A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
not hold with
no-throw
no-throws
Not I!
notice
noticeability
noticeable
noticeably
notice account
Search for:
ä
ö
ü
ß
113 results for
notice
Tip:
Conversion of units
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
to
give
notice
(to
quit
);
to
quit
(from
job
)
kündigen
{vt}
giving
notice
;
quitting
kündigend
given
notice
;
quit
gekündigt
gives
notice
;
quits
kündigt
gave
notice
;
quit
kündigte
We've
given
notice
that
we're
moving
out
of
the
flat
.
Wir
haben
die
Wohnung
gekündigt
.
notice
(of
sth
.)
Beachtung
{f}
;
Aufmerksamkeit
{f}
;
Kenntnis
{f}
(
von
etw
.)
beneath
notice
nicht
der
Beachtung
wert
to
avoid
notice
(by
sb
.)
um
(
von
jdm
.)
nicht
bemerkt
zu
werden
;
um
nicht
aufzufallen
to
bring
sth
.
to
sb
.'s
notice
jdm
.
etw
. zu(r)
Kenntnis
bringen
to
come
to
sb
.'s
notice
(matter)
jdm
. zu(r)
Kenntnis
gelangen
,
jdm
.
bekannt
werden
(
Sache
)
to
come
to
(sb.'s)
notice
(person)
in
Erscheinung
treten
(
Person
)
to
escape
notice
unbemerkt
bleiben
to
escape
sb
.'s
notice
jds
.
Aufmerksamkeit
entgehen
to
take
no
notice
of
sth
.
von
etw
.
keine
Notiz
nehmen
;
etw
.
nicht
beachten
This
never
came
to
my
notice
.
Davon
habe
ich
(
noch
)
nie
Kenntnis
erhalten
.
Unaccompanied
children
come
to
the
notice
of
the
authorities
when
they
claim
asylum
.
Kinder
ohne
Begleitung
treten
behördlich
in
Erscheinung
,
wenn
sie
Asyl
beantragen
.
This
circumstance
may
have
escaped
your
notice
so
far
.
Dieser
Umstand
dürfte
Ihrer
Aufmerksamkeit
bisher
entgangen
sein
.
I
waved
but
they
took
no
notice
.
Ich
habe
gewinkt
,
aber
sie
haben
es
nicht
bemerkt
.
They
did
not
take
much
notice
of
my
suggestions
.
Sie
haben
meinen
Vorschlägen
keine
große
Beachtung
geschenkt
.
to
deserve
some
notice
Beachtung
verdienen
to
take
notice
of
sb
./sth.
von
jdm
./etw.
Notiz
nehmen
;
etw
.
bemerken
;
etw
.
beachten
notice
Bekanntmachung
{f}
;
Aushang
{m}
;
Anschlag
{m}
notice
s
Bekanntmachungen
{pl}
;
Aushänge
{pl}
;
Anschläge
{pl}
public
notice
öffentliche
Bekanntmachung
;
Kurrende
{f}
[Ös.]
notice
(of
sth
.)
Ankündigung
{f}
;
Vorankündigung
{f}
;
Anzeige
{f}
;
Bekanntgabe
{f}
;
Benachrichtigung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
on
reasonable
notice
nach
angemessener
vorheriger
Ankündigung
notice
of
engagement
Verlobungsanzeige
{f}
notice
of
revocation
of
a
power
of
attorney
Mitteilung
des
Widerrufs
einer
Vollmacht
to
give
sb
.
notice
of
sth
.
jdm
.
etw
.
bekanntgeben
;
jdm
.
von
etw
.
benachrichtigen
They
must
give
not
less
than
2
weeks'
notice
.
Sie
müssen
das
mindestens
2
Wochen
im
Voraus
bekanntgeben/ankündigen
.
This
is
to
give
notice
that
...
Hiermit
wird
bekanntgegeben
,
dass
...
at
short
notice
[Br.]
;
on
short
notice
[Am.]
kurzfristig
{adv}
[adm.]
; in(
nert
)
nützlicher
Frist
[Schw.]
to
be
available
for
delivery
at
short
notice
kurzfristig
lieferbar
sein
[econ.]
This
was
the
best
room
we
could
get
at
such
short
notice
.
Das
war
das
beste
Zimmer
,
das
wir
so
kurzfristig
bekommen
konnten
.
at
a
moment's
notice
innerhalb
kürzester
Zeit
;
kurzfristig
They
had
to
leave
the
country
at
a
moment's
notice
.
Sie
mussten
das
Land
innerhalb
kürzester
Zeit
verlassen
.
notice
;
notice
to
quit
Kündigung
{f}
subject
to
a
month's
notice
mit
monatlicher
Kündigung
to
give
(in) /
hand
in
one's
notice
(to
quit
)
seine
Kündigung
einreichen
;
kündigen
to
get
/
be
given
one's
notice
die
Kündigung
erhalten
to
give
sb
.
his/her
notice
jdm
.
kündigen
;
jdm
.
die
Kündigung
aussprechen
I'm
under
notice
to
leave
.
Mir
ist
gekündigt
worden
.
to
take
notice
of
wahrnehmen
;
beachten
{vt}
taking
notice
wahrnehmend
;
beachtend
taken
notice
wahrgenommen
;
beachtet
takes
notice
nimmt
wahr
;
beachtet
took
notice
nahm
wahr
;
beachtete
to
notice
sb
./sth.
jdn
./etw.
bemerken
;
merken
;
wahrnehmen
;
jds
./einer
Sache
gewahr
werden
[poet.]
{vt}
noticing
bemerkend
;
merkend
;
wahrnehmend
;
gewahr
werdend
notice
d
bemerkt
;
gemerkt
;
wahrgenommen
;
gewahr
geworden
notice
s
bemerkt
;
merkt
;
nimmt
wahr
;
wird
gewahr
notice
d
bemerkte
;
merkte
;
nahm
wahr
;
wurde
gewahr
Did
you
notice
the
accident
?
Hast
du
den
Unfall
mitbekommen
?
little-
notice
d
kaum
wahrgenommen
After
a
while
you
notice
a
figure
standing
at
the
window
.
Nach
einiger
Zeit
wird
man
einer
Figur
gewahr
,
die
am
Fenster
steht
.
to
notice
notieren
;
vermerken
;
anmerken
;
bemerken
{vt}
noticing
notierend
;
vermerkend
;
anmerkend
;
bemerkend
notice
d
notiert
;
vermerkt
;
angemerkt
;
bemerkt
notice
s
notiert
;
vermerkt
;
merkt
an
;
bemerkt
notice
d
notierte
;
vermerkte
;
merkte
an
;
bemerkte
to
notice
achten
auf
;
denken
an
noticing
achtend
auf
;
denkend
an
notice
d
geachtet
auf
;
gedacht
an
Notice
the
details
!
Achten
Sie
auf
die
Details
!
to
notice
sth
.
etw
.
feststellen
noticing
feststellend
notice
d
festgestellt
to
notice
sth
.
with
satisfaction
etw
.
mit
Befriedigung/Genugtuung
feststellen
notice
board
;
notice
board
[Br.]
;
bulletin
board
Anschlagbrett
{n}
;
schwarzes
Brett
;
Pinnwand
{f}
notice
boards
;
notice
board
;
bulletin
boards
Anschlagbretter
{pl}
;
schwarze
Bretter
;
Pinnwande
{pl}
to
be
up
on
the
notice
board
[Br.]
;
to
be
up
on
the
bulletin
board
am
schwarzen
Brett
aushängen
notice
of
abandonment
Abandonerklärung
{f}
[jur.]
notice
s
of
abandonment
Abandonerklärungen
{pl}
notice
of
departure
;
notice
of
withdrawal
Abmeldung
{f}
notice
of
departure
polizeiliche
Abmeldung
{f}
notice
of
assignment
Abtretungsanzeige
{f}
notice
s
of
assignment
Abtretungsanzeigen
{pl}
notice
of
absence
;
out-of-office
message
;
vacation
notice
;
away
message
Abwesenheitsnotiz
{f}
notice
s
of
absence
;
out-of-office
messages
;
vacation
notice
s
;
away
messages
Abwesenheitsnotizen
{pl}
notice
of
withdrawal
Austrittserklärung
{n}
notice
s
of
withdrawal
Austrittserklärungen
{pl}
notice
of
granting
Bewilligungsbescheid
{m}
notice
s
of
granting
Bewilligungsbescheide
{pl}
notice
of
opposition
(patent
law
)
Einspruchsschrift
{f}
;
Einspruchseinlegung
{f}
(
Patentrecht
)
[adm.]
notice
of
marriage
;
announcement
of
marriage
Heiratsanzeige
{f}
notice
account
Kündigungskonto
{n}
[fin.]
notice
accounts
Kündigungskonten
{pl}
notice
of
intended
prosecution
/NIP/
(following a
road
traffic
offence
)
[Br.]
Lenkererhebung
{f}
(
nach
einem
Verkehrsdelikt
)
[adm.]
[auto]
notice
of
defect
;
notice
of
defects
Mängelrüge
{f}
[econ.]
notice
paper
Notizpapier
{n}
notice
to
quit
Räumungsaufforderung
{f}
[adm.]
notice
s
to
quit
Räumungsaufforderungen
{pl}
notice
of
the
amount
of
one's
pension
Rentenbescheid
{m}
notice
of
loss
Verlustanzeige
{f}
notice
s
of
loss
Verlustanzeigen
{pl}
to
take
note
of
sth
.;
to
take
notice
of
sth
.
etw
.
zur/zu
Kenntnis
nehmen
{vt}
taking
note
of
;
taking
notice
of
zur/zu
Kenntnis
nehmend
taken
note
of
;
taken
notice
of
zur/zu
Kenntnis
genommen
takes
note
of
;
takes
notice
of
nimmt
zur/zu
Kenntnis
took
note
of
;
took
notice
of
nahm
zur/zu
Kenntnis
to
hand
in
one's
notice
(
seine
Stelle/Arbeit
)
kündigen
{vt}
handing
in
one's
notice
kündigend
handed
in
one's
notice
gekündigt
not
under
notice
ungekündigt
{adj}
to
not
be
under
notice
of
resignation
ein
ungekündigtes
Arbeitsverhältnis
haben
;
eine
ungekündigte
Stellung
haben
;
ungekündigt
sein
period
of
notice
;
notice
period
Kündigungsdauer
{f}
;
Kündigungsfrist
{f}
statutory
period
of
notice
gesetzliche
Kündigungsfrist
30
day's
notice
monatliche
Kündigungsfrist
to
give
notice
(of
departure
;
of
sb
.'s
leaving
)
abmelden
{vt}
giving
notice
of
departure
abmeldend
given
notice
of
departure
abgemeldet
to
notify
;
to
give
notice
benachrichtigen
{vt}
notifying
;
giving
notice
benachrichtigend
notified
;
given
notice
benachrichtigt
to
(consciously)
take
notice
of
what
is
going
on
around
oneself
(
bewusst
)
hinsehen
;
hinschauen
(
zu
Kenntnis
nehmen
)
{vi}
[übtr.]
Take
notice
of
things
around
you
and
don't
look
the
other
way
.
Hinsehen
statt
Wegsehen
.;
Schau
hin
und
nicht
weg
.
[übtr.]
If
more
people
took
notice
of
what
was
going
on
around
them
instead
of
looking
the
other
way
,
then
there
would
be
less
abuse
of
things
.
Wenn
mehr
Leute
hinschauen
statt
wegschauen
würden
,
gäbe
es
weniger
Missbrauch
.
[übtr.]
cancellation
notice
period
Abmeldefrist
{f}
notification
of
change
;
change
notice
;
change
information
Änderungsmitteilung
{f}
;
Änderungsnotiz
{f}
;
Änderungsinformation
{f}
notifications
of
change
;
change
notice
s
;
change
information
Änderungsmitteilungen
{pl}
;
Änderungsnotizen
{pl}
;
Änderungsinformationen
{pl}
to
put
a
notice
up
einen
Anschlag
machen
obligation
to
disclose
;
duty
of
disclosure
;
duty
to
give
notice
Anzeigepflicht
{f}
assignment
notice
Auslosungsanzeige
{f}
assignment
notice
s
Auslosungsanzeigen
{pl}
exercise
notice
Ausübungsanzeige
{f}
advice
;
advice
note
;
notice
Avis
{m,n};
Aviso
{n}
[Ös.]
preadvice
Voravis
{m,n}
official
listing
notice
Bescheid
{m}
über
die
(
beantragte
)
Börsenzulassung
[fin.]
[adm.]
statement
of
appeal
;
notice
of
grievance
Beschwerdebegründung
{f}
official
demand
for
payment
of
a
fine
;
penalty
charge
notice
[Br.]
Bußgeldbescheid
{m}
lay-off
notice
Entlassungsschreiben
{n}
announcement
of
an
invention
;
disclosure
of
an
invention
;
notice
of
an
invention
Erfindungsmeldung
{f}
invention
disclosure
(by
an
employee
to
his
employer
)
Erfindungsmeldung
{f}
(
eines
Arbeitnehmers
an
den
Arbeitgeber
)
[jur.]
fee
notice
;
fee
notification
Gebührenbescheid
{f}
;
Gebührenvorschreibung
{f}
[Ös.]
fee
notice
s
;
fee
notifications
Gebührenbescheide
{pl}
;
Gebührenvorschreibungen
{pl}
(filing
of
a)
notice
of
intention
of
defend
[Br.]
; (entering
an
)
appearance
[Am.]
Klageeinlassung
{f}
;
Klagseinlassung
{f}
[Ös.]
[jur.]
written
notice
Kündigungsschreiben
{n}
short
notice
Kurznotiz
{f}
short
notice
s
Kurznotizen
{pl}
More results
Search further for "notice":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien