A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ziegensittich
Ziehbank
ziehbar
Ziehbrunnen
ziehen
Ziehform
Ziehharmonika
Ziehklinge
Ziehklingenhobel
Search for:
ä
ö
ü
ß
133 results for
ziehen
Word division: zie·hen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
ziehen
;
reißen
;
zerren
;
schleifen
{vt}
to
pull
ziehen
d
;
reißend
;
zerrend
;
schleifend
pulling
gezogen
;
gerissen
;
gezerrt
;
geschleift
pulled
er/sie
zieht
he/she
pulls
ich/er/sie
zog
I/he/she
pulled
er/sie
hat/hatte
gezogen
he/she
has/had
pulled
ich/er/sie
zöge
I/he/she
would
pull
etw
.
auseinander
ziehen
to
pull
apart
↔
sth
.
bewirken
;
nach
sich
ziehen
{vt}
to
bring
{
brought
;
brought
}
bewirkend
;
nach
sich
ziehen
d
bringing
bewirkt
;
nach
sich
gezogen
brought
ziehen
{vt}
to
draw
{
drew
;
drawn
}
ziehen
d
drawing
gezogen
drawn
er/sie
zieht
he/she
draws
ich/er/sie
zog
I/he/she
drew
er/sie
hat/hatte
gezogen
he/she
has/had
drawn
eine
Linie
ziehen
to
draw
a
line
ziehen
{vt}
to
drag
ziehen
d
dragging
gezogen
dragged
ziehen
und
fallenlassen
[comp.]
drag
and
drop
schleppen
;
ziehen
{vt}
to
drag
schleppend
;
ziehen
d
dragging
geschleppt
;
gezogen
dragged
schleppt
;
zieht
drags
schleppte
;
zog
dragged
schleifen
;
schleifend
ziehen
{vt}
to
drag
schleifend
;
schleifend
ziehen
d
dragging
geschleift
;
schleifend
gezogen
dragged
etw
.
hinter
sich
herschleifen
to
drag
sth
.
behind
one
betrachten
;
nachdenken
;
in
Erwägung
ziehen
;
denken
(
an
)
{vt}
to
contemplate
betrachtend
;
nachdenkend
;
in
Erwägung
ziehen
d
contemplating
betrachtet
;
nachgedacht
;
in
Erwägung
gezogen
;
gedacht
contemplated
betrachtet
;
denkt
nach
;
zieht
in
Erwägung
contemplates
betrachtete
;
dachte
nach
;
zog
in
Erwägung
contemplated
etw
.
ins
Auge
fassen
to
contemplate
sth
.
saugen
;
aussaugen
;
nuckeln
;
ziehen
to
suck
saugend
;
aussaugend
;
nuckelnd
;
ziehen
d
sucking
gesaugt
;
gesogen
;
ausgesaugt
;
genuckelt
;
gezogen
sucked
er/sie
saugt
he/she
sucks
ich/er/sie
saugte
;
ich/er/sie
sog
I/he/she
sucked
er/sie
hat/hatte
gesaugt
;
er/sie
hat/hatte
gesogen
he/she
has/had
sucked
zusammen
ziehen
;
fest
ziehen
;
festigen
;
festmachen
;
an
ziehen
{vt}
to
tighten
zusammen
ziehen
d
;
fest
ziehen
d
;
festigend
;
festmachend
;
an
ziehen
d
tightening
zusammengezogen
;
fest
gezogen
;
gefestigt
;
festgemacht
;
angezogen
tightened
zieht
zusammen
;
zieht
fest
;
festigt
;
macht
fest
;
zieht
an
tightens
zog
zusammen
;
zog
fest
;
festigte
;
machte
fest
;
zog
an
tightened
eine
Schraube
an
ziehen
;
schrauben
to
tighten
a
bolt
groß
ziehen
;
auf
ziehen
;
er
ziehen
{vt}
to
rear
groß
ziehen
d
;
auf
ziehen
d
;
er
ziehen
d
rearing
großgezogen
;
aufgezogen
;
erzogen
reared
zieht
groß
;
zieht
auf
;
erzieht
rears
zog
groß
;
zog
auf
;
erzog
reared
mit
sich
bringen
;
zur
Folge
haben
;
nach
sich
ziehen
(
für
)
to
entail
(on)
mit
sich
bringend
;
zur
Folge
habend
;
nach
sich
ziehen
d
entailing
mit
sich
gebracht
;
zur
Folge
gehabt
;
nach
sich
gezogen
entailed
es
bringt
mit
sich
;
es
hat
zur
Folge
;
es
zieht
nach
sich
it
entails
es
brachte
mit
sich
;
es
hatte
zur
Folge
;
es
zog
nach
sich
it
entailed
Das
zieht
den
ganzen
Rattenschwanz
an
...
nach
sich
.
It
entails
the
whole
stream
of
...
hegen
;
haben
;
in
Erwägung
ziehen
{vt}
to
entertain
hegend
;
habend
;
in
Erwägung
ziehen
d
entertaining
gehegt
;
gehabt
;
in
Erwägung
gezogen
entertained
sich
Hoffnungen
machen
to
entertain
hopes
Ich
würde
es
nie
ernstlich
erwägen
,
das
zu
tun
.
I
would
never
entertain
the
idea
of
doing
that
.
Fäden
ziehen
{vi}
[techn.]
to
thread
;
to
string
;
to
be
ropy
;
to
become
threaden
Gräben
ausheben
;
Gräben
ziehen
{vi}
[constr.]
to
trench
Gräben
aushebend
;
Gräben
ziehen
d
trenching
Gräben
ausgehoben
;
Gräben
gezogen
trenched
gerade
machen
;
gerade
ziehen
;
gerade
biegen
;
richten
;
glätten
{vt}
to
straighten
(out)
gerade
machend
;
gerade
ziehen
d
;
gerade
biegend
;
richtend
;
glättend
straightening
gerade
gemacht
;
gerade
gezogen
;
gerade
gebogen
;
gerichtet
;
geglättet
straightened
macht
gerade
;
zieht
gerade
;
biegt
gerade
;
richtet
;
glättet
straightens
machte
gerade
;
zog
gerade
;
bog
gerade
;
richtetet
;
glättete
straightened
(
heftig
)
ziehen
;
stoßen
;
reißen
;
zerren
{vt}
to
jerk
ziehen
d
;
stoßend
;
reißend
;
zerrend
jerking
gezogen
;
gestoßen
;
gerissen
;
gezerrt
jerked
zieht
;
stößt
;
reißt
;
zerrt
jerks
zog
;
stieß
;
riss
;
zerrte
jerked
Ruck
{m}
;
kräftiges
Ziehen
tug
(
sich
)
etw
.
überlegen
;
etw
.
erwägen
;
in
Erwägung
ziehen
;
in
Betracht
ziehen
;
andenken
to
consider
sth
.;
to
ponder
sth
.;
to
give
consideration
to
sth
.
überlegend
;
erwägend
;
in
Erwägung/Betracht
ziehen
d
;
andenkend
considering
;
pondering
;
giving
consideration
to
überlegt
;
erwogen
;
in
Erwägung/Betracht
gezogen
;
angedacht
considered
;
pondered
;
given
consideration
to
überlegt
;
erwägt
;
zieht
in
Erwägung/Betracht
;
denkt
an
considers
;
ponders
überlegte
;
erwog
;
zog
in
Erwägung/Betracht
;
dachte
an
considered
;
pondered
sich
etw
.
reiflich
überlegen
to
consider/ponder
sth
.
carefully
Er
hielt
einen
Augenblick
inne
,
um
zu
überlegen
,
bevor
er
antwortete
.
He
paused
a
moment
to
consider
before
responding
.
Ich
habe
ernsthaft
überlegt/erwogen
,
zurückzutreten
.
I
seriously
considered/pondered
resigning
.
Wir
überlegen
nach
wie
vor
,
wo
wir
hin
ziehen
sollen
.
We
are
still
considering
where
to
move
to
.
Wir
haben
niemals
daran
gedacht
,
dass
der
Plan
schiefgehen
könnte
.
We
never
considered
the
possibility
that
the
plan
could
fail
.
Daher
müssen
alternative
Maßnahmen
angedacht
werden
.
Hence
,
alternative
measures
will
need
to
be
considered
.
Man
könnte
auch
andenken
,
Kinder
an
der
Planung
zu
beteiligen
.
Consideration
might
also
be
given
to
having
children
participate
in
the
planning
.
Darüber
hinaus
sollte
ernsthaft
angedacht
werden
,
für
das
Tragen
eines
Messers
eine
Mindeststrafe
einzuführen
.
Furthermore
,
serious
consideration
should
be
given
to
the
idea
of
introducing
a
minimum
sentence
for
carrying
a
knife
.
Es
ist
angedacht
,
den
Kanal
auszubauen
.
Plans
are
being
considered
for
the
expansion
of
the
canal
.
Häusliche
Sauerstofftherapie
auf
Rezept
ist
geplant
oder
zumindest
angedacht
.
Prescription
of
home
oxygen
therapy
is
planned
or
at
least
being
considered
.
etw
.
berücksichtigen
;
einrechnen
;
einplanen
;
in
Betracht
ziehen
;
etw
.
erlauben
;
zulassen
{vt}
to
allow
for
sth
.
berücksichtigend
;
einrechnend
;
einplanend
;
in
Betracht
ziehen
d
;
erlaubend
;
zulassend
allowing
for
berücksichtigt
;
einrechnet
;
eingeplant
;
in
Betracht
gezogen
;
erlaubt
;
zugelassen
allowed
for
Das
musst
du
bei
deiner
Finanzplanung
berücksichtigen
.
You
must
allow
for
this
when
planning
your
finances
.
Das
bescheidene
Budget
lässt
grundlegende
Anschaffungen
zu
,
aber
kaum
mehr
.
The
modest
budget
allows
for
the
basics
but
very
little
else
.
Unter
Berücksichtigung
der
Inflation
werden
sich
die
Projektkosten
auf
2
Mio
.
belaufen
.
Allowing
for
inflation
,
the
cost
of
the
project
will
be
2m
.
Wir
müssen
die
Möglichkeit
einkalkulieren
,
dass
es
regnet
.
We
must
allow
for
the
possibility
that
it
might
rain
.
Bei
unserer
Preisgestaltung
ist
Kreditzahlung
nicht
möglich
.
Our
Prices
do
not
allow
for
credit
.
etw
.
anzweifeln
;
etw
.
in
Zweifel
ziehen
;
etw
.
in
Frage
stellen
;
etw
.
hinterfragen
to
challenge
sth
.
die
Richtigkeit
einer
Aussage
anzweifeln
to
challenge
the
accuracy
of
a
statement
die
Glaubwürdigkeit
eines
Zeugen
anzweifeln
[jur.]
to
challenge
a
witness
Eine
Reihe
von
Ärzten
zweifelt
die
Thesen
der
Studie
an
.
A
number
of
doctors
are
challenging
the
study's
claims
.
Die
neuen
Daten
stellen
viele
alte
Annahmen
in
Frage
.
The
new
data
challenges
many
old
assumptions
.
Sie
ist
wegen
ihrer
ungewöhnlichen
Ansichten
immer
wieder
angegriffen
worden
.
She
has
been
challenged
on
her
unusual
views
.
Heutzutage
stellen
Kinder
die
Autorität
der
Eltern
weit
mehr
in
Frage
als
früher
.
Children
challenge
their
parents'
authority
far
more
nowadays
than
they
did
in
the
past
.
etw
.
beeinflussen
;
in
Mitleidenschaft
ziehen
;
betreffen
;
beeinträchtigen
{vt}
(
Sache
)
to
affect
sth
. (thing)
beeinflussend
;
in
Mitleidenschaft
ziehen
d
;
betreffend
;
beeinträchtigend
affecting
beeinflusst
;
in
Mitleidenschaft
gezogen
;
betroffen
;
beeinträchtigt
affected
beeinflusst
;
zieht
in
Mitleidenschaft
;
betrifft
;
beeinträchtigt
affects
beeinflusste
;
zog
in
Mitleidenschaft
;
betraf
;
beeinträchtigte
affected
die
Faktoren
,
die
die
Messgenauigkeit
negativ
beeinflussen
the
factors
negatively
affecting
the
measuring
accuracy
jdn
./etw.
politisieren
;
ins
Politische
ziehen
{vt}
to
politicize
;
to
politicise
[Br.]
sb
./sth.
politisierend
;
ins
Politische
ziehen
d
politicizing
;
politicising
politisiert
;
ins
Politische
gezogen
politicized
;
politicised
eine
entpolitisierte
Diskussion
a
non-politicised
debate
Die
Gesundheitsversorgung
ist
in
den
letzten
Jahren
zu
einem
hochpolitischen
Thema
geworden
.
Health
care
has
become
a
highly
politicized
issue
in
recent
years
.
Seine
Botschaft
an
die
Muslime
ist:
'Werdet
nicht
radikal
,
sondern
engagiert
Euch
politisch
.'
His
message
to
the
Muslims
is:
'Don't
get
radicalised
,
get
politicised
.'
etw
.
in
Frage
stellen
;
infrage
stellen
;
in
Zweifel
ziehen
;
bezweifeln
;
beanstanden
{vt}
to
question
sth
.;
to
query
sth
.
in
Frage
stellend
;
infrage
stellend
;
in
Zweifel
ziehen
d
;
bezweifelnd
;
beanstandend
questioning
;
querying
in
Frage
gestellt
;
infrage
gestellt
;
in
Zweifel
gezogen
;
bezweifelt
;
beanstandet
questioned
;
queried
Es
steht
uns
nicht
zu
,
seine
Entscheidungen
in
Frage
zu
stellen
.
It
is
not
for
us
to
question/query
his
decisions
.
Experten
bezweifeln
,
dass
ein
Neustart
möglich
ist
.
Experts
are
questioning/querying
whether
a
fresh
start
is
possible
.
Ich
habe
die
Wasserwerke
angerufen
und
meine
Rechnung
beanstandet
.
I
rang
the
water
company
to
question/query
my
bill
.
Blasen
ziehen
to
vesicate
Blasen
ziehen
d
vesicating
Blasen
gezogen
vesicated
zieht
Blasen
vesicates
zog
Blasen
vesicated
aus
etw
.
Nutzen/einen
Vorteil
ziehen
;
etw
.
nutzen/nützen
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
von
etw
.
profitieren
{vi}
to
benefit
from
sth
.;
to
profit
from
sth
.;
to
capitalize/capitalise
[Br.]
on
sth
.
Nutzen/einen
Vorteil
ziehen
d
;
nutzen/nützend
;
profitierend
benefit
(t)ing;
profiting
;
capitalized/capitalising
Nutzen/einen
Vorteil
gezogen
;
genutzt/genützt
;
profitiert
benefit
(t)ed;
profited
;
capitalized/capitalised
Die
Mannschaft
konnte
aus
der
schnellen
Führung
keinen
Nutzen
ziehen
.
The
team
failed
to
capitalize
on
their
early
lead
.
Das
Land
nützt
seine
natürliche
Schönheit
für
den
Fremdenverkehr
.
The
country
has
capitalized
on
his
natural
beauty
to
attract
tourism
.
etw
.
beflecken
;
besudeln
;
in
den
Schmutz
ziehen
{vt}
[übtr.]
to
besmirch
sth
.
[fig.]
(formal)
befleckend
;
besudelnd
;
in
den
Schmutz
ziehen
d
besmirching
befleckt
;
besudelt
;
in
den
Schmutz
gezogen
besmirched
jds
.
Ehre
beflecken
to
besmirch
sb
.'s
honor
jds
.
Namen
in
den
Schmutz
ziehen
to
besmirch
sb
.'s
name
demarkieren
;
eingrenzen
;
eine
Trennungslinie
ziehen
;
abgrenzen
{vt}
to
demarcate
demarkierend
demarcating
demarkiert
demarcated
demarkiert
demarcates
demarkierte
demarcated
(
heftig
)
reißen
;
ziehen
;
zerren
to
wrench
reißend
;
ziehen
d
;
zerrend
wrenching
gerissen
;
gezogen
;
gezerrt
wrenched
reißt
;
zieht
;
zerrt
wrenches
riss
;
zog
;
zerrte
wrenched
verduften
{vi}
;
Leine
ziehen
{vi}
[ugs.]
to
vamoose
[Am.]
[slang]
verduftend
vamoosing
verduftet
vamoosed
verduftet
;
zieht
leine
vamooses
verduftete
;
zog
Leine
vamoosed
verlängern
;
ausdehnen
;
hin
ziehen
;
in
die
Länge
ziehen
;
hinaus
ziehen
{vt}
to
protract
verlängernd
;
ausdehnend
;
hin
ziehen
d
;
in
die
Länge
ziehen
d
;
hinaus
ziehen
d
protracting
verlängert
;
ausgedehnt
;
hingezogen
;
in
die
Länge
gezogen
;
hinausgezogen
protracted
verlängert
;
dehnt
aus
;
zieht
hin
;
zieht
in
die
Länge
;
zieht
hinaus
protracted
verlängerte
;
dehnte
aus
;
zog
hin
;
zog
in
die
Länge
;
zog
hinaus
protracted
verschnüren
;
fest
ziehen
;
fest
ziehen
[alt]
to
tie
up
;
to
lash
up
verschnürend
;
fest
ziehen
d
;
fest
ziehen
d
tying
up
;
lashing
up
verschnürt
;
fest
gezogen
;
festgezogen
tied
up
;
lashed
up
verschnürt
;
zieht
fest
ties
up
;
lashes
up
verschnürte
;
zog
fest
tied
up
;
lashed
up
im
Gedächtnis
behalten
;
beachten
;
berücksichtigen
;
etw
.
in
Rechnung
ziehen
to
bear
in
mind
im
Gedächtnis
behaltend
;
beachtend
;
berücksichtigend
;
etw
.
in
Rechnung
ziehen
d
bearing
in
mind
im
Gedächtnis
behalten
;
beachtet
;
berücksichtigt
;
etw
.
in
Rechnung
gezogen
borne
in
mind
;
born
in
mind
Vergiss
nicht
,
dass
du
eine
Verabredung
hast
.
Bear
in
mind
that
you've
an
appointment
.
etw
.
berücksichtigen
;
etw
.
beachten
;
in
Betracht
ziehen
;
einer
Sache
Rechnung
tragen
to
take
sth
.
into
account
;
to
take
account
of
sth
.
Dies
Empfehlungen
sind/wurden
bereits
berücksichtigt
.
These
recommendations
have
already
been
taken
into
account
.
Das
musst
du
mitberücksichtigen
.
You
must
take
that
into
account
,
too
.
Unsere
Strategie
trägt
diesem
Trend
Rechnung
.
Our
strategy
takes
account
of
this
trend
.
losen
;
Lose
ziehen
(
um
)
to
draw
lots
(for)
losend
;
Lose
ziehen
d
drawing
lots
gelost
;
Lose
gezogen
drawn
lots
Wir
haben
gelost
.
We
cast
(drew)
lots
.
an
etw
.
ziehen
;
zerren
{vi}
to
haul
at
sth
.
ziehen
d
;
zerrend
hauling
gezogen
;
gezerrt
hauled
Sie
zerrte
an
seinem
Arm
.
She
hauled
at
his
arm
.
etw
.
nach
sich
ziehen
;
zur
Folge
haben
;
mit
sich
bringen
;
mit
etw
.
verbunden
sein
;
dabei
mitspielen/eine
Rolle
spielen
(
Sache
)
to
involve
sth
. (matter)
nach
sich
ziehen
d
;
zur
Folge
habend
;
mit
sich
bringend
;
verbunden
seiend
;
mitspielend
;
eine
Rolle
spielend
involving
nach
sich
gezogen
;
zur
Folge
gehabt
;
mit
sich
gebracht
;
verbunden
gewesen
;
mitgespielt
;
eine
Rolle
gespielt
involved
In
diesen
Fällen
spielen
fast
immer
fehlende
Geldmittel
eine
Rolle
.
These
cases
almost
always
involve
a
lack
of
funds
.
etw
.
zur
Folge
haben
;
nach
sich
ziehen
{vt}
to
implicate
sth
.;
to
imply
sth
.
zur
Folge
habend
;
nach
sich
ziehen
d
implicating
zur
Folge
gehabt
;
nach
sich
gezogen
implicated
in
die
Länge
ziehen
to
stretch
out
in
die
Länge
ziehen
d
stretching
out
in
die
Länge
gezogen
stretched
out
etw
.
an
Land
ziehen
[ugs.]
to
land
sth
.
[coll.]
ein
Geschäft
an
Land
ziehen
;
ein
Abkommen
schließen
to
land
a
deal
sich
einen
guten
Job
angeln
to
land
oneself
a
good
job
aus
etw
.
Nutzen
ziehen
;
von
etw
.
Nutzen
haben
to
derive
benefit
from
sth
.;
to
reap
the
benefits
of
sth
.
Wir
möchten
,
dass
die
Friedensdividende
den
Menschen
in
der
Region
zugute
kommt
.
We
want
the
people
in
the
region
to
reap
the
benefits
of
the
peace
dividend
.
Es
ist
fraglich
,
ob
die
Vorteile
des
Kommunikationsmarkts
den
Verbrauchern
in
vollem
Umfang
zugute
kommen
.
It
is
doubtful
whether
consumers
can
reap
the
full
benefits
of
the
communications
market
.
einen
Schmollmund
machen
;
einen
Schmollmund
ziehen
to
pout
einen
Schmollmund
machend
;
einen
Schmollmund
ziehen
d
pouting
einen
Schmollmund
gemacht
;
einen
Schmollmund
gezogen
pouted
anspannen
;
straff
ziehen
;
stramm
ziehen
;
straffen
{vt}
to
tauten
anspannend
;
straff
ziehen
d
;
stramm
ziehen
d
;
straffend
tautening
angespannt
;
straff
gezogen
;
stramm
gezogen
;
gestrafft
tautened
(
ein
Kind
)
auf
ziehen
;
groß
ziehen
;
heran
ziehen
{vt}
[soc.]
to
bring
up
;
to
raise
(a
child
)
auf
ziehen
d
;
groß
ziehen
d
;
heran
ziehen
d
bringing
up
;
raising
aufgezogen
;
großgezogen
;
herangezogen
brought
up
;
raised
jdn
.
hereinlegen
;
jdn
.
über
den
Tisch
ziehen
;
jdn
.
übers
Ohr
hauen
[ugs.]
{vt}
to
bamboozle
sb
.
hereinlegend
;
über
den
Tisch
ziehen
d
;
übers
Ohr
hauend
bamboozling
hereingelegt
;
über
den
Tisch
gezogen
;
übers
Ohr
gehauen
bamboozled
hinzu
ziehen
;
zu
Rate
ziehen
{vt}
to
call
in
hinzu
ziehen
d
calling
in
hinzugezogen
called
in
jdn
.
um
Rat
fragen
;
von
jdm
.
Rat
einholen
;
jdn
.
zu
Rate
ziehen
(
wegen
etw
.)
to
consult
sb
. (about
sth
.)
um
Rat
fragend
;
Rat
einholend
consulting
um
Rat
gefragt
;
Rat
eingeholt
consulted
verlängern
;
in
die
Länge
ziehen
{vt}
(
zeitlich
)
to
prolong
verlängernd
prolonging
verlängert
prolonged
an
etw
.
zerren
;
an
etw
. (
ruckartig
)
ziehen
to
yank
sth
.
an
etw
.
zerrend
;
an
etw
.
ziehen
d
yanking
sth
.
an
etw
.
gezerrt
;
an
etw
.
gezogen
yanked
sth
.
die
Fäden
ziehen
[med.]
to
remove
/
take
out
the
stitches
/
sutures
die
Grenze
ziehen
bei
etw
.
to
draw
the
line
at
sth
.
More results
Search further for "ziehen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien