem
)
angehen
;
in
Angriff
nehmen
;
anpacken
;
anfassen
{vt}
to
tackle
(a
problem
)
angehend
;
in
Angriff
nehmend
;
anpackend
;
anfassend
tackling
angegangen
;
in
Angriff
genommen
;
angepackt
;
angefasst
tackled
Altersbarrieren
den
Kampf
ansagen
to
tackle
age
barriers
annehmen
;
hinnehmen
;
auf
sich
nehmen
;
zusagen
;
akzeptieren
{vt}
to
accept
an
nehmend
;
hin
nehmend
;
auf
sich
nehmend
;
zusagend
;
akzeptierend
accepting
angenommen
;
hingenommen
;
auf
sich
genommen
;
zugesagt
;
akzeptiert
accepted
nimmt
an
;
sagt
zu
;
akzeptiert
accepts
nahm
an
;
sagte
zu
;
akzeptierte
accepted
verbindlich
zusagen
to
accept
definitely
etw
.
anstreben
;
andenken
;
ins
Auge
fassen
;
in
Aussicht
nehmen
;
vorsehen
{vt}
to
envisage
sth
.
anstrebend
;
andenkend
;
ins
Auge
fassend
;
in
Aussicht
nehmend
;
vorsehend
envisaging
angestrebt
;
angedacht
;
ins
Auge
gefasst
;
in
Aussicht
genommen
;
vorgesehen
envisaged
er/sie
strebt
an
;
er/sie
fasst
ins
Auge
he/she
envisages
ich/er/sie
strebte
an
;
ich/er/sie
fasste
ins
Auge
I/he/she
envisaged
die
angestrebten/angedachten
Maßnahmen
the
envisaged
measures
In
Zukunft/Für
die
Zukunft
ist
beabsichtigt
, ...
It
is
envisaged
that
in
the
future
...
Es
ist
geplant
,
dass
die
Tagung
im
Frühjahr
stattfindet
.
It
is
envisaged
that
the
meeting
will
take
place
in
the
spring
.
Für
das
kommende
Jahr
ist
eine
Bahnpreiserhöhung
von
5%
vorgesehen
.
Train
fare
increases
of
5%
are
envisaged
for
the
next
year
.
Heimarbeit
für
die
Beschäftigen
ist
vorerst
nicht
angedacht
.
Homeworking
for
staff
is
not
envisaged
at
this
time
.
jdn
. (
bei
sich
)
aufnehmen
;
jdn
.
zu
sich
nehmen
;
jdn
.
ins
Haus
nehmen
{vt}
[soc.]
to
take
in
sb
.
auf
nehmend
;
zu
sich
nehmend
;
ins
Haus
nehmend
taking
in
aufgenommen
;
zu
sich
genommen
;
ins
Haus
genommen
taken
in
ein
Kind
bei
sich
aufnehmen
to
take
in
a
child
verirrte
Tiere
zu
sich
nehmen
to
take
in
stray
animals
Untermieter
ins
Haus
nehmen
;
untervermieten
to
take
in
lodgers
etw
.
auseinandernehmen
{vt}
to
take
apart
sth
.
auseinander
nehmend
;
auseinander
nehmend
[alt]
taking
apart
auseinandergenommen
taken
apart
etw
.
begrüßen
;
etw
.
freudig
zur
Kenntnis
nehmen
;
etw
.
zustimmend
aufnehmen
;
etw
.
positiv
bewerten
{vt}
to
applaud
sth
.
begrüßend
;
freudig
zur
Kenntnis
nehmend
;
zustimmend
auf
nehmend
;
positiv
bewertend
applauding
begrüßt
;
freudig
zur
Kenntnis
genommen
;
zustimmend
aufgenommen
;
positiv
bewertet
applauded
Wir
begrüßen
diese
Entscheidung
.
We
applaud
this
decision
.
Die
Bemühungen
der
Regierung
,
die
Lage
zu
verbessern
,
sind
zu
begrüßen
.
The
government's
efforts
to
improve
the
situation
are
to
be
applauded
.
bekämpfen
;
unter
Feuer
nehmen
; (
Truppen
)
einsetzen
[mil.]
{vt}
to
engage
bekämpfend
;
unter
Feuer
nehmend
;
einsetzend
engaging
bekämpft
;
unter
Feuer
genommen
;
eingesetzt
engaged
ein
(
militärisches
)
Ziel
bekämpfen
to
engage
a
target
feindliche
Truppen
unter
Feuer
nehmen
to
engage
hostile
forces
beschützen
;
beschirmen
;
in
Schutz
nehmen
{vt}
(
vor
)
to
shelter
(from)
beschützend
;
beschirmend
;
in
Schutz
nehmend
sheltering
beschützt
;
beschirmt
;
in
Schutz
genommen
sheltered
besetzen
;
okkupieren
;
in
Anspruch
nehmen
{vt}
to
occupy
besetzend
;
okkupierend
;
in
Anspruch
nehmend
occupying
besetzt
;
okkupiert
;
in
Anspruch
genommen
occupied
besetzt
occupies
besetzte
occupied
etw
.
betreffen
{vt}
;
sich
auf
etw
.
beziehen
{vr}
;
auf
etw
.
Bezug
nehmen
{vi}
to
pertain
to
sth
.
betreffend
;
sich
auf
beziehend
;
auf
Bezug
nehmend
pertaining
to
betroffen
;
sich
auf
bezogen
;
auf
Bezug
genommen
pertained
to
es
betrifft
;
es
bezieht
sich
auf
;
es
nimmt
Bezug
auf
it
pertains
to
es
betrifft
;
es
bezog
sich
auf
;
es
nahm
Bezug
auf
it
pertained
to
es
hat/hatte
betroffen
;
es
hat/hatte
sich
bezogen
auf
;
es
hat/hatte
Bezug
genommen
auf
it
has/had
pertained
to
Bücher
,
die
auf
die
Geschichte
des
Landes
Bezug
nehmen
books
pertaining
to
the
country's
history
Die
Fragen
betrafen/bezogen
sich
auf
die
Rolle
des
Premierministers
bei
dieser
Sache
.
The
questions
pertained
to
the
role
of
the
Prime
Minister
in
the
process
.
Das
Gesetz
betrifft
nur
Leute
,
die
hier
geboren
sind
.
The
law
pertains
only
to
people
who
were
born
in
this
country
.
sich
beziehen
auf
;
sich
berufen
auf
;
Bezug
nehmen
auf
to
refer
to
sich
beziehend
auf
;
sich
berufend
auf
;
Bezug
nehmend
auf
referring
to
sich
bezogen
auf
;
sich
berufen
auf
;
Bezug
genommen
auf
referred
to
Wir
beziehen
uns
auf
Ihr
Schreiben
vom
4.
Mai
2008
.
Reference
is
made
to
your
letter
of
4
May
2008
.
decken
;
in
Schutz
nehmen
(
gegen
);
bewahren
(
vor
)
{vt}
to
screen
(from)
deckend
;
in
Schutz
nehmend
;
bewahrend
screening
gedeckt
;
in
Schutz
genommen
;
bewahrt
screened
einnehmen
;
zu
sich
nehmen
{vt}
to
take
{
took
;
taken
}
ein
nehmend
;
zu
sich
nehmend
taking
eingenommen
;
zu
sich
genommen
taken
ein
Medikament
einnehmen
to
take
a
medication
jdn
.
einsperren
;
jdn
.
in
Haft
nehmen
[adm.]
;
jdn
.
ins
Gefängnis
stecken/werfen
[poet. ] (
wegen
etw
.)
{vt}
to
imprison
sb
.;
to
jail
sb
.;
to
gaol
sb
.
[Br.]
;
to
put
sb
.
in/to
prison/jail
;
to
send
sb
.
to
prison/jail
;
to
incarcerate
sb
. (formal) (for
sth
.)
einsperrend
;
in
Haft
nehmend
;
ins
Gefängnis
steckend/werfend
imprisoning
;
jailing
;
gaoling
;
putting
in/to
prison/jail
;
sending
to
prison/jail
;
incarcerating
eingesperrt
;
in
Haft
genommen
;
ins
Gefängnis
gesteckt/geworfen
imprisoned
;
jailed
;
gaoled
;
put
in/to
prison/jail
;
sent
to
prison/jail
;
incarcerated
jdn
.
empfangen
;
jdn
.
in
Empfang
nehmen
{vt}
[soc.]
to
receive
sb
.
empfangend
;
in
Empfang
nehmend
receiving
empfangen
;
in
Empfang
genommen
received
er/sie
empfängt
;
er/sie
nimmt
in
Empfang
he/she
receives
ich/er/sie
empfing
;
ich/er/sie
nahm
in
Empfang
I/he/she
received
er/sie
hat/hatte
empfangen
;
er/sie
hat/hatte
in
Empfang
genommen
he/she
has/had
received
empfangen
werden
to
be
received
Gäste
empfangen
to
receive
visitors
jdn
.
jubelnd
empfangen
to
greet
sb
.
with
cheers
Er
empfängt
keine
Besucher
.
He's
not
seeing/receiving
any
visitors
.
etw
.
annehmen
;
entgegennehmen
;
in
Empfang
nehmen
to
accept
sth
.
an
nehmend
;
entgegen
nehmend
;
in
Empfang
nehmend
accepting
angenommen
;
entgegengenommen
;
in
Empfang
genommen
accepted
er/sie
nimmt
an
;
er/sie
nimmt
entgegen
he/she
accepts
ich/er/sie
nahm
an
;
ich/er/sie
nahm
entgegen
I/he/she
accepted
er/sie
hat/hatte
angenommen
;
er/sie
hat/hatte
entgegengenommen
he/she
has/had
accepted
ein
Geschenk
annehmen
to
accept
a
present
angenommene
Lieferung
accepted
lot
jdn
.
entlarven
;
jdm
.
den
Nimbus
nehmen
to
debunk
sb
.
entlarvend
;
den
Nimbus
nehmend
debunking
entlarvt
;
den
Nimbus
genommen
debunked
entlarvt
debunks
entlarvte
debunked
etw
.
erfordern
;
brauchen
;
in
Anspruch
nehmen
{vt}
;
dazu
gehören
{vi}
to
take
sth
.
erfordernd
;
brauchend
;
in
Anspruch
nehmend
;
dazu
gehörend
taking
erfordert
;
gebraucht
;
in
Anspruch
genommen
;
dazu
gegehört
taken
Das
erfordert
Mut
.;
Dazu
gehört
Mut
.
It
takes
courage
.
Ich
brauchte
zwei
Stunden
dorthin
.
It
took
me
two
hours
to
get
there
.
Man
braucht
viel
Zeit
,
um
die
deutsche
Literatur
zu
studieren
.
German
literature
takes
a
long
time
to
study
.
Die
Planung
der
Expedition
nahm
drei
Jahre
in
Anspruch
.
The
expedition
took
three
years
to
plan
.
Es
gehört
schon
einiges
dazu
,
etw
.
zu
tun
It
takes
a
lot/fair
bit
to
do
sth
.
jdn
./etw.
ernst
nehmen
;
ernstnehmen
[alt]
{vt}
to
take
sb
./sth.
seriously
ernst
nehmend
;
ernst
nehmend
taking
seriously
ernst
genommen
;
ernstgenommen
taken
seriously
nimmt
ernst
takes
seriously
nahm
ernst
took
seriously
er/sie
hat/hatte
ernst
genommen
he/she
has/had
taken
seriously
Du
darfst
das
nicht
so
eng
sehen
.
You
really
shouldn't
take
it
so
seriously
.
Du
solltest
ihn
nicht
allzu
ernst
nehmen
.
You
should
not
take
him
too
seriously
.
etw
.
erstürmen
;
im
Sturm
nehmen
(
auch
[übtr.]
)
{vt}
to
rush
sth
.
erstürmend
;
im
Sturm
nehmend
rushing
erstürmt
;
im
Sturm
genommen
rushed
jdn
.
fassen
;
fangen
;
gefangen
nehmen
{vt}
to
capture
sb
.
fassend
;
fangend
;
gefangen
nehmend
capturing
gefasst
;
gefangen
;
gefangen
genommen
captured
gefangen
nehmen
;
gefangennehmen
[alt]
{vt}
to
capture
;
to
take
prisoner
;
to
take
captive
gefangen
nehmend
;
gefangen
nehmend
capturing
;
taking
prisoner
;
taking
captive
gefangen
genommen
;
gefangengenommen
captured
;
taken
prisoner
;
taken
captive
nimmt
gefangen
captures
;
takes
prisoner
;
takes
captive
nahm
gefangen
captures
;
took
prisoner
;
took
captive
jdn
.
internieren
;
jdn
.
in
Gewahrsam
nehmen
;
jdn
.
in
einer
Kaserne/einem
Lager
festhalten
{vt}
to
intern
sb
.
internierend
;
in
Gewahrsam
nehmend
;
festhaltend
interning
interniert
;
in
Gewahrsam
genommen
;
festgehalten
interned
interniert
;
nimmt
in
Gewahrsam
;
hält
fest
interns
internierte
;
nahm
in
Gewahrsam
;
hielt
fest
interned
etw
.
nehmen
{vt}
to
take
sth
. {
took
;
taken
}
nehmend
taking
genommen
taken
du
nimmst
you
take
er/sie
nimmt
he/she
takes
ich/er/sie
nahm
I/he/she
took
er/sie
hat/hatte
genommen
he/she
has/had
taken
ich/er/sie
nähme
I/he/she
would
take
nimm
!
take
!
Nehmen
Sie
doch
nicht
immer
alles
persönlich
!
Don't
always
take
everything
personally
!
etw
.
auf
sich
nehmen
;
etw
.
hinnehmen
;
etw
.
in
Kauf
nehmen
to
accept
sth
.;
to
put
up
with
sth
.;
not
to
mind
sth
.
auf
sich
nehmend
;
hin
nehmend
;
in
Kauf
nehmend
accepting
;
putting
up
with
;
not
minding
auf
sich
genommen
;
hingenommen
;
in
Kauf
genommen
accepted
;
put
up
with
;
not
minded
einen
Umweg
/
Nebenwirkungen
in
Kauf
nehmen
to
accept
a
detour
/
side
effects
Ich
nehme
gerne
finanzielle
Einbußen
in
Kauf
,
wenn
dafür
...
I
would
accept/not
mind
losing
money
if
in
return
...
Es
ist
gratis
.
Dafür
musst
du
(
aber
)
in
Kauf
nehmen
,
dass
Werbung
eingeblendet
wird
.
It
is
free
.
In
return
,
you
have
to
accept
that
ads
are
popping
up
.
Ich
bekomme
bestimmt
einen
Zeitzonenkater
,
aber
es
ist
eine
einmalige
Chance
,
also
werde
ich
das
in
Kauf
nehmen
.
I'll
be
jetlagged
,
but
this
is
a
unique
opportunity
,
so
I'll
put
up
with
it
.
Bei
diesem
Preisunterschied
werde
ich
das
Risiko
in
Kauf
nehmen
.
Given
the
price
difference
,
I'll
take
that
risk
.
zu
viel
von
etw
.
nehmen
{vt}
to
overdo
sth
.
zu
viel
nehmend
overdoing
zu
viel
genommen
overdone
Nimm
nicht
zu
viel
Salz
.
Don't
overdo
the
salt
.
etw
.
nehmen
{vt}
(
sich
für
etw
.
entscheiden
)
to
go
for
sth
. (choose)
nehmend
going
for
genommen
gone
for
Statt
Butter
nehme
ich
immer
Margarine
.
Instead
of
butter
, I
always
go
for
margarine
.
Ich
würde
diesen
Mp3-Spieler
hier
nehmen
.
That's
the
Mp3-player
I'd
go
for
.
Ich
glaube
,
ich
nehme
die
Schokoladentorte
.
I
think
I'll
go
for
the
chocolate
cake
.
Das
könnte
ich
mir
gut
vorstellen
.
I
could
go
for
that
.
An
deiner
Stelle
würde
ich
zugreifen
.
If
I
were
you
I'd
go
for
it
.
schultern
;
auf
die
Schulter
nehmen
to
shoulder
schulternd
;
auf
die
Schulter
nehmend
shouldering
geschultert
;
auf
die
Schulter
genommen
shouldered
übernehmen
{vt}
;
auf
sich
nehmen
{vr}
to
take
on
über
nehmend
;
auf
sich
nehmend
taking
on
übernommen
;
auf
sich
genommen
taken
on
überwinden
;
passieren
;
nehmen
{vt}
to
negotiate
überwindend
;
passierend
;
nehmend
negotiating
überwunden
;
passiert
;
genommen
negotiated
wieder
nehmen
;
wieder
einnehmen
{vt}
to
recapture
wieder
nehmend
;
wieder
ein
nehmend
recapturing
wieder
genommen
;
wieder
eingenommen
recaptured
nimmt
wieder
recaptures
nahm
wieder
recaptured
etw
.
wieder
in
Besitz
nehmen
(
bei
Kreditgeschäften
,
Diebstählen
)
{vt}
to
repossess
sth
. (in
credit
transactions
,
thefts
)
wieder
in
Besitz
nehmend
repossessing
wieder
in
Besitz
genommen
repossessed
nimmt
wieder
in
Besitz
repossesses
nahm
wieder
in
Besitz
repossessed
Für
die
politische
Klasse
ist
es
Zeit
,
sich
des
Themas
Arbeitslosigkeit
wieder
anzunehmen
.
The
time
has
come
for
the
political
class
to
repossess
unemployment
.
zerlegen
;
auseinander
nehmen
{vt}
to
strip
;
to
strip
down
zerlegend
;
auseinander
nehmend
stripping
;
stripping
down
zerlegt
;
auseinander
genommen
stripped
;
stripped
down
Search further for "nehmend":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien