DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
ziehen
Search for:
Mini search box
 

133 results for ziehen
Word division: zie·hen
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

ziehen; reißen; zerren; schleifen {vt} [listen] [listen] [listen] to pull [listen]

ziehend; reißend; zerrend; schleifend pulling [listen]

gezogen; gerissen; gezerrt; geschleift [listen] [listen] pulled [listen]

er/sie zieht [listen] he/she pulls

ich/er/sie zog [listen] I/he/she pulled [listen]

er/sie hat/hatte gezogen he/she has/had pulled

ich/er/sie zöge I/he/she would pull

etw. auseinanderziehen to pull apartsth.

bewirken; nach sich ziehen {vt} [listen] to bring {brought; brought} [listen]

bewirkend; nach sich ziehend bringing

bewirkt; nach sich gezogen brought [listen]

ziehen {vt} [listen] to draw {drew; drawn} [listen]

ziehend drawing [listen]

gezogen [listen] drawn [listen]

er/sie zieht [listen] he/she draws

ich/er/sie zog [listen] I/he/she drew [listen]

er/sie hat/hatte gezogen he/she has/had drawn

eine Linie ziehen to draw a line

ziehen {vt} [listen] to drag [listen]

ziehend dragging [listen]

gezogen [listen] dragged [listen]

ziehen und fallenlassen [comp.] drag and drop

schleppen; ziehen {vt} [listen] to drag [listen]

schleppend; ziehend dragging [listen]

geschleppt; gezogen [listen] dragged [listen]

schleppt; zieht [listen] drags

schleppte; zog [listen] dragged [listen]

schleifen; schleifend ziehen {vt} [listen] to drag [listen]

schleifend; schleifend ziehend dragging [listen]

geschleift; schleifend gezogen dragged [listen]

etw. hinter sich herschleifen to drag sth. behind one

betrachten; nachdenken; in Erwägung ziehen; denken (an) {vt} [listen] [listen] [listen] to contemplate [listen]

betrachtend; nachdenkend; in Erwägung ziehend contemplating [listen]

betrachtet; nachgedacht; in Erwägung gezogen; gedacht [listen] [listen] contemplated

betrachtet; denkt nach; zieht in Erwägung [listen] contemplates

betrachtete; dachte nach; zog in Erwägung contemplated

etw. ins Auge fassen to contemplate sth.

saugen; aussaugen; nuckeln; ziehen [listen] [listen] to suck [listen]

saugend; aussaugend; nuckelnd; ziehend sucking

gesaugt; gesogen; ausgesaugt; genuckelt; gezogen [listen] sucked

er/sie saugt he/she sucks

ich/er/sie saugte; ich/er/sie sog I/he/she sucked

er/sie hat/hatte gesaugt; er/sie hat/hatte gesogen he/she has/had sucked

zusammenziehen; fest ziehen; festigen; festmachen; anziehen {vt} [listen] [listen] to tighten [listen]

zusammenziehend; fest ziehend; festigend; festmachend; anziehend tightening

zusammengezogen; fest gezogen; gefestigt; festgemacht; angezogen [listen] tightened

zieht zusammen; zieht fest; festigt; macht fest; zieht an tightens

zog zusammen; zog fest; festigte; machte fest; zog an tightened

eine Schraube anziehen; schrauben [listen] to tighten a bolt

großziehen; aufziehen; erziehen {vt} [listen] to rear [listen]

großziehend; aufziehend; erziehend rearing

großgezogen; aufgezogen; erzogen reared

zieht groß; zieht auf; erzieht rears

zog groß; zog auf; erzog reared

mit sich bringen; zur Folge haben; nach sich ziehen (für) to entail (on) [listen]

mit sich bringend; zur Folge habend; nach sich ziehend entailing

mit sich gebracht; zur Folge gehabt; nach sich gezogen entailed

es bringt mit sich; es hat zur Folge; es zieht nach sich it entails

es brachte mit sich; es hatte zur Folge; es zog nach sich it entailed

Das zieht den ganzen Rattenschwanz an ... nach sich. It entails the whole stream of ...

hegen; haben; in Erwägung ziehen {vt} [listen] to entertain [listen]

hegend; habend; in Erwägung ziehend entertaining [listen]

gehegt; gehabt; in Erwägung gezogen entertained

sich Hoffnungen machen to entertain hopes

Ich würde es nie ernstlich erwägen, das zu tun. I would never entertain the idea of doing that.

Fäden ziehen {vi} [techn.] to thread; to string; to be ropy; to become threaden [listen]

Gräben ausheben; Gräben ziehen {vi} [constr.] to trench [listen]

Gräben aushebend; Gräben ziehend trenching

Gräben ausgehoben; Gräben gezogen trenched

gerade machen; gerade ziehen; gerade biegen; richten; glätten {vt} [listen] [listen] to straighten (out) [listen]

gerade machend; gerade ziehend; gerade biegend; richtend; glättend straightening

gerade gemacht; gerade gezogen; gerade gebogen; gerichtet; geglättet [listen] straightened

macht gerade; zieht gerade; biegt gerade; richtet; glättet straightens

machte gerade; zog gerade; bog gerade; richtetet; glättete straightened

(heftig) ziehen; stoßen; reißen; zerren {vt} [listen] [listen] [listen] to jerk [listen]

ziehend; stoßend; reißend; zerrend jerking

gezogen; gestoßen; gerissen; gezerrt [listen] [listen] jerked

zieht; stößt; reißt; zerrt [listen] jerks

zog; stieß; riss; zerrte [listen] jerked

Ruck {m}; kräftiges Ziehen tug [listen]

(sich) etw. überlegen; etw. erwägen; in Erwägung ziehen; in Betracht ziehen; andenken to consider sth.; to ponder sth.; to give consideration to sth.

überlegend; erwägend; in Erwägung/Betracht ziehend; andenkend considering; pondering; giving consideration to [listen]

überlegt; erwogen; in Erwägung/Betracht gezogen; angedacht considered; pondered; given consideration to [listen]

überlegt; erwägt; zieht in Erwägung/Betracht; denkt an considers; ponders

überlegte; erwog; zog in Erwägung/Betracht; dachte an considered; pondered [listen]

sich etw. reiflich überlegen to consider/ponder sth. carefully

Er hielt einen Augenblick inne, um zu überlegen, bevor er antwortete. He paused a moment to consider before responding.

Ich habe ernsthaft überlegt/erwogen, zurückzutreten. I seriously considered/pondered resigning.

Wir überlegen nach wie vor, wo wir hinziehen sollen. We are still considering where to move to.

Wir haben niemals daran gedacht, dass der Plan schiefgehen könnte. We never considered the possibility that the plan could fail.

Daher müssen alternative Maßnahmen angedacht werden. Hence, alternative measures will need to be considered.

Man könnte auch andenken, Kinder an der Planung zu beteiligen. Consideration might also be given to having children participate in the planning.

Darüber hinaus sollte ernsthaft angedacht werden, für das Tragen eines Messers eine Mindeststrafe einzuführen. Furthermore, serious consideration should be given to the idea of introducing a minimum sentence for carrying a knife.

Es ist angedacht, den Kanal auszubauen. Plans are being considered for the expansion of the canal.

Häusliche Sauerstofftherapie auf Rezept ist geplant oder zumindest angedacht. Prescription of home oxygen therapy is planned or at least being considered.

etw. berücksichtigen; einrechnen; einplanen; in Betracht ziehen; etw. erlauben; zulassen {vt} [listen] to allow for sth.

berücksichtigend; einrechnend; einplanend; in Betracht ziehend; erlaubend; zulassend allowing for

berücksichtigt; einrechnet; eingeplant; in Betracht gezogen; erlaubt; zugelassen [listen] [listen] [listen] allowed for

Das musst du bei deiner Finanzplanung berücksichtigen. You must allow for this when planning your finances.

Das bescheidene Budget lässt grundlegende Anschaffungen zu, aber kaum mehr. The modest budget allows for the basics but very little else.

Unter Berücksichtigung der Inflation werden sich die Projektkosten auf 2 Mio. belaufen. Allowing for inflation, the cost of the project will be 2m.

Wir müssen die Möglichkeit einkalkulieren, dass es regnet. We must allow for the possibility that it might rain.

Bei unserer Preisgestaltung ist Kreditzahlung nicht möglich. Our Prices do not allow for credit.

etw. anzweifeln; etw. in Zweifel ziehen; etw. in Frage stellen; etw. hinterfragen to challenge sth.

die Richtigkeit einer Aussage anzweifeln to challenge the accuracy of a statement

die Glaubwürdigkeit eines Zeugen anzweifeln [jur.] to challenge a witness

Eine Reihe von Ärzten zweifelt die Thesen der Studie an. A number of doctors are challenging the study's claims.

Die neuen Daten stellen viele alte Annahmen in Frage. The new data challenges many old assumptions.

Sie ist wegen ihrer ungewöhnlichen Ansichten immer wieder angegriffen worden. She has been challenged on her unusual views.

Heutzutage stellen Kinder die Autorität der Eltern weit mehr in Frage als früher. Children challenge their parents' authority far more nowadays than they did in the past.

etw. beeinflussen; in Mitleidenschaft ziehen; betreffen; beeinträchtigen {vt} (Sache) [listen] [listen] to affect sth. (thing)

beeinflussend; in Mitleidenschaft ziehend; betreffend; beeinträchtigend [listen] affecting [listen]

beeinflusst; in Mitleidenschaft gezogen; betroffen; beeinträchtigt [listen] [listen] affected [listen]

beeinflusst; zieht in Mitleidenschaft; betrifft; beeinträchtigt [listen] [listen] affects [listen]

beeinflusste; zog in Mitleidenschaft; betraf; beeinträchtigte affected [listen]

die Faktoren, die die Messgenauigkeit negativ beeinflussen the factors negatively affecting the measuring accuracy

jdn./etw. politisieren; ins Politische ziehen {vt} to politicize; to politicise [Br.] sb./sth.

politisierend; ins Politische ziehend politicizing; politicising

politisiert; ins Politische gezogen politicized; politicised

eine entpolitisierte Diskussion a non-politicised debate

Die Gesundheitsversorgung ist in den letzten Jahren zu einem hochpolitischen Thema geworden. Health care has become a highly politicized issue in recent years.

Seine Botschaft an die Muslime ist: 'Werdet nicht radikal, sondern engagiert Euch politisch.' His message to the Muslims is: 'Don't get radicalised, get politicised.'

etw. in Frage stellen; infrage stellen; in Zweifel ziehen; bezweifeln; beanstanden {vt} to question sth.; to query sth.

in Frage stellend; infrage stellend; in Zweifel ziehend; bezweifelnd; beanstandend questioning; querying

in Frage gestellt; infrage gestellt; in Zweifel gezogen; bezweifelt; beanstandet questioned; queried

Es steht uns nicht zu, seine Entscheidungen in Frage zu stellen. It is not for us to question/query his decisions.

Experten bezweifeln, dass ein Neustart möglich ist. Experts are questioning/querying whether a fresh start is possible.

Ich habe die Wasserwerke angerufen und meine Rechnung beanstandet. I rang the water company to question/query my bill.

Blasen ziehen to vesicate

Blasen ziehend vesicating

Blasen gezogen vesicated

zieht Blasen vesicates

zog Blasen vesicated

aus etw. Nutzen/einen Vorteil ziehen; etw. nutzen/nützen [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; von etw. profitieren {vi} to benefit from sth.; to profit from sth.; to capitalize/capitalise [Br.] on sth.

Nutzen/einen Vorteil ziehend; nutzen/nützend; profitierend benefit(t)ing; profiting; capitalized/capitalising

Nutzen/einen Vorteil gezogen; genutzt/genützt; profitiert benefit(t)ed; profited; capitalized/capitalised

Die Mannschaft konnte aus der schnellen Führung keinen Nutzen ziehen. The team failed to capitalize on their early lead.

Das Land nützt seine natürliche Schönheit für den Fremdenverkehr. The country has capitalized on his natural beauty to attract tourism.

etw. beflecken; besudeln; in den Schmutz ziehen {vt} [übtr.] to besmirch sth. [fig.] (formal)

befleckend; besudelnd; in den Schmutz ziehend besmirching

befleckt; besudelt; in den Schmutz gezogen besmirched

jds. Ehre beflecken to besmirch sb.'s honor

jds. Namen in den Schmutz ziehen to besmirch sb.'s name

demarkieren; eingrenzen; eine Trennungslinie ziehen; abgrenzen {vt} [listen] to demarcate

demarkierend demarcating

demarkiert demarcated

demarkiert demarcates

demarkierte demarcated

(heftig) reißen; ziehen; zerren [listen] [listen] to wrench [listen]

reißend; ziehend; zerrend wrenching

gerissen; gezogen; gezerrt [listen] [listen] wrenched

reißt; zieht; zerrt [listen] wrenches

riss; zog; zerrte [listen] wrenched

verduften {vi}; Leine ziehen {vi} [ugs.] to vamoose [Am.] [slang]

verduftend vamoosing

verduftet vamoosed

verduftet; zieht leine vamooses

verduftete; zog Leine vamoosed

verlängern; ausdehnen; hinziehen; in die Länge ziehen; hinausziehen {vt} [listen] to protract [listen]

verlängernd; ausdehnend; hinziehend; in die Länge ziehend; hinausziehend protracting

verlängert; ausgedehnt; hingezogen; in die Länge gezogen; hinausgezogen [listen] protracted

verlängert; dehnt aus; zieht hin; zieht in die Länge; zieht hinaus [listen] protracted

verlängerte; dehnte aus; zog hin; zog in die Länge; zog hinaus protracted

verschnüren; fest ziehen; festziehen [alt] to tie up; to lash up

verschnürend; fest ziehend; festziehend tying up; lashing up

verschnürt; fest gezogen; festgezogen tied up; lashed up

verschnürt; zieht fest ties up; lashes up

verschnürte; zog fest tied up; lashed up

im Gedächtnis behalten; beachten; berücksichtigen; etw. in Rechnung ziehen [listen] [listen] to bear in mind

im Gedächtnis behaltend; beachtend; berücksichtigend; etw. in Rechnung ziehend bearing in mind [listen]

im Gedächtnis behalten; beachtet; berücksichtigt; etw. in Rechnung gezogen [listen] borne in mind; born in mind

Vergiss nicht, dass du eine Verabredung hast. Bear in mind that you've an appointment.

etw. berücksichtigen; etw. beachten; in Betracht ziehen; einer Sache Rechnung tragen to take sth. into account; to take account of sth.

Dies Empfehlungen sind/wurden bereits berücksichtigt. These recommendations have already been taken into account.

Das musst du mitberücksichtigen. You must take that into account, too.

Unsere Strategie trägt diesem Trend Rechnung. Our strategy takes account of this trend.

losen; Lose ziehen (um) to draw lots (for)

losend; Lose ziehend drawing lots

gelost; Lose gezogen drawn lots

Wir haben gelost. We cast (drew) lots.

an etw. ziehen; zerren {vi} to haul at sth.

ziehend; zerrend hauling

gezogen; gezerrt [listen] hauled

Sie zerrte an seinem Arm. She hauled at his arm.

etw. nach sich ziehen; zur Folge haben; mit sich bringen; mit etw. verbunden sein; dabei mitspielen/eine Rolle spielen (Sache) to involve sth. (matter)

nach sich ziehend; zur Folge habend; mit sich bringend; verbunden seiend; mitspielend; eine Rolle spielend involving [listen]

nach sich gezogen; zur Folge gehabt; mit sich gebracht; verbunden gewesen; mitgespielt; eine Rolle gespielt involved [listen]

In diesen Fällen spielen fast immer fehlende Geldmittel eine Rolle. These cases almost always involve a lack of funds.

etw. zur Folge haben; nach sich ziehen {vt} to implicate sth.; to imply sth.

zur Folge habend; nach sich ziehend implicating

zur Folge gehabt; nach sich gezogen implicated

in die Länge ziehen to stretch out

in die Länge ziehend stretching out

in die Länge gezogen stretched out

etw. an Land ziehen [ugs.] to land sth. [coll.]

ein Geschäft an Land ziehen; ein Abkommen schließen to land a deal

sich einen guten Job angeln to land oneself a good job

aus etw. Nutzen ziehen; von etw. Nutzen haben to derive benefit from sth.; to reap the benefits of sth.

Wir möchten, dass die Friedensdividende den Menschen in der Region zugute kommt. We want the people in the region to reap the benefits of the peace dividend.

Es ist fraglich, ob die Vorteile des Kommunikationsmarkts den Verbrauchern in vollem Umfang zugute kommen. It is doubtful whether consumers can reap the full benefits of the communications market.

einen Schmollmund machen; einen Schmollmund ziehen to pout [listen]

einen Schmollmund machend; einen Schmollmund ziehend pouting

einen Schmollmund gemacht; einen Schmollmund gezogen pouted

anspannen; straff ziehen; stramm ziehen; straffen {vt} to tauten

anspannend; straff ziehend; stramm ziehend; straffend tautening

angespannt; straff gezogen; stramm gezogen; gestrafft [listen] tautened

(ein Kind) aufziehen; großziehen; heranziehen {vt} [soc.] to bring up; to raise (a child) [listen]

aufziehend; großziehend; heranziehend bringing up; raising [listen]

aufgezogen; großgezogen; herangezogen brought up; raised [listen]

jdn. hereinlegen; jdn. über den Tisch ziehen; jdn. übers Ohr hauen [ugs.] {vt} to bamboozle sb.

hereinlegend; über den Tisch ziehend; übers Ohr hauend bamboozling

hereingelegt; über den Tisch gezogen; übers Ohr gehauen bamboozled

hinzuziehen; zu Rate ziehen {vt} to call in

hinzuziehend calling in

hinzugezogen called in

jdn. um Rat fragen; von jdm. Rat einholen; jdn. zu Rate ziehen (wegen etw.) to consult sb. (about sth.)

um Rat fragend; Rat einholend consulting [listen]

um Rat gefragt; Rat eingeholt consulted

verlängern; in die Länge ziehen {vt} (zeitlich) [listen] to prolong [listen]

verlängernd prolonging

verlängert [listen] prolonged [listen]

an etw. zerren; an etw. (ruckartig) ziehen to yank sth.

an etw. zerrend; an etw. ziehend yanking sth.

an etw. gezerrt; an etw. gezogen yanked sth.

die Fäden ziehen [med.] to remove / take out the stitches / sutures

die Grenze ziehen bei etw. to draw the line at sth.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners