DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
notice
Search for:
Mini search box
 

113 results for notice
Tip: Conversion of units

 English  German

to give notice (to quit); to quit (from job) [listen] kündigen {vt} [listen]

giving notice; quitting kündigend

given notice; quit [listen] gekündigt

gives notice; quits kündigt

gave notice; quit [listen] kündigte

We've given notice that we're moving out of the flat. Wir haben die Wohnung gekündigt.

notice (of sth.) [listen] Beachtung {f}; Aufmerksamkeit {f}; Kenntnis {f} (von etw.) [listen] [listen] [listen]

beneath notice nicht der Beachtung wert

to avoid notice (by sb.) um (von jdm.) nicht bemerkt zu werden; um nicht aufzufallen

to bring sth. to sb.'s notice jdm. etw. zu(r) Kenntnis bringen

to come to sb.'s notice (matter) jdm. zu(r) Kenntnis gelangen, jdm. bekannt werden (Sache)

to come to (sb.'s) notice (person) in Erscheinung treten (Person)

to escape notice unbemerkt bleiben

to escape sb.'s notice jds. Aufmerksamkeit entgehen

to take no notice of sth. von etw. keine Notiz nehmen; etw. nicht beachten

This never came to my notice. Davon habe ich (noch) nie Kenntnis erhalten.

Unaccompanied children come to the notice of the authorities when they claim asylum. Kinder ohne Begleitung treten behördlich in Erscheinung, wenn sie Asyl beantragen.

This circumstance may have escaped your notice so far. Dieser Umstand dürfte Ihrer Aufmerksamkeit bisher entgangen sein.

I waved but they took no notice. Ich habe gewinkt, aber sie haben es nicht bemerkt.

They did not take much notice of my suggestions. Sie haben meinen Vorschlägen keine große Beachtung geschenkt.

to deserve some notice Beachtung verdienen

to take notice of sb./sth. von jdm./etw. Notiz nehmen; etw. bemerken; etw. beachten

notice [listen] Bekanntmachung {f}; Aushang {m}; Anschlag {m} [listen]

notices Bekanntmachungen {pl}; Aushänge {pl}; Anschläge {pl}

public notice öffentliche Bekanntmachung; Kurrende {f} [Ös.]

notice (of sth.) [listen] Ankündigung {f}; Vorankündigung {f}; Anzeige {f}; Bekanntgabe {f}; Benachrichtigung {f} (von etw.) [adm.] [listen] [listen]

on reasonable notice nach angemessener vorheriger Ankündigung

notice of engagement Verlobungsanzeige {f}

notice of revocation of a power of attorney Mitteilung des Widerrufs einer Vollmacht

to give sb. notice of sth. jdm. etw. bekanntgeben; jdm. von etw. benachrichtigen

They must give not less than 2 weeks' notice. Sie müssen das mindestens 2 Wochen im Voraus bekanntgeben/ankündigen.

This is to give notice that ... Hiermit wird bekanntgegeben, dass ...

at short notice [Br.]; on short notice [Am.] kurzfristig {adv} [adm.]; in(nert) nützlicher Frist [Schw.] [listen]

to be available for delivery at short notice kurzfristig lieferbar sein [econ.]

This was the best room we could get at such short notice. Das war das beste Zimmer, das wir so kurzfristig bekommen konnten.

at a moment's notice innerhalb kürzester Zeit; kurzfristig [listen]

They had to leave the country at a moment's notice. Sie mussten das Land innerhalb kürzester Zeit verlassen.

notice; notice to quit [listen] Kündigung {f} [listen]

subject to a month's notice mit monatlicher Kündigung

to give (in) / hand in one's notice (to quit) seine Kündigung einreichen; kündigen [listen]

to get / be given one's notice die Kündigung erhalten

to give sb. his/her notice jdm. kündigen; jdm. die Kündigung aussprechen

I'm under notice to leave. Mir ist gekündigt worden.

to take notice of wahrnehmen; beachten {vt} [listen] [listen]

taking notice wahrnehmend; beachtend

taken notice wahrgenommen; beachtet

takes notice nimmt wahr; beachtet

took notice nahm wahr; beachtete

to notice sb./sth. [listen] jdn./etw. bemerken; merken; wahrnehmen; jds./einer Sache gewahr werden [poet.] {vt} [listen] [listen] [listen]

noticing bemerkend; merkend; wahrnehmend; gewahr werdend

noticed [listen] bemerkt; gemerkt; wahrgenommen; gewahr geworden [listen]

notices bemerkt; merkt; nimmt wahr; wird gewahr [listen]

noticed [listen] bemerkte; merkte; nahm wahr; wurde gewahr

Did you notice the accident? Hast du den Unfall mitbekommen?

little-noticed kaum wahrgenommen

After a while you notice a figure standing at the window. Nach einiger Zeit wird man einer Figur gewahr, die am Fenster steht.

to notice [listen] notieren; vermerken; anmerken; bemerken {vt} [listen] [listen] [listen] [listen]

noticing notierend; vermerkend; anmerkend; bemerkend

noticed [listen] notiert; vermerkt; angemerkt; bemerkt [listen]

notices notiert; vermerkt; merkt an; bemerkt [listen]

noticed [listen] notierte; vermerkte; merkte an; bemerkte

to notice [listen] achten auf; denken an

noticing achtend auf; denkend an

noticed [listen] geachtet auf; gedacht an

Notice the details! Achten Sie auf die Details!

to notice sth. etw. feststellen

noticing feststellend

noticed [listen] festgestellt [listen]

to notice sth. with satisfaction etw. mit Befriedigung/Genugtuung feststellen

notice board; noticeboard [Br.]; bulletin board Anschlagbrett {n}; schwarzes Brett; Pinnwand {f}

notice boards; noticeboard; bulletin boards Anschlagbretter {pl}; schwarze Bretter; Pinnwande {pl}

to be up on the noticeboard [Br.]; to be up on the bulletin board am schwarzen Brett aushängen

notice of abandonment Abandonerklärung {f} [jur.]

notices of abandonment Abandonerklärungen {pl}

notice of departure; notice of withdrawal Abmeldung {f}

notice of departure polizeiliche Abmeldung {f}

notice of assignment Abtretungsanzeige {f}

notices of assignment Abtretungsanzeigen {pl}

notice of absence; out-of-office message; vacation notice; away message Abwesenheitsnotiz {f}

notices of absence; out-of-office messages; vacation notices; away messages Abwesenheitsnotizen {pl}

notice of withdrawal Austrittserklärung {n}

notices of withdrawal Austrittserklärungen {pl}

notice of granting Bewilligungsbescheid {m}

notices of granting Bewilligungsbescheide {pl}

notice of opposition (patent law) Einspruchsschrift {f}; Einspruchseinlegung {f} (Patentrecht) [adm.]

notice of marriage; announcement of marriage Heiratsanzeige {f}

notice account Kündigungskonto {n} [fin.]

notice accounts Kündigungskonten {pl}

notice of intended prosecution /NIP/ (following a road traffic offence) [Br.] Lenkererhebung {f} (nach einem Verkehrsdelikt) [adm.] [auto]

notice of defect; notice of defects Mängelrüge {f} [econ.]

notice paper Notizpapier {n}

notice to quit Räumungsaufforderung {f} [adm.]

notices to quit Räumungsaufforderungen {pl}

notice of the amount of one's pension Rentenbescheid {m}

notice of loss Verlustanzeige {f}

notices of loss Verlustanzeigen {pl}

to take note of sth.; to take notice of sth. etw. zur/zu Kenntnis nehmen {vt}

taking note of; taking notice of zur/zu Kenntnis nehmend

taken note of; taken notice of zur/zu Kenntnis genommen

takes note of; takes notice of nimmt zur/zu Kenntnis

took note of; took notice of nahm zur/zu Kenntnis

to hand in one's notice (seine Stelle/Arbeit) kündigen {vt} [listen]

handing in one's notice kündigend

handed in one's notice gekündigt

not under notice ungekündigt {adj}

to not be under notice of resignation ein ungekündigtes Arbeitsverhältnis haben; eine ungekündigte Stellung haben; ungekündigt sein

period of notice; notice period Kündigungsdauer {f}; Kündigungsfrist {f}

statutory period of notice gesetzliche Kündigungsfrist

30 day's notice monatliche Kündigungsfrist

to give notice (of departure; of sb.'s leaving) abmelden {vt} [listen]

giving notice of departure abmeldend

given notice of departure abgemeldet

to notify; to give notice [listen] benachrichtigen {vt}

notifying; giving notice benachrichtigend

notified; given notice [listen] benachrichtigt

to (consciously) take notice of what is going on around oneself (bewusst) hinsehen; hinschauen (zu Kenntnis nehmen) {vi} [übtr.]

Take notice of things around you and don't look the other way. Hinsehen statt Wegsehen.; Schau hin und nicht weg. [übtr.]

If more people took notice of what was going on around them instead of looking the other way, then there would be less abuse of things. Wenn mehr Leute hinschauen statt wegschauen würden, gäbe es weniger Missbrauch. [übtr.]

cancellation notice period Abmeldefrist {f}

notification of change; change notice; change information Änderungsmitteilung {f}; Änderungsnotiz {f}; Änderungsinformation {f}

notifications of change; change notices; change information Änderungsmitteilungen {pl}; Änderungsnotizen {pl}; Änderungsinformationen {pl}

to put a notice up einen Anschlag machen

obligation to disclose; duty of disclosure; duty to give notice Anzeigepflicht {f}

assignment notice Auslosungsanzeige {f}

assignment notices Auslosungsanzeigen {pl}

exercise notice Ausübungsanzeige {f}

advice; advice note; notice [listen] [listen] Avis {m,n}; Aviso {n} [Ös.]

preadvice Voravis {m,n}

official listing notice Bescheid {m} über die (beantragte) Börsenzulassung [fin.] [adm.]

statement of appeal; notice of grievance Beschwerdebegründung {f}

official demand for payment of a fine; penalty charge notice [Br.] Bußgeldbescheid {m}

lay-off notice Entlassungsschreiben {n}

announcement of an invention; disclosure of an invention; notice of an invention Erfindungsmeldung {f}

invention disclosure (by an employee to his employer) Erfindungsmeldung {f} (eines Arbeitnehmers an den Arbeitgeber) [jur.]

fee notice; fee notification Gebührenbescheid {f}; Gebührenvorschreibung {f} [Ös.]

fee notices; fee notifications Gebührenbescheide {pl}; Gebührenvorschreibungen {pl}

(filing of a) notice of intention of defend [Br.]; (entering an) appearance [Am.] [listen] Klageeinlassung {f}; Klagseinlassung {f} [Ös.] [jur.]

written notice Kündigungsschreiben {n}

short notice Kurznotiz {f}

short notices Kurznotizen {pl}

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners