DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
our
Search for:
Mini search box
 

212 results for Our
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

our; of us [listen] unser; unsere {pron} [listen] [listen]

our house unser Haus

one of us einer von uns

Our Lady Jungfrau Maria {f} [relig.]

the Blessed Virgin Mary die heilige Jungfrau Maria [relig.]

the Virgin Mary; Our Blessed Lady die Mutter Maria [relig.]

our customers unsere Kundschaft

Our main concern is that ...; What concerns us primarily is that ... Es geht uns primär darum, dass ...

Our hotel runs a bus service. Unser Hotel unterhält einen Busdienst.

Our stock is running short. Unser Lagerbestand geht zur Neige.

Our expectations were pitched too high. Unsere Erwartungen waren zu hoch gesteckt.

Our resources are spread very thin. Unsere Mittel sind maximal beansprucht.

Our plans have been upset. Unsere Pläne sind über den Haufen geworfen worden.

Our products meet with a ready market. Unsere Produkte finden guten Absatz.

Our supplies are running low. Unsere Vorräte sind knapp.

Lord's Prayer; Our Father; Pater Noster Vaterunser {n}; Unservater {n} (protestantisch) [relig.]

to say / recite / pray the Lord's Prayer / the Our Father das Vaterunser sprechen / beten

Our Father in heaven, hallowed be your name, your kingdom come, your will be done, on earth as in heaven. Give us today our daily bread. Forgive us our sins as we forgive those who sin against us. Save us from the time of trial and deliver us from evil. Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name, dein Reich komme, dein Wille geschehe, wie im Himmel, so auf Erden. Unser tägliches Brot gib uns heute und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern. Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen.

Cathedral of our Lady of Strasbourg Liebfrauenmünster {n} zu Straßburg

to visit us; to come to us; to come to our house zu uns kommen

on our part unsererseits {adv}

people like us; our equals unseresgleichen {pron}

on our account; for our sake unseretwegen; unserthalben {adv}

Information on/about our company can be obtained from ... Auskünfte über unsere Firma können von ... eingeholt werden.

We have 20 students on our roll. Bei uns sind 20 Studenten angemeldet.

It spoiled our day. Das hat uns den Tag verdorben.

This is making our lives a misery. Das macht uns das Leben zur Qual.

He recited an Our Father. Er sagte ein Vaterunser auf.

She doesn't know the first thing about our problems. Sie hat keine blasse Ahnung/keinen blassen Schimmer von unseren Problemen.

I can't imagine our team without her. Sie ist aus unserer Mannschaft nicht mehr wegzudenken.

There was no let-up in our work. Unsere Arbeit lässt nicht nach.

We must put off our plans. Unsere Pläne müssen wir auf Eis legen.

If the samples meet with our customer's approval ... Wenn die Muster unseren Kunden zusagen, ...

How far have you progressed since our last meeting? Wie weit sind Sie seit unserer letzten Sitzung gekommen?

We've got our hands full. Wir haben alle Hände voll zu tun.

We have our hands full with him. Wir haben unsere liebe Not mit ihm.

We're constantly living beyond our means. Wir leben ständig über unsere Verhältnisse.

We must live within our means. Wir müssen uns nach der Decke strecken.

We're already up to our ears in debt. Wir stecken ja schon bis über beide Ohren in Schulden.

on our part unserseits (adv)

a fault of ours; a fault on our part ein Fehler unserseits

ANFAWFOS : and now for a word from our sponsor und nun eine Nachricht von unserem Sponsor

'The Seven Last Words (of our Saviour on the Cross)' (by Haydn / work title) 'Die sieben letzten Worte (unseres Erlösers am Kreuze)' (von Haydn / Werktitel) [mus.]

'Our Mutual Friend' (by Dickens / work title) 'Unser gemeinsamer Freund' (von Dickens / Werktitel) [lit.]

'Our Town' (by Wilder / work title) 'Unsere kleine Stadt' (von Wilder / Werktitel) [lit.]

'The Skin of our Teeth ' (by Wilder / work title) 'Wir sind noch einmal davongekommen' (von Wilder / Werktitel) [lit.]

deal [listen] Abmachung {f}; Handel {m}; Geschäft {n}; Deal {m} [ugs.] [listen] [listen]

business deal Geschäftsvereinbarung {f}

linked deal Koppelungsgeschäft [econ.]

jumbo deal Großgeschäft {n}

to swing a deal ein Geschäft machen

to make a good deal ein gutes Geschäft machen

to let a business deal go ein Geschäft sausen lassen

sweetheart deal Amigo-Geschäft {n}; Klüngelgeschäft {n} [pej.]

Are you forgetting our deal? Hast du vergessen, was wir abgemacht/ausgemacht [Ös.] haben?

I would never agree to such a deal. Auf so einen Handel würde ich mich nie einlassen.

We got a good/bad deal on our holiday" Wir haben es mit unserem Urlaub gut / schlecht getroffen.

intention [listen] Absicht {f}; Vorhaben {n} [listen]

intentions [listen] Absichten {pl}; Vorhaben {pl}

with the intention of doing sth. in der Absicht, etw. zu tun

with the best (of) intentions in der besten Absicht

with good intentions mit guten Vorsätzen

to have every intention of doing sth. fest entschlossen sein, etw. zu tun

to have no intention of doing sth. nicht die Absicht haben, etw. zu tun

It is our intention to maintain this practice. Wir beabsichtigen, diese Praxis beizubehalten.

It wasn't my intention to be rude so I apologise if it came across that way. Ich wollte nicht unhöflich sein, es tut mir leid, wenn das so angekommen ist.

view (of sth.) [listen] Sicht {f} (auf etw.); Sichtweite {f}; Blickfeld {n} [listen]

to be hidden from view verdeckt; verborgen; nicht sichtbar sein [listen]

to come into view in Sicht kommen; sichtbar werden

to disappear/vanish from view aus dem Blickfeld/von der Bildfläche verschwinden

You're blocking my view. Du verstellst mir die Sicht.

We didn't have a good view of the stage. Wir hatten keine gute Sicht auf die Bühne.

Some stood on chairs to get a better view. Einige stiegen auf Stühle, um besser zu sehen.

There was nobody in view. Es war niemand zu sehen.

The robbery took place in full view of the students. Der Raubüberfall fand vor den Augen der Schüler statt.

Children, stay within view. Kinder, bleibt in Sichtweite.

The museum is within view of our hotel. Das Museum liegt in Sichtweite unseres Hotels.

instruction; instructions (for sth.) [listen] [listen] Anleitung {f} (zu etw.) [listen]

instructions [listen] Anleitungen {pl}

Our teacher gave us instructions for building the model / on how to build the model. Unser Lehrer gab uns Anleitungen zum Bau des Modells / wie wir das Modell bauen sollten.

sympathy; sympathies (bereavement) [listen] Anteilnahme {f}; Beileid {n} (Trauerfall) [soc.] [listen]

in deepest sympathy mit aufrichtigem Beileid

to offer one's sympathies to sb. jdm. sein Beileid bezeigen; jdm. kondolieren

Many thanks for the sympathy shown to us (on the passing of our father). Vielen Dank für Ihre Anteilnahme (am Ableben unseres Vaters).

to come/turn/go full circle wieder zum Ausgangspunkt zurückkommen [übtr.]

Here we come full circle in our discussion; So we've come full circle in our discussion. Damit sind wir wieder beim Ausgangspunkt unserer Diskussion.

and here I turn full circle womit ich wieder zur ursprünglichen Frage/zum ursprünglichen Thema zurückkomme

Sooner or later, fashion comes full circle. Früher oder später kommt jede Mode wieder.

Now that she is back on the stage, her career has gone full circle. Mit ihrer Rückkehr auf die Bühne ist sie zu den Anfängen ihrer Karriere zurückgekehrt.

balance (to) [listen] Ausgleich {m} (für) [listen]

in order to balance our account zum Ausgleich unseres Kontos

pass (for using a service) [listen] Ausweis {m}; Karte {f}; Schein {m}; Pass {m} (Benutzungsberechtigung) [adm.] [listen] [listen] [listen]

passes [listen] Ausweise {pl}; Karten {pl}; Scheine {pl}; Pässe {pl} [listen]

free passes for the theatre Freikarten für das Theater

free pass Freifahrkarte {f}; Freifahrschein {m}

hall pass [Am.] Pausenraumschein {m}; Toilettenschein {m} [school]

The guards checked our passes. Das Wachpersonal kontrollierte unsere Ausweise.

prejudice (to sth.) [listen] Beeinträchtigung {f} (von etw.); Nachteil {m}; Schaden {m} (für etw.) [adm.] [jur.] [listen] [listen]

to the prejudice of sb. zu jds. Schaden

without prejudice to sth. ohne Beeinträchtigung von etw.; unbeschadet {+Gen.} [übtr.]

to be of prejudice to our interests unsere Interessen abträglich sein

The plaintiff has suffered no prejudice. Der Kläger hat dadurch keinen Nachteil erlitten.

Without prejudice to the results of the final evaluation, it can be argued that the project has been a success story. Ohne den Ergebnissen der abschließenden Bewertung vorgreifen zu wollen, kann man sagen, dass das Projekt eine Erfolgsgeschichte war.

without prejudice to any claim ohne Beeinträchtigung/unbeschadet irgendwelcher Ansprüche [jur.]

This shall be without prejudice to Article 5. (contractual clause) Artikel 5 bleibt davon unberührt. (Vertragsklausel) [jur.]

complaints procedure Beschwerdeverfahren {n}

complaints procedures Beschwerdeverfahren {pl}

If you are unhappy with the way we deal with your problem or with the decision we make, you can register a complaint through our complaints procedure. Wenn Sie mit der Bearbeitung Ihres Problems oder unserer Entscheidung nicht zufrieden sind, können Sie im Rahmen unseres Beschwerdeverfahrens Beschwerde anmelden.

to be on one's mettle [Br.] sein Bestes geben

We'll have to be on our mettle from the start. Wir müssen von Anfang an unser Bestes geben.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners