A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
witch's cottages
witch trial
witch trials
Wite-Out
with
with abandon
with a difference
with a frown
with a handshake
Search for:
ä
ö
ü
ß
2213 results for
With
Tip:
Simple wildcard search:
word*
English
German
with
mit
{prp;
+Dat
.}
to
play
with
the
children
mit
den
Kindern
spielen
with
bag
and
baggage
mit
Sack
und
Pack
with
the
consent
of
the
parents
mit
Zustimmung
der
Eltern
a
house
with
a
garden
ein
Haus
mit
Garten
room
with
breakfast
(included)
Zimmer
mit
Frühstück
with
the
wind
mit
dem
Wind
to
go
by
train
mit
dem
Zug
fahren
with
zu
{prp;
+Dat
.};
zusammen
mit
There
was
wine
with
the
meal
.
Zum
(=
zu
dem
)
Essen
gab
es
Wein
.
with
that
;
with
it
;
there
with
(old-fashioned)
damit
{adv}
Everything
started
with
that
.
Damit
fing
alles
an
.
Does
that
answer
your
question
?
Ist
Ihre
Frage
damit
beantwortet
?
How
about
it
?
Wie
wäre
es
damit
?
There's
no
hurry
for
that
.
Damit
hat
es
noch
Zeit
.
at
;
with
bei
{prp;
+Dat
.}
at
my
place
bei
mir
zu
Hause
at
the
baker's
beim
Bäcker
at
our
meeting
bei
unserem
Treffen
to
stay
with
one's
parents
bei
seinen
Eltern
leben
to
stay
with
the
car
beim
Auto
bleiben
as
with
the
ancient
Romans
wie
bei
den
alten
Römern
in
our
school
bei
uns
in
der
Schule
with
the
same
amount
of
revenue
bei
gleichbleibendem
Ertrag
reduction
in
working
hours
whilst
maintaining
salary
levels
Arbeitszeitverkürzung
bei
gleichbleibenden
Lohn
according
to
/acc
.
to/
;
in
accordance
with
;
in
conformity
with
;
as
per
entsprechend
{prp;
+Dat
.};
gemäß
{prp;
+Dat
.}
/gem
./;
nach
{prp;
+Dat
.};
laut
{prp;
+Gen
.;
+Dat
.}
/lt
./
according
to
the
situation
;
in
accordance
with
the
situation
der
Situation
entsprechend
;
entsprechend
der
Situation
according
to
the
proposal
;
in
accordance
with
the
proposal
dem
Vorschlag
gemäß
;
gemäß
dem
Vorschlag
according
to
sb
.;
as
stated
by
sb
.
nach
Angaben
von
jdm
.;
nach
Aussage
von
jdm
.
according
to
the
report
laut
des
Berichts
;
laut
Bericht
This
is
(not)
in
accordance
with
the
facts
.
Das
entspricht
(
nicht
)
den
Tatsachen
.
with
it
;
there
;
thereby
;
near
by
dabei
{adv}
nearby
nahe
dabei
;
nahe
bei
opposite
;
to
;
with
;
compared
with
;
over
;
towards
;
toward
gegenüber
{prp;
+Dat
.}
opposite
the
house
gegenüber
dem
Haus
;
dem
Haus
gegenüber
to
be
strict
with
one's
child
seinem
Kind
gegenüber
streng
sein
;
gegenüber
seinem
Kind
streng
sein
to
be
kind
to
sb
.
jdm
.
gegenüber
freundlich
sein
;
gegenüber
jdm
.
freundlich
sein
with
me
;
with
us
mir
gegenüber
;
gegenüber
uns
compared
with
the
situation
of
20
years
ago
gegenüber/verglichen
mit
der
Situation
von
vor
20
Jahren
to
have
an
advantage
over
the
pursuer
gegenüber
dem
Verfolger
im
Vorteil
sein
He
has
always
been
friendly
toward
me
.
Mir
gegenüber
war
er
immer
freundlich
.
The
bank
is
just
across
the
way/street
from
the
church
.
Die
Bank
ist
gleich
gegenüber
von
der
Kirche
.
compared
with
;
compared
to
verglichen
mit
;
dagegen
{adv}
at
first
;
to
begin
with
;
firstly
zuerst
;
zunächst
;
beginnend
mit
;
anfänglich
{adv}
with
one
accord
geschlossen
{adj}
gladly
;
with
pleasure
;
readily
froh
;
gern
;
gerne
{adv}
;
mit
Freuden
and
;
at
this
point
;
with
...ing
wobei
(
Ergänzung
) {pron} {relativ}
and
I
realized
that
...
wobei
mir
klar
wurde
,
dass
...
and
you
have
to
be
careful
that
...
wobei
man
aufpassen
muss
,
dass
...
At
this
point
I
have
to/must
add
that
...
wobei
ich
dazusagen
muss
,
dass
...
and
here
I
must
say
that
...;
at
this
point
,
it
must
be
said
/
it
needs
to
be
pointed
out
that
...
wobei
zu
sagen
ist
,
dass
...;
wobei
man
sagen
muss
,
dass
...
and
I
should
hasten
to
add
that
...
wobei
ich
gleich
hinzufügen
möchte
,
dass
...
and
some
even
go
beyond
the
required
standard
wobei
sogar
einige
über
die
Standardanforderungen
hinaus
gehen
aware
that
...
wobei
mir/uns
bewusst
ist
,
dass
...
which
reminds
me
that
...
wobei
mir
gerade
einfällt
,
dass
...
with
20%
of
those
asked
stating
that
...
wobei
20%
der
Befragten
angaben
,
dass
...
with
all
costs
to
be
borne
by
the
applicant
wobei
sämtliche
Kosten
vom
Antragsteller
zu
tragen
sind
with
arrangements
and
a
timetable
yet
to
be
determined
wobei
die
Modalitäten
und
der
Zeitplan
noch
festzulegen
sind
with
13
July
being
the
deadline
for
new
registrations
wobei
der
13
.
Juli
der
letzte
Termin
für
Neuanmeldungen
ist
It
can
be
found
spelt
"Yeldon"
or
"Yelden"
,
with
the
latter
version
preferred
by
its
inhabitants
.
Man
findet
die
Schreibung
"Yeldon"
und
"Yelden
,
wobei
letztere
von
den
Bewohnern
selbst
favorisiert
wird
.
to
know
;
to
be
acquainted
with
kennen
{vt}
;
bekannt
sein
mit
knowing
;
being
acquainted
with
kennend
;
bekannt
seiend
mit
known
;
been
acquainted
with
gekannt
;
bekannt
gewesen
mit
to
know
sb
.
personally
jdn
.
persönlich
kennen
to
know
sb
.
slightly
jdn
.
flüchtig
kennen
to
know
sb
.
by
sight
jdn
.
vom
Sehen
kennen
paired
with
sth
.
mit
etw
.
gepaart
;
verbunden
{adj}
delectable
food
paired
with
high-end
service
köstliche
Speisen
gepaart
mit
einem
Service
der
Extraklasse
to
be
in
accordance
with
entsprechen
being
in
accordance
with
entsprechend
been
in
accordance
with
entsprochen
with
each
other
miteinander
{adv}
to
discuss
sth
.
with
sb
.
etw
.
mit
jdm
.
besprechen
;
bereden
;
erörtern
;
diskutieren
;
debattieren
{vi}
discusing
besprechend
;
beredend
;
erörternd
;
diskutierend
;
debattierend
discussed
besprochen
;
beredet
;
erörtert
;
diskutiert
;
debattiert
discusses
bespricht
;
beredet
;
erörtert
;
diskutiert
;
debattiert
discussed
besprach
;
beredete
;
erörterte
;
diskutierte
;
debattierte
as
discussed
;
as
has
been
discussed
wie
besprochen
as
just
discussed
;
as
we've
just
discussed
wie
soeben
besprochen
as
already/previously
discussed
;
as
we've
previously
discussed
wie
bereits
besprochen
to
discuss
the
situation
die
Lage
besprechen
undiscussed
nicht
besprochen
;
unerörtert
to
work
with
sb
.
bei
jdm
.
wirken
;
funktionieren
;
verfangen
[geh.]
{vi}
working
wirkend
;
funktionierend
;
verfangend
worked
gewirkt
;
funktioniert
;
verfangen
together
with
samt
;
mitsamt
{prp;
+Dat
.}
together
with
all
his
belongings
samt
all
seinem
Hab
und
Gut
with
the
wisdom
of
hindsight
;
by
hindsight
im
Nachhinein
;
hinterher
subsequently
;
after
the
event
;
with
/in
hindsight
nachträglich
;
nachher
;
hinterher
;
im
Nachhinein
{adv}
The
player
was
subsequently
banned
.
Der
Spieler
wurde
nachträglich
gesperrt
.
[sport]
With
hindsight
, I
should
have
reacted
more
quickly
.
Im
Nachhinein
betrachtet
hätte
ich
schneller
reagieren
müssen
.
It
is
easy
to
be
wise
after
the
event
.;
With
the
benefit
of
hindsight
,
it's
easy
to
criticize
.
Hinterher/Im
Nachhinein
ist
man
immer
klüger/schlauer/gescheiter
(
als
vorher
).
cautiously
;
with
caution
vorsichtig
;
mit
Vorsicht
;
behutsam
;
mit
Bedacht
to
undertake
;
to
deal
with
vornehmen
{vt}
undertaking
;
dealing
with
vornehmend
undertaken
;
dealt
with
vorgenommen
with
one
voice
einstimmig
{adj}
with
which
womit
{adv}
which
doesn't
mean
to
say
that
...
womit
ich
nicht
sagen
will
,
dass
...
with
what
;
what
...
with
womit
{pron} (
Frage
)
single
joint
with
reverse
action
(nippers)
Gewerbe
{n}
(
einer
Zange
)
with
dispatch
prompt
{adj}
to
feed
;
to
supply
with
rations
verpflegen
;
versorgen
{vt}
feeding
;
supplying
with
rations
verpflegend
;
versorgend
fed
;
supplied
with
rations
verpflegt
;
versorgt
feeds
verpflegt
;
versorgt
fed
verpflegte
;
versorgte
to
be
with
it
mitmachen
{vi}
with
superior
ease
souverän
{adv}
;
mit
souveräner
Leichtigkeit
to
cope
with
verkraften
{vt}
coping
with
verkraftend
coped
with
verkraftet
to
see
{
saw
;
seen
}
to
;
to
deal
{
dealt
;
dealt
}
with
;
to
manage
besorgen
;
erledigen
{vt}
seeing
to
;
dealing
with
;
managing
besorgend
;
erledigend
seen
to
;
dealt
with
;
managed
besorgt
;
erledigt
to
deal
{
dealt
;
dealt
}
with
erledigen
;
fertigwerden
mit
dealing
with
erledigend
;
fertigwerden
mit
dealt
with
erledigt
;
fertiggeworden
mit
intentionally
;
with
intent
;
intendedly
absichtlich
;
gewollt
{adv}
;
mit
Absicht
intentionally
or
not
gewollt
oder
ungewollt
He
did
it
intentionally
.
Er
hat
es
absichtlich
gemacht
.
to
manage
with
auskommen
{vi}
managing
with
auskommend
managed
with
ausgekommen
I
can
manage
with
less
.
Ich
komme
mit
weniger
aus
.
intentional
;
deliberate
;
with
intent
;
wilful
;
willful
[Am.]
beabsichtigt
{adj}
It
wasn't
deliberate
.
Das
war
keine
Absicht
.
to
be
smitten
with
sb
.
von
jdm
./etw.
hingerissen
;
fasziniert
;
gepackt
;
gefesselt
;
in
den
Bann
gezogen
sein
;
jdm
.
verfallen
sein
{vi}
I
was
smitten
with
crafts
just
like
other
girls
love
ponies
or
dolls
.
Ich
war
vom
Basteln
fasziniert
,
so
wie
andere
Mädchen
Pferde
oder
Puppen
mögen
.
He
was
smitten
with
her
from
the
moment
he
laid
eyes
on
her
.
Von
dem
Augenblick
,
da
er
sie
erblickte
,
war
er
ihr
verfallen
.
with
equal
genius
;
in
an
equally
ingenious
manner
kongenial
{adv}
The
author
exploits
the
theme
of
his
predecessor
with
equal
genius
.;
The
author
exploits
in
an
equally
ingenious
manner
the
theme
of
his
predecessor
.
Der
Autor
verarbeitet
kongenial
das
Thema
seines
Vorgängers
.
The
new
version
is
ingeniously
true
to
the
spirit
of
the
original
.
Die
neue
Fassung
wird
dem
Geist
der
Vorlage
kongenial
gerecht
.
with
a
deeper
meaning
hintersinnig
{adj}
subtle
{
adj
}
hintersinnig
{adj}
cryptic
{
adj
}
hintersinnig
{adj}
with
doleful
outcry
mit
Ach
und
Weh
with
...
in
mind
unter
Beachtung
von
;
in
Anbetracht
with
might
and
main
; (at)
full
tilt
mit
aller
Gewalt
with
a
shake
of
the
head
mit
einem
Kopfschütteln
with
a
difference
mit
Pfiff
(
Mode
;
Film
usw
.)
with
dragging
feet
;
dragging
one's
feet
mit
schleppenden
Schritten
with
deadly
accuracy
mit
tödlicher
Sicherheit
with
a
tinge
of
regret
mit
einer
Spur
von
Bedauern
to
be
tinged
with
sadness
einen
traurigen
Unterton
haben
with
captions
mit
Untertiteln
with
pleasure
mit
Vergnügen
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "With":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien